×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ בְיֵין נֶסֶךְ, שְׂכָרוֹ אָסוּר. שְׂכָרוֹ לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ מְלָאכָה אַחֶרֶת, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר לוֹ הֲעֲבֵר לִי חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, שְׂכָרוֹ מֻתָּר. הַשׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ יֵין נֶסֶךְ, שְׂכָרָהּ אָסוּר. שְׂכָרָהּ לֵישֵׁב עָלֶיהָ, אַף עַל פִּי שֶׁהִנִּיחַ הַגּוֹי לְגִינוֹ עָלֶיהָ, שְׂכָרָהּ מֻתָּר.
In the case of a gentile who hires a Jewish laborer to work with wine used for an idolatrous libation with him, his wage is forbidden, i.e., it is prohibited for the Jew to derive benefit from his wage. If the gentile hired him to do other work with him, even if he said to him while he was working with him: Transport the barrel of wine used for a libation for me from this place to that place, his wage is permitted, i.e., the Jew is permitted to derive benefit from the money. With regard to a gentile who rents a Jew’s donkey to carry wine used for a libation on it, its rental fee is forbidden. If he rented it to sit on it, even if a gentile placed his jug of wine used for a libation on it, its rental fee is permitted.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[א] הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל לַעֲשׂוֹת עִימּוֹ בְיַיִן נֶסֶךְ – שְׂכָרוֹ אָסוּר.א
שְׂכָרוֹ לַעֲשׂוֹת עִימּוֹ מְלָאכָה אַחֶרֶת, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר לוֹ: הַעֲבֵר לִי חָבִית שֶׁלְּיַיִן נֶסֶךְ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם – שְׂכָרוֹ מוּתָּר.
[ב] הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ יַיִן נֶסֶךְ – שְׂכָרָהּ אָסוּר.
שְׂכָרָהּ לֵישֵׁב עָלֶיהָ, אַף עַל פִּי שֶׁהִינִּיחַ לָגִינוֹ עָלֶיהָ – שְׂכָרָהּ מוּתָּר.
א. כן לאחר מחיקה ותיקון בכ״י קאופמן. וכן גם בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1.
השוכר את הפועל לעשות חצי היום באיסור וחצי היום בהיתר ונתן כולן בכרך אחד כולן אסורות אלו בפני עצמן ואלו בפני עצמן ראשונות אסורות ושניות מותרות. השוכר את הפועל לעשות עמו מלאכה ולעתותי ערב אמר לו הולך לי את הלגין הזה במקום פלוני אע״פ שאין ישראל רשאי לעשות כן שכרו מותר. השוכר את החמור לרכוב עליה ואמר לו תנה לי את הלגין הזה עליה אע״פ שאין ישראל רשאי לעשות כן שכרו מותר. אומר אדם לחברו ולפועלו צאו ואכלו בדינר זה צאו ושתו בדינר זה ואינו חושש משם מעשרות ומשם שביעית ומשם יין נסך אבל אם אמר לו צא ואכול ככר ואני נותן דמיה צא ושתה רביעית ואני נותן את דמיה הרי זה חושש משום מעשרות ומשום שביעית ומשום יין נסך הנותן צמר לצבע עובד כוכבים לצבוע לו אינו חושש שמא צבעו בחומץ של יין נסך אם באו לבית חשבון אסור.
השוכר את הפועל לעשות עמו ביין נסך, שכרו אסור. שכרו לעשות עמו מלאכה אחרת, אף על פי שאמר לו העבר לי חבית שליין נסך ממקום למקום, שכרו מותר. השוכר את החמור להביא עליה יין נסך, שכרה אסור. שכרה לישב עליה אף על פי שהניח לִגְנוֹ עליה, שכרה מותר.
אמרו, קנס הוא שקנסו חכמים ביין נסך. וידוע כי על הרוב השוכר בהמה לרכיבתו נותן עליה צידתו, והיה עולה בדעתינו שהוא כאלו השכיר לו לרכיבתו ולהעברת יין נסך, וייאסר שכרה, לפיכך השמיענו שאין הדבר כן, אלא שכרה מותר, כיון שלא דברו בפירוש להעביר יין נסך.
השוכר את הפועל לעשות עמו ביין נסך, שכרו אסור. שכרו לעשות עמו מלאכה אחרת, אף על פי שאמר לו העבר לי חבית שליין נסך ממקום למקום, שכרו מותר. השוכר את החמור להביא עליה יין נסך, שכרה אסור. שכרה לישב עליה אף על פי שהניח לִגְנוֹ עליה, שכרה מותר.
קאלוא קנס הוא שקנסו חכמים ביין נסך. ומן אלמעלום פי אלאכת׳ר אן אלד׳י יכתריא דאבה לרכובה יג׳על עליהא זאדה, פכאן יקום באלבאל אנה כאנה אכרי מנה עלי רכובה ונקלאן יין נסך ויחרם כראהא, פאעלמנא אן ליס אלאמר כד׳לך, בל שכרה מותר, אד׳ ולם יקע ת׳ם ביאן בנקלאן יין נסך.
א. בתחילה היה כתוב בכה״י: יכרי, ותוקן.
״אמרו, קנס הוא שקנסו חכמים ביין נסך״ – ע״ז סב, א: ״מאי טעמא שכרו אסור?... א״ר אבהו א״ר יוחנן, קנס הוא שקנסו חכמים״.
״וידוע כי על הרוב השוכר בהמה לרכיבתו נותן עליה צידתו... מותר, כיון שלא דברו בפירוש להעביר יין נסך״ – ע״ז סה, א: ״למימרא דלגין לאו דינא הוא לאותוביה, ורמינהי... אמר אביי, נהי דלגין דינא הוא לאותובי, מיהא אי לא מותיב ליה מי אמרינן ליה נכי ליה אגרא דלגינתו״.
וכדברים אלו פסק בהלכות מאכלות אסורות יג, טו: ״כבר בארנו שכל דבר שהוא אסור בהנייה, אם עבר ומכרו דמיו מותרין, חוץ מעבודה זרה ומשמשיה ותקרובת שלה ויין שנתנסך לה. והחמירו חכמים בסתם יינם להיות דמיו אסורין כדמי יין שנתנסך לעבודה זרה. לפיכך גוי ששכר את ישראל לעשות עמו ביין, שכרו אסור״. בתחילת ההלכה פסק הרמב״ם את ראשית דבריו בפיהמ״ש ששכר יין נסך אסור (ללא הטעם שזה קנס), ושוב על פי הסוגיא בע״ז סב, ב כתב שהוא הדין ביחס לסתם יינם (וכן פסק הרי״ף).
מהלכה זו והלאה פסק את כל הדינים ביחס לסתם יינם אף על פי שבגמרא מדובר ביין נסך. וכך כתב בהלכות טז-יז: ״וכן השוכר את החמור להביא יין או ששכר ספינה להביא בה יין, שכרן אסור (את הדוגמא של חמור הביא ממשנתנו הדנה ביין נסך כפי שהדגיש פעמיים בפיהמ״ש אצלנו. הדוגמא של ספינה היא מע״ז סב, ב וזהו המקרה שפשט את הבעיה שסתם יינם כדין יין נסך)... שכר לגוי חמור לרכב עליו, והניח עליו לגין של יין, שכרו מותר... ״.
ולא הזכיר הרמב״ם בפירושו למשנה זו את הסוגיא בע״ז סה, א בענין שכירת הפועל למלאכה אחרת (הדין נפסק בהלכות מאכ״א יג, יח-יט עם התיקון לסתם יינם מיין נסך), מפני שאין זה הסבר פשט המשנה, אלא העמדה לתרוץ קושי שבין המשנה לבריתא. וראה הלכות הרי״ף ע״ז ל-לא שאחרי הבאת המשנה דן בסוגית סתם יינם, דמי עבודת כוכבים ביד גוי, ושכרו לעשות עמו במלאכה אחרת, שלושת הדברים שלא הזכיר הרמב״ם בפיהמ״ש. הסיבה לדבר, כפי שכתבנו, שהרמב״ם פירש את המשנה בלבד, והרי״ף פסק את הדינים המחודשים בגמרא בלבד. והשווה לפירוש תלמידי רבנו יונה שבמשנה פירשו רק את הדינים המוזכרים שם, ובגמרא הביאו את הנושאים המוזכרים ברי״ף.
השוכר את הפועל וכו׳ – [אמרו קנס הוא שקנסו חכמים ביין נסך] ומן הידוע ברוב שהשוכר בהמה לרכוב בו יתן עליה צדה לדרכו וס״ד שהוא כאילו שכר ממנו לרכוב בו ולשאת יין נסך ויהיה שכרו אסור הודיענו שאין הדבר כן אבל שכרה מותר כיון שלא נתבאר בו לשאת יין נסך.
הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ בְיֵין נֶסֶךְ. לַהֲרִיקוֹ מִכְּלִי אֶל כְּלִי, אוֹ לְהוֹלִיךְ חָבִיּוֹת מִמָּקוֹם לְמָקוֹם. וַאֲפִלּוּ בִסְתָם יֵינָם:
שְׂכָרוֹ אָסוּר. קְנָס הוּא שֶׁקָּנְסוּ חֲכָמִים בְּיֵין נֶסֶךְ וּבִסְתָם יֵינָם:
שְׂכָרוֹ מֻתָּר. וּכְגוֹן שֶׁאָמַר לוֹ הַעֲבֵר לִי כָּל חָבִית וְחָבִית בִּפְרוּטָה. אֲבָל אִם אָמַר לוֹ הַעֲבֵר לִי מֵאָה חָבִיּוֹת בְּמֵאָה פְרוּטוֹת, וְנִמְצֵאת חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ בֵּינֵיהֶם, שְׂכָרוֹ אָסוּר:
הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר שְׂכָרָהּ אָסוּר. הָא מַתְנִיתִין נָקַט לֵיהּ מִשּׁוּם סֵיפָא, וְסֵיפָא אָתָא לְאַשְׁמוֹעִינַן דְּאַף עַל גַּב דְּהַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לִרְכֹּב עָלָיו סְתָמָא שְׂכָרָהּ נַמִּי לְהַנִּיחַ לְגִינוֹ שֶׁל יַיִן וּמְזוֹנוֹתָיו עָלֶיהָ, סָלְקָא דַעְתָּךְ אֲמֵינָא דַּהֲוֵי כְאִלּוּ שְׂכָרָהּ מֵעִקָּרָא לְהָבִיא עָלֶיהָ יֵין נֶסֶךְ וּשְׂכָרוֹ אָסוּר, קָמַשְׁמַע לָן:
השוכר את הפועל לעשות עמו ביין נסך – to empty from one utensil to another or to bring barrels from place to place and even with wine of gentiles (where it is unknown that it has been dedicated to an idol – see Talmud Avodah Zarah 74a).
שכרו אסור – it is a fine that the Sages placed upon him with libations wine and wine of gentiles (where it is unknown where it is unknown that it has been dedicated to an idol).
שכרו מותר – as in the example where he said to him: “pass to me each and every barrel for a Perutah,” but if he said to him: “pass to me one hundred barrels for one hundred Perutot, and amongst them was found a barrel of libation wine, his hire is forbidden.
השוכר את החמור שכרה אסור – This Mishnah took hold of this because of the concluding segment [of the Mishnah] and the concluding part comes to teach us that even if he hires the donkey to ride upon it, he also hired it undefined to place his flash of wine and his provisions upon it, I might think that it is as if he hired it ab initio to bring upon it libation wine, and his hire is prohibited.
השוכר את הפועל. ואיתה בתוס׳ פ״ק דחולין דף ד׳ והרא״ש ז״ל שם דף ק״נ. וביד כי״ג דהמ״א סימן ט״ו ט״ז י״ז י״ח י״ט. ובטור י״ד סימן קל״ג:
ביין נסך יין נסך ממש קאמר שנתנסך לע״ז וסתם יינם מיבעיא לן בגמרא ואיפשיטא לאיסורא. ומפרש בגמרא שכרו אסור משום קנסא ומשמע לפי זה דאינו אסור אלא לו אבל לאחרים שרי וכתוב באורחות חיים הלכך בדיעבד טוב שיקח השכר ויתנני לעניים משיניחנו לעו״ג אבל לדעת הרמב״ם ז״ל אפילו לאחרים אסור:
אע״פ שאמר לו העבר לי חבית של יין נסך ממקום למקום שכרו מותר. בגמ׳ פריך ואע״ג דלא אמר לו העבר לי החבית אחר שנשלמה פעולתו לעתותי ערב אלא באמצע היום מותר ורמינהי השוכר את הפועל ולעתותי ערב א״ל העבר לי חבית של יין נסך ממקום למקום שכרו מותר טעמא דא״ל לעתותי ערב דכבר נתחייב לו כל שכרו קודם העברת החבית אבל כוליה יומא לא ומשני אמר אביי כי תנן נמי מתניתין לעתותי ערב תנן רבא אמר לעולם דלא א״ל לעתותי ערב ולא קשיא מתניתין כגון דא״ל העבר לי כל חבית וחבית בפרוטה ונמצאת חבית של יין נסך ביניהם שדי פרוטה לנהרא א״נ לא שקיל מיד עו״ג ואינך משתרו דהא לא שייך שכר ההוא חבית בהדי אינך דכל חדא אגרא דידה באפי נפשה וברייתא דכי לא אמר לו לעתותי ערב הוי כל שכרו אסור כגון דא״ל העבר מאה חביות בק׳ פרוטות דכל כמה דלא אעברינהו לכולהו לא יהיב ליה מידי הלכך כוליה אגרא שייך ביה ואסור:
השוכר את הפועל. עכו״ם ששכר את ישראל. רש״י:
שכרו אסור. פירש הר״ב קנס וכו׳. גמ׳. ומשום חומרא דיין נסך קנסו אע״ג דבשביעית לא קנסו פועל דלא נפיש אגריה כמ״ש במשנה ד׳ פ״ח דשביעית:
שכרו מותר. פירש הר״ב וכגון שאמר ליה כל חבית וחבית בפרוטה. ובחביות שאינן של יין נסך אלא כגון של שכר ואע״פ שא״ל העבר לי חביח של יין נסך שכרו מותר ופירש״י שדי פרוטה לנהרא. א״נ לא שקיל מיד נכרי ואינך משתרו דהא לא שייך שכר ההוא חבית בהדי אינך דכל חדא קנין אגרא באפי נפשה. ע״כ. ומ״ש הר״ב אבל אם א״ל העבר לי מאה חביות במאה פרוטות וכו׳ שכרו אסור. פירש״י דכל כמה דלא אעברינהו לכולהו לא יהיב ליה מידי הלכך אגרא שייך ביה. וכתב הר״ן וכי תימא אפ״ה יוליך פרוטה אחת לים המלח ואינך לישתרו. דקיי״ל חבית יין נסך שנתערבה בחביות [אחרות] יוליך דמי אחת לים המלח [כדפירש הר״ב במשנה ט׳ פ״ג] י״ל לא דמי דאילו בההיא חבית דאיסורא לא גרמה הנאת חביות של היתר. אבל הכא אפשר דהך חבית דאיסורא גרמה כל השכר שאילו לא רצה להעביר לו חבית של איסור שמא לא היה שוכרו כלל. ע״כ. וצ״ל שזאת החבית היא מאותן חביות שהתנה עמו. וכ״ש לדברי הרמב״ן שכתב הטור סי׳ קל״ג דהכא היינו טעמא שאין לו תקנה בהולכת הנאה לים המלח. דכיון שקבלנות היא כולה אגרא אכל חדא וחדא יהיב. ע״כ. והיינו דכתב הר״ב ונמנאת חבית של י״נ ביניהם. וכ״ה בברייתא [דף ס״ה] וכי היכי דגוונא דאיסורא דוקא כשנמצאת ביניהם ה״נ גונא דהתירא דתנן במתני׳ מיירי נמי אע״פ שנמצאת ביניהם בין אותם שהתנה עליהם אפ״ה שכרו מותר דהא עלה דמתני׳ קיימי׳. ואמרי׳ אבל אם אמר ליה העבר לי מאה חביות וכו׳ שמעינן מינה דבחדא מחתא נינהו. וכן לישנא דברייתא חבית חבית בפרוטה ונמצאת יין נסך ביניהם שכרו מותר. והא דתנן אע״פ שא״ל העבר לי חבית של יין נסך ממקום למקום שכרו מותר. לאו למימרא דדוקא כששכרו למלאכה אחרת ואח״כ א״ל שיעביר לו ג״כ חבות של י״נ. הא אי מעיקרא היתה העברת חבית די״נ בכלל המלאכה שהתנה עמו דשכרו אסור. אלא לעולם אע״פ שהיא בכלל המלאכות שהתנה וכדתניא בברייתא ונמצאת ביניהם. וה״ק אע״פ שא״ל העבר וכו׳ והודיעו שזה החבית שבכלל המלאכה חבית של יין נסך היא אפי׳ הכי שכרו מותר כלומר שאר השכר. וכדפירש״י. ונמצאת למד דונמצאת ביניהם דתני בברייתא בגונא דהיתרא לאו למימר משום דנמצא והוא לא ידע כשהתנה ועשה מלאכתו. אלא אפילו א״ל וכו׳. ומשום דבגוונא דאיסורא הוי ונמצאת רבותא דאפ״ה אסור הלכך תני לה נמי בגוונא דהתירא ונמצאת וה״נ (מתני) [במתני׳ תנא] לה גונא דאיסורא ברישא והדר תני גונא דהתירא והוי סיפא איידי דרישא. ובברייתא אחרת שבגמ׳ דלא תני נמי אלא גוונא דהיתרא בלחוד תני נמי א״ל העבר לי וכו׳ כדתנן במתני׳ ולרבותא כדפירש״י. כך נ״ל:
השוכר את החמור להביא עליה. עמ״ש במשנה ד׳ פ״ה דב״מ:
אע״פ שהניח הנכרי לגינו עליה שכרה מותר. פי׳ הר״ב דאע״ג דהשוכר וכו׳ סתמא שכרה נמי להניח לגינו של יין וכו׳. קמ״ל. דכיון דאי לא מחית ליה לא מצי א״ל נכי לי אגרא דלגינא הרי זה כאילו לא שכרה לכך. גמרא:
{א} הַשּׂוֹכֵר כוּ׳. עוֹבֵד כּוֹכָבִים שֶׁשָּׂכַר אֶת יִשְׂרָאֵל. רַשִׁ״י:
{ב} וּמִשּׁוּם חֻמְרָא דְיֵין נֶסֶךְ קָנְסוּ. אַף עַל גַּב דְּבִשְׁבִיעִית לֹא קָנְסוּ פוֹעֵל דְּלֹא נְפִישׁ אַגְרֵיהּ:
{ג} וּבְחָבִיּוֹת שֶׁאֵינָן שֶׁל יֵין נֶסֶךְ אֶלָּא כְגוֹן שֶׁל שֵׁכָר, וְאַף עַל פִּי שֶׁאוֹמֵר לוֹ הַעֲבֵר לִי חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ [פֵּרוּשׁ, אַף עַל פִּי שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁשְּׂכָרוֹ הוֹדִיעוֹ שֶׁבִּכְלַל הַמְּלָאכָה אִיכָּא חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ] שְׂכָרוֹ מֻתָּר. וּפֵרֵשׁ רַשִׁ״י, שָׁדֵי פְרוּטָה לְנַהֲרָא. אִי נַמִּי לֹא שָׁקֵיל מִיַּד עוֹבֵד כּוֹכָבִים, וְאִינָךְ מִשְׁתְּרֵי דְּהָא לֹא שַׁיָּךְ שְׂכַר הַהוּא חָבִית בַּהֲדֵי אִינָךְ, דְּכָל חֲדָא קִנְיָן אַגְרָא בְאַפֵּי נַפְשֵׁיהּ:
{ד} דְּכָל כַּמָּה דְלָא אַעַבְרִינְהוּ לְכֻלְּהוּ לֹא יָהֵיב לֵיהּ מִידֵי, הִלְכָּךְ אַגְרָא שַׁיָּךְ בֵּיהּ. רַשִׁ״י. דְּכֻלֵּהּ אַגְרָא אַכָּל חֲדָא וַחֲדָא יָהֵיב. הָרַמְבַּ״ן. וַאֲפִלּוּ לֹא הוֹדִיעוֹ בִשְׁעַת הַשְּׂכִירוּת אֶלָּא נִמְצָא אַחַר כָּךְ. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{ה} דְּכֵיוָן דְּאִי לֹא מוֹתִיב לֵיהּ לֹא מָצֵי אָמַר לֵיהּ נַכֵּי לֵיהּ אַגְרָא דְלָגִינָא, הֲרֵי זֶה כְאִלּוּ לֹא שְׂכָרָהּ לְכָךְ. גְּמָרָא:
א) השוכר את הפועל לעשות עמו ביין נסך
עכו״ם ששכר ישראל להוריק יי״נ או להוליכו:
ב) שכרו אסור
וה״ה בסתם יינם. מיהו בזמה״ז לכתחילה לא ישכיר עצמו או בהמתו, ביתו, או כליו לסתם יינם. ובדיעבד מותר [קל״ג ש״ך ד׳] וגם לכתחילה נהגו להקל וטוב להחמיר [קכ״ג א׳]:
ג) שכרו מותר
מיהו בשכרו להעביר ק׳ חביות של שכר, והיה ביניהן חבית יי״נ, אם אמר לו העביר לי כל חבית בפרוטה, יקח מהעכו״ם רק צ״ט פרוטות, כדי שלא יתערב ביניהן הפרוטה שמיי״נ [ט״ז קל״ג סק״ז]. ולכתחילה אסור להשכיר לו כן. אבל בא״ל העביר לי ק׳ חביות בק׳ פרוטות, ולא אמר חבית חבית בפרוטה, כולן אסורות [שם ג׳], ולא מהני השלכת הפרוטה לים המלח, כדשרינן בחבית יי״נ שנתערבה באחרות [משנה י׳]. דהכא שאני, דאפשר האי חבית דאיסורא גרמה כל השכר, דאולי אי לא רצה להעביר האיסור, לא היה העכו״ם שכרו כלל:
ד) שכרה אסור
נקט הך בבא משום סיפא:
ה) שכרה מותר
קמ״ל אף דמסתמא מתחילה שכרו להניח לגין יין שלו עליה, וסד״א דכשכרו מתחלה ליי״נ דמי. קמ״ל דעכ״פ אם לא יניח לגינו עליה לא ינכה משכרו כלום, להכי שרי [שם ס״ב]. [כך מייתי הצריכותא בש״ס [דס״ה א׳]. ול״מ נ״ל לפי מרי דמסיק הש״ס [דס״ב ב׳] *) דבחמרין מדנפיש אגרייהו קנסינהו, אפשר לומר דצריך תנא למנקט ב׳ בבי ׳ דרישא קמ״ל דאף דבפועל לא נפיש אגר אפ״ה משום חומר דיי״נ קנסינהו. וקמ״ל סיפא בחמרין דאף דנפיש אגרייהו, אפ״ה בהבלעה שרי]:
עפ״י כתב יד קופמן
השוכר – נוכרי את הפועל – היהודי לעשות עימו ביין נסך – הנוכרי שוכר אדם מישראל לעבודה בבציר ובדריכת היין. אסור לשכיר היהודי ליהנות מיין נסך. זאת למרות הנוהג שהפועלים זכאים לאכול מהפירות שבהם הם עובדים.⁠1 לכן: שכרו אסור – אסור לישראל ליהנות מהשכר. הניסוח חריג. הניסוח הרגיל צריך היה להיות שאסור לאדם מישראל להישכר לעבוד ביין נסך. לכאורה ממשנתנו אפשר להבין שמותר לעבוד ביין נסך בהתנדבות. או אולי משקפת המשנה מצב של בדיעבד. היהודי נשכר למלאכה סתם. ובשלב מסוים התברר שעליו להשתתף בעבודה ביין נסך. המעסיק אינו סתם שוכר אלא בעל בית תקיף והפועל איננו יכול להרשות לעצמו לסרב. הוא עובד אפוא בדלית ברירה, אבל אסור לו ליהנות מהשכר. גישה זו חוזרת להלן משנה ז. דומה שעדיף לחבר את משנתנו למספר מקורות שבהם מתברר שיהודים נאלצו לוותר על העמדה ההלכתית, והתפשרו עם המציאות, וחכמים מדברים במצב שנעברה עבירה מסוימת, והם מנסים לגדור את הפרצה, כל פעם בדרכם.
שני התלמודים מתקשים בהלכה משתי סיבות שהן בעצם אחת. הסיבה הראשונה שהשכר הוא שכר הוגן על עבודתו. הפועל איננו נהנה מיין הנסך אלא משכר עמלו.⁠2 מעבר לכך אין זה המקרה היחידי שבו נתקלים אנו בבעיה כזאת. במקורות, דיון בפועלים העושים מלאכה בשביעית, בערלה, באתנן ובמקרים דומים, בדרך כלל שכרם לא נאסר. התירוץ העיקרי בשני התלמודים הוא: ״ביין נסך קנס קנסוהו״ (ירושלמי עבודה זרה מד ע״ג; בבלי סב ע״א), ולכן השכר אסור בהנאה. הבבלי מצרף לקנס גם מקרה נוסף שכנראה גם בו התשלום נחשב לקנס: ״החמרין והגמלין והספנין שהיו עושין בשביעית שכרן משביעית״ (תוספתא שביעית פ״ו הכ״ו). הקנס הוא שתשלום בפירות שביעית הוא פחות ערך שכן אסור (לפי ההלכה) לסחור בו, אך מותר, לפי הסוגיה שם, לאכול ממנו. העשייה ביין נסך או בשביעית מעידה על התרופפות בשמירת ההלכה. התרופפות מצד הפועלים (שמן הסתם נאלצו לעשות זאת לשם מחייתם) במקרה השני (בשביעית) נראה שהמעסיק נכרי, אך מקרה זו פחות מעניין אותנו בהקשר הנוכחי. על כל פנים בעצם אסור יהודי להשתתף עם הנוכרי בעבודה של יין נסך (ושכרו אמור להיות אסור בהנאה).
בשני התלמודים בהמשך הסוגיה, ניסיונות אחרים ליצור מערכת הלכתית אחידה, אך בסופו של דבר עולה שלפנינו קנס מיוחד ביין נסך. הקנס איננו מפתיע. במבוא ריכזנו דוגמאות נוספות לחומרות ביין נסך, שאינן בהלכות אחרות. מבחינתו של חיבור זה, ההכרה שהלכה מסוימת היא קנס, משמעה הכרה בגורם חברתי שאיננו רק הלכה טכנית. קנס מוכיח שהייתה לו סיבה. זו תגובה של חכמים למציאות שבה האיסור רופף.
עם זאת ובעקבות הדיון במקרים שמביא הבבלי יש לומר שהכלל איננו אחיד. אין כאן כלל שתמיד השכר מותר חוץ מהמקרה בחמרים, שכן שנינו ״האומר לפועל הא לך איסר זה ולקט לי ירק היום שכרו מותר3. לקט לי בו ירק היום שכרו אסור״ (משנה שביעית פ״ח מ״ד) לכאורה במשנת שביעית שם שכר העבודה, האסורה על בעל הבית, אסור בהנאה, כמו במשנתנו. ההיתר רק כשאין הדבר מפורש. דומה לו הדין בשכר על עבודה בשבת, השכר אסור, אף אם העבודה עצמה אין בה איסור, כגון שמירה על תינוק (תוספתא שבת פי״ז הכ״ו; בבא מציעא פ״ח ה״א). יש מקום לטעון ששכר שבת אסור שכן המלאכה בשבת אסורה גם על הפועל, אך ההבדל בין עבודה מותרת בשבת (ואסורה רק משום היותה נושאת שכר), לבין טיפול ביין נסך איננו מובהק.⁠4
במשנת שביעית ההבדל בין ״לקוט לי״ ובין ״לקוט לי בו״ נראה לכאורה פשוט, ומתאים לדרך החשיבה ההלכתית. ההבדל הוא שבמקרה זה התשלום ישיר יותר, שכן הוא אומר ״לקט לי בו״, באיסר זה, כסף תמורת פירות. ההבדל הוא פורמלי בלבד. בהלכה האמוראית הבחנות מסוג זה רגילות ביותר, אך בהלכה התנאית הן נדירות יותר. ואכן בתלמוד הירושלמי ההלכה (״לקוט לי בו״) מוגדרת כאחת מהלכות עמעום: ״מהלכות של עימעום היא״ (לז ע״ד-לח ע״א5).
הלכות ׳עמעום׳
עמעום הוא מושג הלכתי של אמוראי ארץ ישראל בלבד. הוא הועלה לעיל פ״ב מ״ו ששם הגדיר הירושלמי את היתר פת כאחת מהלכות של עמעום,⁠6 ושם הוסבר.
הלכות של עמעום הן קבוצה של איסורים שחכמים הקלו בהם לא מסיבות הלכתיות אלא בגלל הקושי בביצועם, וההלכה בהם (האיסור או ההיתר) עמומה ומעורפלת. הסוגיה בירושלמי למשנתנו מונה מספר הלכות כאלו ולא כאן המקום להרחיב.⁠7 מכל מקום עולה שהאיסור לקבל שכר על העבודה עומד במקומו, והדין של החמרים איננו כה חריג.
בסוגיית הירושלמי בשביעית לא נאמר במפורש שהעמעום היה על מנת להתיר את האיסור. ייתכן גם לפרש שהעמעום היה דווקא לאסור, זאת כיוון שהאיסור או ההיתר שקולים, ואם יש איסור הרי הוא גזרה מיוחדת. כזה היה גם העמעום לגבי פת נוכרים (לעיל פ״ב מ״ו).
דומה אפוא שצריך להבין את העמעום בצורה רחבה יותר. העמעום הוא בעצם הדין. למעשה אין מניעה להעניק לפועלים שכר, הם הרי מבצעים עבודה מותרת בתשלום. הוא הדין בחלוקת הפירות בירושלים או הלוואה של מצרכי אוכל בשבת. האיסור הוא משום גזירה מיוחדת, כדי שלא יתקרבו לכלל איסור, כדי לשמר את רוח ההלכה, ולא בגלל בעיה הלכתית טכנית. על כן הסתפקו חכמים בפתרון סמלי של שינוי בנוסח הדברים, שינוי המבטא הכרה במצב ההלכתי שהשותפים נמצאים בו.
בהמשך הירושלמי בשביעית ריש לקיש מציע: ״במראה לו את הקולח שאינו אלא כנותן שכר רגלו״. בעל הבית הולך עם הפועל ומביא אותו לשדהו, לכן הוא משלם לפועל שכר הליכה, ואת הירק מקבל ממנו במתנה. רבי יוחנן הופך הסבר זה לסמלי לחלוטין: ״אפילו לא הראה לו, כמי שהראה לו״ (ירושלמי עבודה זרה לח ע״א).⁠8 ההבדל בין שני האמוראים הוא בשאלה האם בעל הבית והפועל רשאים במקרה רגיל לעשות עסקה זו ביניהם. הירושלמי מביא ברייתא כריש לקיש המעידה שיש לשלם לפועל שכר רגלו בלי קשר לעבודתו (תוספתא עבודה זרה פ״ו הכ״ד). נראה אפוא שהמחלוקת היא בשאלה העקרונית של שכר עבור עסקות אפלות, כשהפועל אינו שותף לדבר העבירה ובעל הבית פועל בתחום האפור או מעבר לו.
התלמוד הבבלי מפרש את כל הלכות עמעום כבעיות משפטיות. המונח ״עמעום״ אינו נזכר כלל בתלמוד זה, ובמקומו באים הסברים משפטיים כגון זה שבבבלי כאן סב ע״א. ההבדל בין התלמודים למשנת שביעית ולהיתר פת הוא ביטוי לַשוני, המהותי להבדלים בגישתם ההלכתית של שני התלמודים. הירושלמי מבטא גישה שיש בה עירוב של תפיסות משפטיות עם עירנות לשינויים ולתנאים חברתיים והיסטוריים. הבבלי, לעומת זאת, נוטה יותר לצייר תמונה שכל כולה רק שיקולים הלכתיים משפטיים. עבורו ההבחנות הפורמליסטיות הן בעלות חשיבות מרכזית, והן השיקול היחיד (או כמעט היחיד) להתפתחות ההלכה. דומה שגם חכמי בבל הגיבו לשינויים חברתיים, אך השפה ההלכתית שנקטו בה הייתה בעיקרה משפטית. גישה זו מצויה כאמור גם בדיוני האמוראים בירושלמי, אך בארץ ישראל הצד המשפטי-פורמלי אינו ההסבר היחיד.
מאחר דאתינו להכא סביר יותר ששני התלמודים למשנתנו משתמשים באותו מינוח של ׳קנס׳ אך כוונתם שונה. הבבלי רואה בהלכתנו חריג (ומצביע על חריג נוסף). ואילו הירושלמי כאן משתמש במונח ׳קנס׳ כקיצור לתפישה שלמה, שלפיה כל הלכות הנאה משכר הן מהלכות עמעום. ובנושא יין נסך החמירו.
המקורות עוסקים גם בשאלת שכר פועלים (וחמרים) העובדים בפירות שביעית. ומהדיונים השונים עולה שגם בנושא זה המצב מעומעם, יש שהחמירו ויש שהקלו מעט.⁠9
שכרו לעשות עימו מלאכה אחרת – הפועל היהודי לא נשכר ׳סתם׳, אלא נשכר למלאכה מיוחדת אחרת, ואגב כך התבקש לעזור באופן צדדי במלאכה מזדמנת ביין נסך. אף על פי שאמר לו העבר לי חבית שליין נסך ממקום למקום – הפועל התבקש לעזור לזמן קצר בטיפול ביין נסך. ואף על פי כן שכרו מותר – במצב כזה ששכר יין הנסך הוא צדדי לחלוטין שכרו מותר. זאת אף על פי שהנוכרי אמר לו במפורש שמדובר ביין נסך ולא בסתם יין שאנו חושדים שמא שימש בעבר לנסך. קשה לדעת מה התנאי המרכזי להלכה, האם מותר בגלל שהפועל נשכר למטרה אחרת, או שהשכר מותר למרות שהיין הוגדר בפירוש כיין נסך. לפי רצף הנושאים במשנה נראה שהדגש הראשון הוא הנושא העיקרי של המשנה. השוכר את החמור להביא עליה יין נסך שכרה אסור – שכר שינוע יין נסך, הוא כהנאה מיין כזה.
שכרה – את החמור. לישב עליה – עיקר השכירות היא להובלת אדם, אף על פי שהיניח – השוכר הנוכרי לגינו – קנקן חרס שבו יין נסך (יין נוכרים). עליה שכרה מותר – לפי העיקרון שעיקר השכירות היא לדבר מותר.
הסברנו את המשנה בשופי בשלושה מצבים:
1. שכירות מיוחדת ביין נסך (רישא – אסור ושכרו אסור).
2. שכירות כללית שאגבה עבודה זמנית ביין נסך (מציעתא – אסור ושכרו מותר).
3. שכירות שעיקרה מלאכה אחרת (מותר ושכרו מותר).
ניתן להסביר את המשנה גם שיש בה רק שתי הבחנות (1,3) אך החדרנו למשנה אפשרות נוספת מתוך ההבנה שסתם פועלים נשכרים סתם, לעבודה כללית, ללא פירוט. ומן הדין שהמשנה תתייחס למצב כזה. כך גם נוצרת היררכיה ברורה בין המקרים.
בתוספתא: ״השוכר את הפועל לעשות עמו מלאכה. ולעיתותי ערב אמר לו ׳הליך את הלגין זה במקום פלוני׳. אף על פי שאין ישראל רשאי לעשות כן, שכרו מותר״ (פ״ז ה״י, עמ׳ 472). המדובר במקרה השני ובמפורש אסור לעשות כן. אבל הברייתא בתוספתא איננה מצפה מהפועל לסרב, להיפך היא מבינה שהוא ביצע את המטלה למרות הסירוב. לפיכך פירשנו גם במשנה שחכמים מבינים שאין לפועל אופציה לסרב, וזאת בגלל יחסי האדנות שבין העובד למעביד הנוכרי. לא תמיד המעביד הוא נוכרי. במשנה ט בפרק הקודם ישראל הוא המעביד.
השכיר
השוכר את הפועל הוא פתיחה לסדרת משניות וברייתות.⁠10 זה היה מצב רגיל ביותר בעיירות היהודיות והלא יהודיות. בדרך כלל התיאור הוא של עבודה עונתית לנכש בבצלים, לעשות התאנים וכדומה. היישוב הכפרי הקדום בארץ היה מבוסס בדרך כלל על עבודה עצמית ופועלים שכירים רווחו בעיקר ב״עונה הבוערת״. עבודה שכירה תחת בעל בית נוכרי רווחה גם בבתי האחוזה.
הפועל נשכר בדרך כלל ליום, וקיבל את שכרו בסוף היום. ההלכה הקפידה על תשלום שכר בו ביום. זאת בעקבות הפסוק ״ביומו תתן שכרו״ (דברים כ״ד, טו). וכן ״לא תלין פעלת שכיר אתך עד בקר״ (ויקרא י״ט, יג). שני הפסוקים הללו לא חכמים הגו אלא הם דבר תורה מפורש, כפי שנראה להלן, חכמים חזקום ותבעו את מימושם.
ביטוי ליחס לשכיר היום יש במשנת בבא מציעא פ״ט מי״ב: ״אחד שכר אדם, ואחד שכר בהמה, ואחד שכר כלים. יש בו משום ׳ביומו תתן שכרו׳. ויש בו משום ׳לא תלין פעולת שכיר אתך עד בקר׳. אימתי בזמן שתבעו. לא תבעו, אינו עובר עליו. המחהו אצל חנוני או אצל שולחני, אינו עובר עליו. שכיר בזמנו נשבע ונוטל. עבר זמנו, אינו נשבע ונוטל...⁠״.
המשנה רואה לפניה תמונה חברתית שבה הפועלים עובדים בשדה, עם בעל הבית או בלעדיו. בסוף יום העבודה הם מגיעים לבעל הבית ומקבלים את שכרם. זו דרך חיים חברתית המדגישה את תלות הפועל בבעל הבית. הפועל מגיע אל בעל הבית (ולא ההיפך - למרות שמבחינה הלכתית חובת התשלום היא מצווה המוטלת על בעל הבית). לפי ההלכה בעצם בעל הבית צריך היה לרדוף אחר הפועלים כדי לקיים את המצווה המוטלת עליו. אבל ההֶסְדֵר החברתי-מעמדי, גובר כאן על ההלכה הפורמאלית. הנוהג הוא שהפועל מעוניין יותר בתשלום השכר, מאשר בעל הבית. זו כמובן ההזדמנות של בעל הבית לשפוט את טיב העבודה, ולעתים לתגמל או אף שלא לתגמל פועל ראוי. בסוף המשנה נתרכז בהיבט החברתי של יחסי פועל ובעל הבית.
המשנה שציטטנו מזכירה צורת תשלום נוספת לשכירים ״הימחהו אצל החנווני או אצל השולחני״. לפנינו הסדר מעניין שבו בעל הבית משלם לפועל על ידי העמדת אשראי בחנות או אצל השולחני. החנווני יספק סחורות, והשולחני ישלם מתי שיתבקש. זהו הסדר מעניין של אשראי ועמדנו עליו בהסברנו לטיב החנות והשולחני כמוסדות חברתיים-כלכליים (פירושנו לבבא מציעא פ״ד מ״ד).
במקרה של חילוקי דעות בסוף יום העבודה, השכיר נשבע. מדובר כנראה במקרה שאין ספק בעצם השכירות אך יש מחלוקת בהיקף העבודה וטיבה. הפועל נשבע. מבחינה משפטית הנימוק לכך שכל הנשבעים נוטלים,⁠11 אבל מבחינה מעשית בעל הבית איננו יודע את הפרטים, הוא אמנם משגיח מלמעלה אבל יש לו פועלים רבים ואיננו מתמצא בפרטים. כך גם החנווני איננו נאמן והשולחני איננו נאמן כי יש להם עיסוקים רבים ובאופן טבעי הם מכירים את הפרטים פחות טוב מהפועל. אם עבר הזמן והפועל לא תבע את כספו, מעמדו נחות יותר שכן בדרך כלל הפועל תובע שכרו בו ביום, כך הסדר החברתי והפועל גם היפר אותו, וגם פגע באמינותו (בבחינת ׳מה פתאום נזכרתה?׳).
עד כאן הצד המשפטי. אך להלכה גם נימוקים חברתיים או לפחות תוצאות חברתיות. מצד אחד ההסדר החברתי כולל את אותו מעמד המבטא את הבדלי המעמדות בין המשתתפים השונים ב׳משחק׳ החברתי. הפועל נדרש למלא את תפקידו, בבוקר להתייצב בשוק הפועלים, ובערב לבוא לבעל הבית לבקש את שכרו ולקבלו ואולי גם תוספת שבח או ׳טיפ׳ כספי (בלשון ימינו). כל זה איננו מונע, מבחינת ההלכה, מהפועל לתבוע את שכרו בבית דין. אם התעוררו חילוקי דעות, הפועל איננו נרמס, ויש לו עמידה משפטית כנגד בעל הבית. לפי ההלכה המאוחרת (התנאית המאוחרת) השבועה היא רק בבית דין,⁠12 כלומר חילוקי הדעות בין הפועל לבעל הבית הגיעו לפני בית הדין ושם שניהם שווי מעמד, ובפועל לשכיר עמדת כוח גדולה יותר מזו של בעל הבית (הוא זה שנשבע ונוטל). אבל בהלכה הקדומה השבועה הייתה אישית וניתן לתאר מצב של ויכוח, בין בעל הבית ובין הפועל. למרות הבדלי המעמד, בעל הבית איננו יכול להתעלם מדרישת הפועל ואם הפועל נשבע מיזמתו של אחד הצדדים חייב בעל הבית לשלם מיד. ההלכה עומדת אפוא, במקרה זה, לטובת התובע שהוא הפועל הדל.
מבחינה חברתית יש בפסיקת המשנה ׳אפליה מתקנת׳ והעדפת החלש על החזק. באופן טבעי בעל הבית עשיר יותר, חזק יותר, והכסף בידו והוא יכול להימנע מלשלם. ההלכה מגינה בפועל על החלש מבחינה כלכלית וחברתית-מעמדית. איננו בטוחים שהכלל ההלכתי איננו עומד לעצמו, אך במקרה זה מצטרפת ההלכה לסדרת הלכות בעלות אופי ומגמה דומים, המגינות על החלש מול החזק ממנו.⁠13
כאמור חובת התשלום המידי מעוגנת בפסוקים אך חכמים הוסיפו לה תוקף. לא קשה לראות בדבריהם את הסימפטיה לשכיר. כגון ״ ׳ביומו תתן שכרו׳, מלמד ששכר לילה גובה כל היום, ושכר יום גובה כל הלילה מנין תלמוד לומר ׳לא תלין פעלת שכיר אתך עד בקר׳. ׳ולא תבא עליו השמש כי עני הוא׳, פרט לשפסק מעמו. ׳ואליו הוא נושא את נפשו׳, וכי למה עלה זה בכבש ומסר לך את נפשו, לא שתתן לו שכרו בו ביום? אם כן למה נאמר ׳ואליו הוא נושא את נפשו׳ אלא מלמד שכל הכובש שכר שכיר מעלה עליו הכתוב כאילו הוא נוטל את נפשו״ (ספרי דברים רעט, עמ׳ 297-296).
וכן ״וכן אתה אומר בפועל ׳ביומו תתן שכרו׳. למה? ׳כי עני הוא׳, ואומר ׳כי הוא כסותו לבדו׳, שאין לו במה ישכב... והוא צועק אלי ואני עונה אותו שנאמר ׳ושמעתי כי חנון אני׳. שני דברים יש כאן דומין זה לזה. בשכיר כתוב ביומו תתן שכרו. כגון14 שהיה מהלך והחמור אחריו מכרו לו אלומה אחת ונתנה בכתפו, והחמור בא בדרך אחר האלומה, ומקוה לאכלה. מה עשה לו אדונו? קשר לו האלומה למעלה הימנו. אמרו לו רשע! כל הדרך רץ בשבילה, ולא נתתה בפניו. כך שכיר עמל ומצטער כל היום, שהוא מקוה לשכרו ומוציאו ריקם. וכן כתוב (דברים כד) ואליו הוא נושא את נפשו״ (שמות רבה משפטים לא).⁠15 קשה שלא לראות בדברים סימפטיה לחלש באשר הוא חלש. לשכיר מגיע שכר לא רק משום שעבד ועמל, אלא משום שהוא ׳עני׳ וחלש.
וכן ״בנוהג שבעולם פועל שעושה מלאכה עם בעל הבית, והוא מבקש שכרו ממנו, [ונותן לו]. והקב״ה אינו כן. אלא ׳ולא תבוא עליו השמש׳. אם הפועל שהוא מבקש שכרו והוא חייב לו, כתיב ׳ואליו הוא נושא את נפשו׳, אנו שנפשינו תלויים בך, על אחת כמה וכמה״ (מדרש תהילים כה יב).
1. זו ההלכה וכמובן ייתכן שהנוכרי לא שמר עליה. אבל אנו מכירים את הנוהג גם מהכפר המסורתי. הפועל רשאי לטעום מעט מהפרי שבו הוא עובד, וראו להלן פירושנו למשנה ד, וגישה אחרת נחשבת לקמצנות שלא במקומה. מן הסתם זה היה הנוהג במזרח. הפיתוי ליהודי היה אפוא רב, והאיסור עליו משמעותי.
2. ראו תוספתא שביעית פ״ו הכ״ב, שמותר ליהנות משכר עמל בפירות שביעית.
3. באופן תיאורטי השכיר היה רשאי ללקט את הירקות לעצמו, ברם, משום מה הוא נמנע מכך. אפשר לפרש שהמדובר בירקות שדה, צמחי בר הגדלים בשטחים בלתי מעובדים, אבל סביר יותר שכאן מדובר בספיחים, הגדלים בשדותיו של בעל הקרקע. באופן עקרוני השדות הללו הם הפקר, אבל סביר להניח שבפועל בעלותו של האדון על אדמותיו לא הועמדה במבחן. אם הוא אִפשר לאחרים ללקוט בשדהו הם שמחו על כך והודו לו, אך מן הסתם לא נכנסו לשדה נגד רצונו. מכל מקום ודאי ששכירת פועלים אינה רצויה, אך לא נאסרה. מותר אפוא לשלם תשלום עבור עבודה חקלאית בשביעית. בעצם הפועל מוכר את עבודתו בפירות שביעית בכסף, וכאילו מוכר לו את הפירות שליקט.
4. ניתן לחלק בין השניים אך החילוק משפטי מובהק ומתאים יותר לאורח החשיבה של ראשונים מאשר לגמרא. בשבת מדובר במלאכה מותרת ובאיסור לקבל שכר. ואילו ביין נסך העבודה אסורה, אך דווקא קבלה שכר כשלעצמה מותרת.
5. סוגיית הירושלמי שם מזכירה ומביאה את סוגיית הירושלמי כאן.
6. ראו פירושנו לעיל פ״ב מ״ו.
7. ראו פירושנו לעיל פ״ב מ״ו; שביעית פ״ח מ״ד.
8. בלשונו של מוסקוביץ זו פיקציה הלכתית. ראו מוסקוביץ פיקציות; מוסקוביץ, עשו אותו.
9. תוספתא שביעית פ״ו הכ״ד-הכ״ו; ירושלמי שביעית פ״ח ה״ד, לח ע״א; בבלי כאן סב ע״א; וכן סדרת ההלכות בירושלמי כאן. הירושלמי מסביר שדינו של יין נסך חמור במיוחד, ואילו החמרים המקבלים את שכרם מפירות שביעית שכרן שביעית. הבבלי סבור שאת החמרים והכתפים קנסו במיוחד, מפני שזו עבודה ממש. אם כן לכל הדעות הדין כאן קנס, ונחלקו התלמודים באיזה תחום קנסו, ביין נסך, או בחמרים.
10. משנה, מעשרות פ״ב מ״ז; פ״ג מ״ג; בבא מציעא פ״י מ״ה; תוספתא מעשרות פ״ב הט״ו ועוד הרבה.
11. ראו פירושנו לשבועות פ״ז מ״א ואילך, ובמבוא למסכת שבועות.
12. ראו במבוא למסכת שבועות.
13. על מגמה חברתית-מוסרית זו הרחבנו במבוא למסכת נזיקין (בבא קמא).
14. לפנינו משל שאיננו נפתח בצורה הרגילה של משלים.
15. במדרש תנאים לדברים כד טו, עמ׳ 159, שתי הדרשות מחוברות על ידי ״דבר אחר״.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ב) יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי עֲנָבִים, יְדִיחֵן וְהֵן מֻתָּרוֹת. וְאִם הָיוּ מְבֻקָּעוֹת, אֲסוּרוֹת. נָפַל עַל גַבֵּי תְאֵנִים אוֹ עַל גַּבֵּי תְמָרִים, אִם יֵשׁ בָּהֶן בְּנוֹתֵן טַעַם, אָסוּר. מַעֲשֶׂה בְּבַיְתוֹס בֶּן זוֹנָן שֶׁהֵבִיא גְרוֹגָרוֹת בִּסְפִינָה, וְנִשְׁתַּבְּרָה חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ וְנָפַל עַל גַּבֵּיהֶן, וְשָׁאַל לַחֲכָמִים וְהִתִּירוּם. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁבַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, אָסוּר. כֹּל שֶׁאֵין בַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, מֻתָּר, כְּגוֹן חֹמֶץ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי גְרִיסִין.
In the case of wine used for a libation that fell on grapes, one rinses them and they are permitted. But if the grapes were cracked, they are forbidden. In a case where the wine fell on figs or on dates, if there is sufficient wine in them to impart flavor, they are forbidden. And there was an incident involving Boethus ben Zunen, who transported dried figs in a ship, and a barrel of wine used for a libation broke and fell on them, and he asked the Sages as to the halakha, and the Sages deemed the figs permitted.
This is the principle: Anything that benefits from a forbidden item imparting flavor to it, i.e., the forbidden item contributes a positive taste to it, is forbidden, and anything that does not benefit from a forbidden item imparting flavor to it is permitted, such as forbidden vinegar that fell onto split beans, as the flavor imparted by the vinegar does not enhance the taste of the beans.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ג] יַיִן נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי עֲנָבִים – יְדִיחֵם, וְהֵן מוּתָּרוֹת; אִם הָיוּ מְבוּקָּעוֹת – אֲסוּרוֹת.א
מַעֲשֶׂה בְבוֹיְיתַס בֶּן זִינוֹן, שֶׁהָיָה מֵבִיא גְּרוֹגְרוֹת בִּסְפִינָה, וְנִשְׁבְּרוּ חָבִיוֹת שֶׁלְּיַיִן נֶסֶךְ עַל גַּבֵּיהֶם, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִ׳ וְהִיכְשִׁירוּ.
זֶה הַכְּלָל: כָּל שֶׁהוּא בַּהֲנָייָתוֹ בְנוֹתֵן טַעַם – אָסוּר; וְכָל שֶׁאֵינוּ בַהֲנָיָיתוֹ בְנוֹתֵן טַעַם – מוּתָּר, כְּגוֹן הַחוֹמֶץ שֶׁנָּפַל לַגְּרִיסִים.
א. כן בכ״י קאופמן, פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1. בדפוסים נוסף כאן: ״נָפַל עַל גַּבֵּי תְאֵנִים אוֹ עַל גַּבֵּי תְמָרִים, אִם יֶשׁ בָּהֶן בְּנוֹתֵן טַעַם – אָסוּר.⁠״
יין נסך שנפל על גבי ענבים, ידִיחָן והן מותרות. ואם היו מבוקעות, אסורות. מעשה בבֵיתוֹס בן זונין שהיה מביא גרוגרות בספינה ונשתברו חבייות שליין נסך על גביהן, ובא מעשה לפני חכמים והתירו. זה הכלל, כל שהוא בהנייתו בנותן טעם אסור. וכל שאינו בהנייתו בנותן טעם מותר, כגון החומץ שנפל לגריסין.
ענין משנה זו כך, ואם היו מבוקעות והיה בהנייתו בנותן טעם אסורות, ואם לא היה בהנייתו בנותן טעם מותר, ומעשה בביתוס בן זונין וכו׳.
ואמרו ׳שנפל לתוך הגריסין׳, אם היו גריסין רותחין שהוא פוגם מתחלה ועד סוף, לפי שזה שנקרא במשנה ׳יש בהנייתו בנותן טעם׳ הוא הענין הנקרא בתלמוד נותן טעם לשבח, כלומר שיהא אותו הטעם משביחו ונותן בו ערבות, וזהו הענין עצמו הוא שנתכוון באמרו ׳יש בהנייתו בנותן טעם׳, כאלו אמר יש בטעמו הנייה. וזה שנקרא במשנה ׳שאין בהנייתו בנותן טעם׳, רוצה לומר שאין בו הנייָה אם נמצא בו אותו הטעם, הוא שקורא אותו התלמוד נותן טעם לפגם.
ופשוט שלא יהיה זה אלא בשני מינים, כלומר מין בשאינו מינו, ויש בזה ארבעה חלקים.
החלק הראשון, שנתערב דבר בדבר שהוא מקלקלו, או בטעמו או בריחו, מיד ולאחר זמן, כלומר שאינו סר ממנו קלקולו אף על פי שנתישן, וזהו הנקרא פוגם מתחלה ועד סוף, והוא כגון שמנונית בשר או דגים אם נתערבה בדבש, שהיא מקלקלתו לעולם.
והחלק השני, שיהא אותו הדבר שנתערב מתקן את הדבר שנתערב בו, מיד ולאחר זמן, כגון שנתערב יין בתבשיל של בשר או של דגים, וזהו הנקרא משביח מתחלה ועד סוף.
והחלק השלישי, שמתקן טעמו מיד, ואם ישאר זמן מסויים יתקלקל, כגון שנתערב שומן בשר או חלב עם חמאה שהוא מתקן טעמו מיד ואם ישאר כמה חדשים מקלקל טעמו וריחו ומבאישו, וזהו הנקרא השביח ולבסוף פגם.
והחלק הרביעי, שמקלקלו מיד, וכשיארך הזמן יתקן, כגון שנתערב דבש ביין, שהוא מתיש כחו ומקלקל טעמו מיד, וכאשר יארך הזמן מגבר עליו הכח הייני, ויהיה הדבש ממה מוסיף בו ריח משובח ובהירות גוון וחריפות, וכל זה שבח ליין, וזהו הנקרא פוגם מעיקרא.
פוגם מתחלה ועד סוף הרי הדבר ברור שהוא מותר בכל האסורין. ומשביח מתחלה ועד סוף הרי הדבר ברור שהוא אסור. ושני החלקים הנותרים לא נתבאר בתלמוד איזה מהם אסור ואיזה מהם מותר, ולפיכך שניהם אסורים.
ולפיכך התנינו בגריסין רותחין, לפי שאם היו צוננים הוא מתקן את טעמם מיד, ואחר כך כשמחממן ומרתיחן יתקלקל טעמן מחמת חריפות החומץ.
יין נסך שנפל על גבי ענבים, ידִיחָן והן מותרות. ואם היו מבוקעות, אסורות. מעשה בבֵיתוֹס בן זונין שהיה מביא גרוגרות בספינה ונשתברו חבייות שליין נסך על גביהן, ובא מעשה לפני חכמים והתירו. זה הכלל, כל שהוא בהנייתו בנותן טעם אסור. וכל שאינו בהנייתו בנותן טעם מותר, כגון החומץ שנפל לגריסין.
תקדיר אלמשנה הכד׳א ואם היו מבוקעות והיה בהנייתו בנותן טעם אסורות, ואם לא הייהא בהנייתו בנותן טעם מותר, ומעשה בביתוס בן זונין וכו׳.
וקולה שנפל לתוך הגריסין, אד׳א כאנת גריסין רותחין הו אלד׳י הו פוגם מתחלה ועד סוף, וד׳לך אן הד׳א אלד׳י תסמי אלמשנה יש בהנייתו בנותן טעם הו אלמעני אלד׳י יסמיה אלתלמוד נותן טעם לשבח, יעני אן יכון ד׳לך אלטעם יטיבה וילד׳ד׳ה, והו אלמעני בעינה יריד ביש בהנייתו בנותן טעם, כאנה יקול יש בטעמו הנייָה. והד׳א אלתי תסמי אלמשנה שאין בהנייתו בנותן טעם יעני אן לא הנייָה פיה אד׳א וג׳ד פיה ד׳לך אלטעם, הו אלד׳י יסמיה אלתלמוד נותן טעם לפגם.
ומן אלבין אן הד׳א אנמא יחדת׳ בין נועין אעני מין בשאינו מינו, ופי ד׳לך ארבעה אקסאם.
אלקסם אלאול אן יכ׳תלט שי פי שי פיפסדה אמא פי לד׳תה ואמא פי ראיחתה פי אלחאל ופימא בעד, אעני אנה לא יד׳הב ענה פסאדה ואן קדם, והד׳א הו אלד׳י יתסמי פוגם מתחלה ועד סוף, והו מת׳ל דהניה אללחם או אלסמך אד׳א כ׳אלטת אלעסל פאנהא תפסדה דאימא.
ואלקסם אלת׳אני אן יכון אלשי אלד׳י אכ׳תלט יצלח אלשי אלד׳י אכ׳תלט פיה פי אלחאל ופימא בעד כאכ׳תלאט אלכ׳מר פי טביך׳ אללחם או טביך׳ אלסמך, והד׳א הו אלד׳י יתסמי משביח מתחלה ועד סוף.
ואלקסם אלת׳אלת׳ אן יצלח מטעמה פי אלחאל ואד׳א בקי מדה אפסדה, כאכ׳תלאט דהניה אללחם ואלשחם מע אלסמן פאנה יטיב מטעמה פי אלחאל פאד׳א בקי אשהר אפסד מטעמה וראיחתה וזפרה, והד׳א הו אלד׳י יתסמי השביח ולבסוף פגם.
ואלקסם אלראבע אן יפסדה פי אלחאל פאד׳א טאלת אלמדה צלח, וד׳לך מת׳ל אכ׳תלאט אלעסל פי אלכ׳מר פאנה יחל קותה ויפסד טעמה פי אלחאל, פאד׳א טאלת אלמדה קואת עליה אלקוה אלכ׳מריה וכאן אלעסל ממא יזידה טיב ראיחה וצפא לון וחדה, והד׳א כלה שבח ללכ׳מר, והד׳א יתסמי פוגם מעיקרא.
אמא פוגם מתחלה ועד סוף פלא כלאם פיה אנה חלאל פי ג׳מיע אלמחרמאת. ומשביח מתחלה ועד סוף פלא כלאם פי חרמאנה, ואלקסמין אלבאקיין לם יתבין פי אלתלמוד איהמא חראם ואיהמא חלאל, ולד׳לך כלאהמא חראם.
ולד׳לך אשתרטנא בגריסין רותחין לאנהא אן כאנת בארדה פהו יצלח מטעמהא פי אלחאל, ובעד ד׳לך ענד מא ית׳ורהא ויגליהא בחדת אלכ׳ל יפסד מטעמהא.
א. כך בכה״י, והקריאה כמובן: היה.
״ענין משנה זו כך, ואם היו מבוקעות והיה בהנייתו בנותן טעם ... ומעשה בביתוס בן זונין וכו׳⁠ ⁠⁠״ – ע״ז סה, ב: ״מעשה לסתור? חסורי מיחסרא והכי קתני, ואם נותן טעם לפגם מותר. ומעשה בביתוס בן... ״. והסביר הרמב״ם גמרא זו על פי גרסתו למשנה שהשאלה ״מעשה לסתור״ מוסבת על אם היו הענבים מבוקעות.
ולא גרס הרמב״ם ״נפל על גבי תאנים או על גבי תמרים, אם יש בנותן טעם אסור״, וכן חסר משפט זה במשנת הירושלמי, כ״י אברמסון, קויפמן, דפוס נפולי וברי״ף. וראה תוס׳ ד״ה ה״ג וריטב״א.
וברור על פי זה פסק הרמב״ם בהלכות מאכלות אסורות טז, לג: ״נפל על גבי תאנים הרי אלו מותרות, מפני שהיין פוגם בטעם התאנים״. ולא הביא את חילוק הגמרא, מפני שהחילוק מוסב על ענבים מבוקעות ולא על תאנים. והדברים מתאימים לתוספתא תרומות ח, י.
וכגירסא זו מצאתי בכ״י קמברידג׳ T.S.n.s 329, 148, וחכם אחד אמר לי שכתב יד זה שייך לר״ח, ואני מפקפק בדבר.
״ואומרו שנפל לתוך הגריסין... הוא פוגם מתחלה ועד סוף״ – ע״ז סז, א: ״לא שנו אלא שנפל לתוך גריסין רותחין, אבל נפל לתוך גריסין צוננין והרתיחן נעשה כמי שהשביח ולבסוף פגם - ואסור״, ועוד שם סח, א. וחזר על דברים אלו בסוף פירושו למשנה זו, וכל אריכות הדברים בתווך מטרתם להסביר מדוע העמידו שהגריסין רותחין.
״לפי שזה שנקרא במשנה... נותן טעם לפגם״ – בהלכה זו מוגדרים המושגים המוזכרים במשנה, ולכל הגדרה מביא הרמב״ם את הביטוי התלמודי שלה. שתי ההגדרות הבסיסיות הן נותן טעם לשבח ונותן טעם לפגם.
ויש לעיין על מה הגדרות אלו חלות. אפשרות אחת שמדובר בהשבחה ופגם של טיב האוכל. האפשרות השניה, כל שבח שיכול להתקבל אפילו רווח צדדי כגון שבעקבות עירוב האיסור מתקבלת כמות גדולה יותר.
ברור מדברי הרמב״ם שהדברים הללו שייכים רק לטיב האוכל (האפשרות הראשונה) ולא שייך דין זה לריבוי כמות האוכל או לשימושים אחרים שניתן לעשות בתבשיל. על כן את כל המשניות ממסכת ערלה אשר ניסו להוכיח מהם באיזה מקרה נחלקו ר׳ מאיר ור׳ שמעון, לא מסביר הרמב״ם באופן זה. לדוגמא - הגמרא בע״ז סח, א ניסתה להוכיח מהמשנה בערלה ב, ט שר׳ שמעון ור׳ מאיר (חכמים) חולקים בפגם מעיקרא. ותירצה הגמרא: ״א״ר זירא, שאני עיסה הואיל וראויה לחמע בה כמה עיסות אחרות״, ופירש הרמב״ם בפיהמ״ש (בערלה שם): ״ר׳ שמעון אומר כיון שחמצה אין פעולת שאור של איסור ניכרת ודינו שיעלה בשעורו. וחכמים אומרים, הואיל ויש בו כדי לחמץ אלו היתה צריכה חמוץ - הרי זה אסור״, ולא קשר כלל את הדברים לדין השביח ולבסוף פגם, והסיבה כפי שאמרנו ריבוי בכמות האוכל אין זה נחשב כשבח.
״ופשוט שלא יהיה זה אלא בשני מינים... ״ – על מין במינו, ומין בשאינו מינו ראה לקמן ה״ח. וחילק הרמב״ם את המקרים לארבעה חלקים:
החלק הראשון – פוגם מתחילה ועד סוף.
שתי לשונות בע״ז סז, א: ״אמר ריש לקיש נותן טעם לפגם שאמרו, לא שיאמרו קדירה זו חסירה מלח יתירה מלח, חסירה תבלין יתירה תבלין, אלא כל שאין חסירה כלום ואינה נאכלת מפני זה. ואיכא דאמרי - אמר ריש לקיש נותן טעם לפגם שאמרו, אין אומרין קדירה זו חסירה מלח יתירה מלח, חסירה תבלין יתירה תבלין, אלא השתא מיהא הא פגמה״, והלכה כלשון שני.
ובדין זה יש עניין יוצא דופן שלמרות שכלל הוא שהלכה כלשון שני, כאן טרחה הגמרא (דף סז, ב) לפסוק כלשון השני באופן מפורש.
אך בעיון נוסף נראה כי אין מטרת הגמרא לפסוק כלשון שני, אלא כאשר באה להסביר את הטעם שנקטו לשון ״ריבה עליו טעם לפגם״ ולא כתבו ׳אם נתן טעם לפגם׳. הטעם לשינוי זה הוא שהלכה כלשון שני של ריש לקיש. כלומר – לא באה הגמרא לפסוק הלכה במשפט זה אלא לנמק.
ברם בדק״ס מצאתי שכלל לא גרס את מילת והלכתא. ויתכן שבעקבות דבר זה כתב הב״י ביו״ד סי׳ קג: ״הסכימו הפוסקים לפסוק כהאי לישנא״. שאם לא כגרסא זו מה הכוונה הסכימו הפוסקים, והרי זו הלכה פסוקה? וראה חנוך אלבק, הערות, סיני שנה א חוברת ז-ח ע׳ קלג.
וזה מה שכתב הרמב״ם אצלנו שמקלקלו מכל מקום, ולא חשוב מה היה מצבו קודם לכן. וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, כח: ״אבל אם פגם זה האסור למותר והפסיד טעמו״.
והנה חידש כאן הרמב״ם שנותן טעם לפגם שייך גם בריח! מקור מפורש לחידוש זה לא מצאתי, ואף הרמב״ם לא הזכירו בשאר כתביו, אך בשורות הבאות אציין מקומות אשר יכולים להוות מקור להלכה זו:
• משנה בתרומות י, א: ״בצל שנתנו לתוך עדשים... ר׳ יהודה מתיר בצחנה שאינה אלא ליטול את הזוהמה״, ופירש הרמב״ם שם שנחלקו ת״ק ור׳ יהודה האם גם במקרה זה שייך לשער בנותן טעם אף על פי שפעולת הבצל היא בשביל הריח: ״וצחנה, היא הבאשה, אמר הכתוב ׳ותעל צחנתו׳.*1 ודרך הבצל כשמתבשל עם דבר המבאיש, מסיר באשו ומתקן ריחו קצת״. לדעת ר׳ יהודה נתינת הריח אינה אוסרת, ות״ק אוסר. ופסק הרמב״ם שאין הלכה כר׳ יהודה, כלומר - נתינת ריח בתבשיל כנתינת טעם.
• פיהמ״ש תמיד ג, ה נימק את הטעם שתולין ומפשיטין את הבשר על גבי שיש ולא על גבי זהב ״מפני שמרתיח ומסריח את הקרבן״.
• פיהמ״ש ב״ב ב, ג נימק את ההלכה שאסור לבנות רפת בקר תחת אוצר יינו של חברו ״לפי שהוא מקלקל ריח היין״.
• פיהמ״ש זבחים ו, ג הטעם שבנסוך היין אין צורך לסובב את המזבח ״לפי שאם יסוב את המזבח... יתעשן מעשן המזבח בעת סבוביו ויתקלקל ריחו״. וריח ביין זה דבר חשוב ראה פיהמ״ש תרומות יא, א: ״וידוע שהיין כשמתבשל נחסר בבישול, ומשביח טעמו וריחו״.
ואמנם חכמים שלאחר הרמב״ם לא הזכירו את דבריו, אבל ראה ערוך השלחן יו״ד קג, י שפסק את דין הריח.
הדוגמא שנקט הרמב״ם כאן, שמנונית בשר או דגים שנתערב בדבש. המקור לדוגמא זו בע״ז לט, ב: ״דבש למאי ניחוש לה? אי משום איערובי, מיסרא סרי... ״.
פעולת הבשר והדגים בדבש היא מוחלטת וסופית כלומר לעולם ועל כן היא הדוגמא לפוגם מתחילה ועד סוף, אך הרמב״ם הוסיף שהוא פוגם תמיד כלומר - בכל זמן הפגם פועל מחדש.
החלק השני – משביח מתחלה ועד סוף.
בהגדרה הראשונה כתב ׳משביח ונותן ערבות׳, וכאן ובהלכות ׳ישביח׳.
הדוגמא שנקט הרמב״ם במקרה זה: יין בתבשיל בשר או דגים. המקורות לכך שיין משביח את התבשיל רבים, וכך הנוהג המקובל בבישול. ראה משנה נדרים ו, ה; ירושלמי ע״ז ה, יג. בפיהמ״ש ערלה ב, י שהסביר מה נקרא תבלין כתב: ״אלא כל מה שמשביחים בו את האוכל, כגון - השום והשמן והבצל והחומץ והיין... ״.
החלק השלישי – השביח ולבסוף פגם.
מדברי הרמב״ם ברור שצריך לפגום או להשביח לתמיד, וגם אם אחרי הרבה זמן משתנה הטעם בגלל העירוב נחשב שהשביח ולבסוף פגם.
הדוגמא שנקט הרמב״ם במקרה זה היא שומן בשר או (כתוב ו והכונה או) חלב בחמאה.
מדברים אלו למדנו יסוד חשוב, שדין נותן טעם לפגם שייך גם באיסור בשר וחלב. דבר זה הוא שלא כדברי הכרתי והפלתי יו״ד סי׳ קג והנוב״י מה״ק סי׳ כו. ומה שפסק הרמב״ם בהלכות מאכלות אסורות יד, י-יא (וכן ביסודי התורה ה, ח) שבכל האוכלין חייב רק אם אכל אותם דרך הנאה חוץ מבשר וחלב וכלאי הכרם שתמיד חייב, והדגים: ״ואם ערב דבר מר בתוך קדרה של בשר וחלב... ואכלו חייב״, לא מדובר שהתבשיל עצמו נפגם, אלא שבצירוף עם התבשיל האסור, אוכל דבר רע.
החלק הרביעי – פוגם מעיקרא, או פגם ולבסוף השביח.
על פי דברי הרמב״ם כאן יש להבין את סוגית הגמרא בע״ז דף סח באופן חדש, ודברי הרמב״ם בהמשך המשנה מתבהרים מאליהם.
נחלקו ר׳ שמעון ור׳ מאיר בדין נותן טעם לפגם. ונחלקו עולא ור׳ יוחנן באיזה מקרה נחלקו ר׳ שמעון ור׳ מאיר. לדעת עולא - השביח ולבסוף פגם מחלוקת, אבל פגם מעיקרא, כלומר - פגם ולבסוף השביח, מודה ר׳ מאיר שמותר. לדעת ר׳ יוחנן - נחלקו בפגם ולבסוף השביח. במקרה שהשביח ולבסוף פגם לא ברורה דעתו של ר׳ יוחנן. הגמרא בדף סח, ב לכאורה מכריעה שהשביח ולבסוף פגם גם ר׳ שמעון אוסר. אך מפירוש הרמב״ם למשנה בערלה ב, ט (הובא לעיל ד״ה זה) נראה שלא התקבלה הכרעת הסוגיא ונשאר בתיקו כבדף סח, א.
הדוגמא שהביא הרמב״ם כאן היא מעט דבש בתוך היין. וידוע שדבש מבטל חריפות בתחילה (ראה תורת החטאת כלל פה דין כא) ואחר כך יין תמיד מחריף, וזהו דבר שרע לו, ראה פיהמ״ש מנחות ח, ו: ״ור׳ מתעב את היין הישן, והוא שכבר שלמה לו שנה מפני שהוא חריף ונולדת בו מרירות״. והדבש מבטל חריפות ונותן מתיקות ולכן לאורך זמן משביח. ראה פיהמ״ש ב״ב ב, י קלקול דבש על ידי חרדל: ״מקלקל דבשם ונותן בו חריפות וחדות״.
תערובת זו מפורסמת כמאכל בריאים, ראה ע״ז ל, א; פיהמ״ש תרומות יא, א; הלכות שבת כב, יא, והומלצה על ידי הרמב״ם בתשובה (מהד׳ בלאו ח״ב סי׳ רסט) בכדי למנוע בעית ניסוך אם שותים עם גוי. וראה גם משנה מעשר שני ב, א.
ויש להעיר כי ביין יש ג׳ ענינים: גוון, חריפות וטעם. כאשר מערבים ביין לבן - דבש, בתחילה מעכיר את גוון היין ורק לאחר זמן מוסיף גוון ליין וכן טעם.
בהלכות השמיט את כל הדוגמאות מארבעת החלקים, והסברא מחייבת כן, מפני שמין בשאינו מינו נותנים לגוי לטעום. אם הוא אומר שהאוכל פגום, גם אם אינו מנוי בדוגמאות שהזכיר הרמב״ם - האוכל מותר, ואם אמר שהאוכל השביח, גם אם מוזכר בדוגמאות כדבר שאינו נאסר - האוכל נאסר.
על פי דבריו עד כאן הרמב״ם מכריע:
״פוגם מתחלה ועד סוף הרי הדבר ברור שהוא מותר בכל האיסורין... ״ – עולא ור׳ יוחנן נחלקו רק לגבי המקרים השלישי והרביעי. ביחס לראשון והשני הדין ברור, וכך פסקה הגמרא בע״ז סז, א: ״אמר רב יהודה אמר שמואל, הכי הלכתא״. וכן פסק הרי״ף ע״ז לב, א, ובעל הלכות גדולות בהלכות חֵלב (ע׳ תרמא) ובהלכות גיד הנשה (ע׳ תרנד). ואילו בשני המקרים האחרונים פסק להחמיר, ונימק את פסקו מפני שהתלמוד לא הכריע. וזו תופעה נדירה בפיהמ״ש שנימק את פסיקתו ויש להרחיב על כך במקום אחר במסגרת חקירת פסקי הלכה בפיהמ״ש.
ברור שמקור הפירוש למשנה זו ופסק ההלכה באחד מן הגאונים, מפני שאם הרמב״ם הכריע להחמיר מדעתו בשני החלקים האחרונים היה כותב שזו דעתו כפי שעשה בעשרות מקומות בפיהמ״ש.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, כח: ״כבר בארנו שאם נתן דבר האסור טעמו בדבר המותר, נאסר הכל. במה דברים אמורים בשהשביחו, אבל אם פגם זה האסור למותר והפסיד טעמו, הרי זה מותר. והוא שיהיה פוגם מתחלה ועד סוף. אבל אם פגם בתחלה וסופו להשביח, או השביח בתחלה אף על פי שסופו לפגום, הרי זה אסור״.
ומכאן חזר לתחילת הפירוש, שזו הסיבה שהעמידו שהגריסים רותחים, ואז יהיה דינם שנותן טעם לפגם, ומותר.
1. הפסוק ביואל ב, כ. וראה פירוש הרמב״ם למילת ׳צחנה׳ גם בנדרים ו, ג; שביעית ד, ח; מעשרות א, ב; ומכשירין ו, ג.
יין נסך שנפל על גבי ענבים וכו׳ – הראוי להשלים לשון משנה כך ואם היו מבוקעות והיה בהנייתו בנותן טעם אסורות ואם לא היה בהנייתו בנותן טעם מותרות ומעשה בביתוס בן זונין ואמרו שנפל לתוך הגריסין כשהיו הגריסין רותחין הוא שהוא פוגם מתחילה ועד סוף: וזה כי זה שקורא המשנה יש בהנייתו בנותן טעם הוא הענין שקורא התלמוד נותן טעם לשבח ר״ל שאותו הטעם משביחו וממתיקו והוא הענין בעצמו רוצה לומר בהנאתו בנותן טעם כאילו אמר יש בטעמו הנייה וזאת המשנה קוראהו שאין בהנייתו בנותן טעם כלומר שאין הנאה בו כשמצא אותו הטעם וזה שקורא התלמוד נותן טעם לפגם ומן המבואר שזה יארע בין שני מינין כלומר מין בשאינו מינו ויש בזה ד׳ חלוקין החלוק האחד שיתערב דבר בדבר ויפסידו אם בטעמו אם בריחו בשעתו ולאחר זמן כלומר שאינו סר קלקולו ממנו מתחילה ועד סוף והוא כגון שמנונית הבשר או הדג שנתערב עם הדבש שהוא מפסידו תמיד והחלק השני שיהיה הדבר שנתערב משביח הדבר שנתערב בו בשעתו ואח״כ כעירוב היין בתבשיל הבשר או בתבשיל הדג והוא הנקרא משביח מתחילה ועד סוף והחלק השלישי שישביח טעמו לשעתו ולאחר זמן מפסידו כעירוב שמנונית הבשר והחלב עם החמאה לפי שהוא מטיב טעמו וריחו ובאושו ואחר כך מפסידו וזה הנקרא משביח ולבסוף פוגם והחלק הרביעי שמפסידו לפי שעה וברוב הימים משביחו כגון עירוב הדבש ביין שהוא מקלקלו מיד ולבסוף יתחזק עליו האויר וכח היין ואז יהיה הדבש ממה שיוסף עליו לו ריח טוב וזכות ענין וחדוד וכל זה לשבח היין וזה נקרא פוגם מעיקרו אמנם פוגם מתחילה ועד סוף אין צ״ל שהוא מותר בכל האיסורין ושני חלקים הנשארים לו נתבאר בתלמוד אי זה מהן אסור ואיזה מהן מותר ולפיכך שניהם אסורין ואל זה התנו בגריסין רותחין לפי שאם הם קרים הוא מתקן טעמו לשעתו ואחר כן כשמערב אותן ומרתיחן בחדוד החומץ יפסיד טעמם.
יְדִיחֵן. בְּמַיִם צוֹנְנִים:
מַעֲשֶׂה בְּבַיְתוֹס בֶּן זוֹנִין. מַתְנִיתִין חֲסוּרֵי מִחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי, וְאִם נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם מֻתָּר, וּמַעֲשֶׂה נַמִּי בְּבַיְתוֹס בֶּן זוֹנִין שֶׁהָיָה מֵבִיא גְרוֹגָרוֹת בִּסְפִינָה וְנִשְׁתַּבְּרָה חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ עַל גַּבֵּיהֶן וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִתִּירוּם:
כֹּל שֶׁבַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם. שֶׁאָדָם נֶהֱנֶה מִטַּעֲמוֹ שֶׁל אִסּוּר:
כֹּל שֶׁאֵין בַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם. שֶׁאֵינוֹ נֶהֱנֶה בְטַעֲמוֹ שֶׁל אִסּוּר:
כְּגוֹן חֹמֶץ. שֶׁל אִסּוּר שֶׁנָּפַל בְּתוֹךְ גְּרִיסִין שֶׁל הֶתֵּר, נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם הוּא. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ הַגְּרִיסִין רוֹתְחִין בְּשָׁעָה שֶׁנָּפַל בָּהֶן הַחֹמֶץ, שֶׁאָז פּוֹגֵם בָּהֶם מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף. וְאַרְבָּעָה מִינֵי נוֹתְנֵי טַעַם הֵם, יֵשׁ טַעַם מַשְׁבִּיחַ מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף, כְּגוֹן הַיַּיִן בְּתַבְשִׁיל שֶׁל בָּשָׂר אוֹ שֶׁל דָּגִים, וְזֶה אָסוּר אִסּוּר וַדַּאי. וְיֵשׁ טַעַם פּוֹגֵם מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף, כְּגוֹן שַׁמְנוּנִית הַדָּגִים אוֹ הַבָּשָׂר בִּדְבַשׁ, וְזֶה מֻתָּר לְכַתְּחִלָּה. וְיֵשׁ פּוֹגֵם מִתְּחִלָּה וּמַשְׁבִּיחַ בַּסּוֹף, כְּגוֹן הַדְּבַשׁ בַּיַּיִן שֶׁהוּא פוֹגֵם בּוֹ לְשַׁעְתּוֹ, וּכְשֶׁיִּשְׁהֶה בוֹ עַד שֶׁיִּפְגֹּם עָלָיו כֹּחַ הַיַּיִן נוֹתֵן בּוֹ הַדְּבַשׁ רֵיחַ וְטַעַם. וְיֵשׁ מַשְׁבִּיחַ בִּתְחִלָּה וּלְבַסּוֹף פּוֹגֵם, כְּגוֹן שֻׁמַּן הַבָּשָׂר עִם הַחֶמְאָה, אוֹ הַטַּעַם הַבָּלוּעַ בִּכְלִי שֶׁאֵינוֹ בֶן יוֹמוֹ, שֶׁנִּכְנַס בּוֹ מְשֻׁבָּח וְאַחַר כָּךְ נִפְגַּם. וְאֵלּוּ הַשְּׁנַיִם אֲסוּרִים מִסָּפֵק. לְפִיכָךְ אִם הַגְּרִיסִין הַלָּלוּ שֶׁנָּפַל בָּהֶן חֹמֶץ לֹא הָיוּ רוֹתְחִין הֲרֵי הֵן אֲסוּרִין מִסָּפֵק, שֶׁהַחֹמֶץ בַּגְּרִיסִין מַקְדִּיחַ וּמַשְׁבִּיחַ, וְאַף עַל פִּי כְשֶׁמַּרְתִּיחִין אַחַר כָּךְ פּוֹגֵם טַעְמוֹ, הָוֵי מַשְׁבִּיחַ וּלְבַסּוֹף פּוֹגֵם וְאָסוּר:
ידיחם – with cold water.
מעשה בבייתוס בן זונין – The Mishnah is deficient, and should be read as follows (regarding dried figs and a barrel of libation wine was broken and the wine fell upon them): that if it imparts a deteriorating taste, it is permissible and it happened that Baitus ben Zunin who brought dried figs on a ship and the jug of libation wine broke upon them, and this incident came before the Sages and they permitted them.
כל שהוא בהנאתו בנותן טעם – that a person benefits from the taste of something prohibited.
כל שאין בהנאתו בנותן טעם – he does not benefit from the taste of something prohibited.
כגון חומץ – of something prohibited that fell into a dish of pounded grains that is permitted which imparts a deteriorating taste, and this is when the dish of pounded grains is boiling at the time that the vinegar fell into them, for then it impairs them from the beginning to the end. And there are four kinds of imparting of taste: There is a taste that improves it from the beginning to the end such as the example of wine in a cooked dish of meat or of fish. And this is forbidden a definite prohibition. And there is a taste that is deteriorating from the beginning until the end such as the example of a fatty, oily substance of fish or of meat with honey, and this is permitted ab initio. And there is something that is deteriorating from the beginning, but improves it at the end, such as the example of honey in wine which does damage to it at its time but when it tarries in it until the strength of the wine will do damage to it. The honey provides it taste and smell. And there is something that improves [its taste] [at the beginning] and at the end, as in the case of the fat of meat with butter or the taste is absorbed in the utensil which is not of the same day which improves it as it enters into it, and afterwards it deteriorates, and these two are prohibited from doubt. Therefore, if the dish of these pounded grains that vinegar fell into them which were not scalding hot, they are forbidden from doubt, since the vinegar in a dish of pounded grains early improves the flavor, and even though they improve its flavor, afterwards, it impairs it. It improves and at the end impairs and is forbidden.
ידיחן והן מותרות ביד בפט״ו דהלכות תרומות סי׳ י״ח:
ואם היו מבוקעות אסורות דהשתא מתערב י״נ לתוכן ובירושלמי מוכח שאם היו הענבים קרובים לינטל עוקצן כמבוקעות דמו מפני נקב הנשאר בזנבות ואסורות תוס׳ והר״ן ז״ל אלא שלשון תוס׳ בשם הירושלמי כך אבל אם ניטל העוקץ הוו כמבוקעות וכו׳. ובטור א״ח סימן תמ״ז וביו״ד סי׳ קל״ד:
נפל ע״ג תאנים או על גבי תמרים אם יש בהם בנ״ט אסור לא גרסינן ליה וכן בירושלמי ליתיה וגם בהרי״ף והרא״ש ז״ל ליתיה וכן נראה ג״כ מפירוש הרמב״ם ז״ל וגם תוס׳ כתבו דר״ת ורבינו שמואל לא גרסי ליה ולפי זה צריך לפרש מה שמקשה בגמרא מעשה לסתור על נפילת יין בענבים קאי דגרוגרות דמו לענבים מבוקעות ולספרים דגרסי ליה קשה שהיה לו לומר בגמרא חסורי מחסרא והכי קתני בד״א בתמרים ותאנים לחים אבל ביבשות נט״ל ומעשה וכו׳ ע״כ. וגם הר״ר יהוסף מחקו: ועוד הגיה מעשה בביתוס בן זונין והיה מביא גרוגרות בספינה ונשתברו חביות של י״נ על גביהן ובא מעשה לפני חכמים והתירו זה הכלל כל שהוא בהנייתו בנותן טעם אסור וכל שאינו בהנייתו בנותן טעם מותר כגון החומץ שנפל לגריסין. בפירוש רעז״ל חסורי מחסרא וה״ק דאם נותן טעם לפגם מותר הכי הוא מסקנא דהלכתא אנן כתבו תוס׳ ז״ל דהכא ודפ׳ אלו עוברין דף מ״ד שלש מחלוקות בדבר רבנן סברי דאפי׳ קדרה בת יומיה א״א דלא פגמה פורתא ואפ״ה אסרה הכתוב במדין ור״ע ור״ש ס״ל דקדרה בת יומה לא פגמה כלל אבל דלאו בת יומה דפגמה שריא דנ״ט לפגם מותר דגמרי מנבלה דכתיב בה לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה הראויה לגר קרויה נבלה שאינה ראויה לגר אינה קרויה נבלה ור״מ פליג עליה דר״ש וס״ל דנט״ל אסור דגמר מגיעולי עו״ג דאסר הכתוב אע״ג דנט״ל הוא דאפילו קדרה בת יומה אי אפשר דלא פגמה פורתא כרבנן קמאי אלא דרבנן קמאי ס״ל דטעם כעיקר לא ילפינן מגיעולו עו״ג משום דהוי חדוש דהא כל נ״ט לפגם מותר דילפינן מנבלה ואיהו ס״ל דלאו חדוש הוא וילפינן מיניה לכל התורה כולה דטעם כעיקר דאיהו ס״ל דמה שהתיר הכתוב נבלה מוקמינן לה בסרוח מעיקרא ע״כ מתוס׳ ז״ל. ועיין עוד במ״ש שם ר״פ אלו עוברין. וביד פט״ז דהלכות מ״א סי׳ ל״ב ל״ג וכתוב שם נפל ע״ג תאנים הרי אלו מותרות מפני שהיין פוגם בטעם התאנים ע״כ:
ונפל על גביהם ובא מעשה לפני חכמים והתירו כצ״ל:
כגון חומץ שנפל ע״ג גריסין ס״א לתוך גריסין ופירש חומץ של יין נסך. ובטור י״ד סימן ק״ג וסימן קל״ד. בפי׳ רעז״ל כגון שמנונית הדגים או הבשר בדבש וזה מותר לכתחילה ע״כ וכתב עליו החכם הר״ר סולימאן אוחנא ז״ל לכתחילה לא דק ע״כ. עוד בפירוש רעז״ל ויש פוגם בתחלה ומשביח בסוף כגון הדבש ביין. אמר המלקט אפשר לומר שהוא תקרובת ע״ז או דבש של עו״ג כלומר שנתבשל בקדרת איסור נבלה וטרפה בת יומה. עוד בפי׳ רעז״ל מקדיח ומשביח ואע״פ שכשמרתיחן אח״כ פוגם טעמא כך צ״ל:
ידיחם והן מותרות. בירושלמי מפרש דמיירי בענבים המחוברים לאשכול אבל אם ניטל העוקץ הוו כמבוקעות מפני נקב הנשאר בזנבו. תוס׳. והר״ן כתב דמהירושלמי מוכח דאם היו הענבים מטולטלים מעוקצן וקרובים לינטל. כמבוקעות דמו ואסורות:
נפל על גבי תאנים וכו׳ ל״ג בס״א. וכ״כ התוס׳ דל״ג דאי גרס הל״ל חסורי מחסרא והכי קתני אבל בתאנים יבשים נותן טעם לפגם הוא:
כל שאין בהנאתו בנותן טעם מותר. מדכתיב (דברים י״ד) לא תאכלו כל נבלה לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה. נבלה הראויה לגר קרויה נבלה. שאינה ראויה לגר [שהסריחה] אינה קרויה נבלה. גמ׳ [דף ס״ח]:
כגון חומץ שנפל ע״ג גריסין. כתב הר״ב וד׳ מיני נותני טעם וכו׳. [*ויש טעם פוגם מתחלה ועד סוף כגון שמנונית וכו׳ בדבש. פי׳ במשקה הנעשה מדבש כההיא שפירשתי אמשנה ב׳ פ״ב דקדושין ע״ש]. ומ״ש הר״ב ויש משביח בתחלה ולבסוף פוגם. כגון כו׳ או הטעם הבלוע בכלי שאינו בת יומא שנכנס בו משובח ואח״כ נפגם. ותמיהה לי דמה ענין זה למשביח ולבסוף פוגם דלא אמרן אלא על הדבר שבשעת תערובתו משביח ולבסוף פוגם. ולכך יש לאסור המאכל ההוא מפני שבתחלת תערובתו היה משובח מחמת האיסור שנתערב בו. אבל בכלי שאינו בת יומו כשנתבשל בו המאכל והנבלע בקדירה מתערב בתבשיל כבר נפגם טעמו וריחו לא עמד בו ונמצא שזה התערובת פוגם מתחלה ועד סוף הוא. גם הרמב״ם בפירושו שמשם העתיק הר״ב אלו ד׳ חלוקי נותני טעם. לא כתב כלל להא דקדירה שאינה בת יומא. ובגמ׳ שילהי פרקין סוף דף ע״ה ולמ״ד נותן טעם לפגם מותר גיעולי נכרים דאסר רחמנא [במדין דכתיב תעבירו באש וטהר דבעי הגעלה] היכי משכחת להו. אמר רב חייא בריה דרב הונא לא אסרה תורה אלא קדירה בת יומא דלא נותן טעם לפגם הוא [עמ״ש ברפ״ו דנזיר]. מכאן ואילך לשתרי. גזירה שאינה בת יומא משום קדירה בת יומא. ש״מ דמשום גזירה הוא. אבל משום עצמו נותן טעם לפגם ממש הוא:
נכרי שהיה מעביר כדי יין וכו׳. מסיק הרא״ש בשם הרמב״ן דמסתבר ליה דמיירי בחבית סתומה בפקק של עץ וכיוצא בו אע״ג דהנכרי יכול לסלקו וליגע בלא זיוף כלל. כיון דבחזקת משתמר מותר. אבל בפתוחים לגמרי. לא. דכיון שהם על כתפו ויכול ליגע בהן בהדיא חיישינן דלמא נגע ולא מרתת כלל דמשתמיט למימר להחזיק בחבית נתכוונתי שלא יפול. ואע״ג דמתני׳ סתמא קתני ומשמע דאיירי בפתוחות דומיא דאחרינא [דמתני׳ ה׳ מוכח כמו שאפרש שם. וכן מתני׳ י׳ פרק דלעיל נכרי שנמצא בצד הבור וכו׳. אפילו לפירוש ר״ת דבמשנה י״א כמ״ש שם] סתמא דמעביר חביות של יין ממקום למקום היינו סתום בפקק של עץ וכיוצא בו שלא יצא היין בטלטול החבית והוי דומיא דאינך דבפתותות איירי שבפקק של עץ היינו פתוחות כיון שיוכל לפתוח בלא זיוף. ע״כ. ועיין מ״ש בסוף משנה ז׳:
אם היה בחזקת המשתמר. לשון הר״ב כל זמן שלא הודיעו שהוא מפליג הוי בחזקת המשתמר. וכן דעת הרמב״ם בפי״ב מהלכות מאכלות אסורות. אבל התוספות דקדקו דאי הכי מכללא דסיפא שמעינן לה ולשתוק מלישנא דבחזקת המשתמר. ומדקתני בחזקת שהוא משתמר משמע דהיינו שימור חשוב טפי. אנא מתני׳ דוקא בבא דרך עקלתון שיכול לבא עליו פתאום שלא יראנו. ודקדקו דהכי סבירא ליה הגמרא. אם הודיעו שהוא מפליג. שעורו בכדי וכו׳. רש״י. ופי׳ הר״ב אם שהה כדי וכו׳. וכן לשון רש״י. וז״ל הרא״ש והודיעו שהוא מפליג פירוש שא״ל שדעתו להפליג בסתם או שאמר ליה המקום. ויש באותה הפלגה כדי שישתום ויסתום ויגוב אבל אם אין באותה הפלגה כדי שישתום ויסתום ויגוב. אפילו שהה זמן מרובה מותר דבכל ענין מרתת נכרי דלמא אתי השתא וחזי ליה. ע״כ:
כדי שיפתח. פי׳ הר״ב כדי שיפתח את כל מגופת החבית ואי אפשר לנוטלה שלא תשבר כולה. רש״י. ומ״ש הר״ב ודוקא במגופה של סיד הוא דפליגי רבנן עליה דרשב״ג וחיישי לפתיחת נקב משום דלא מינכר וכו׳. ורשב״ג סבירא ליה נהי דמלמעלה לא ידיע לפי שלמעלה [מירחו] הנכרי והשוה סתומו. למטה מיהא ידוע. דלמטה לא יוכל הנכרי למרחו. וכשיפתח ישראל את המגופה יראה מתחתיה אותה סתימה. ורבנן כיון דמלמעלה לא ידיע לא מסיק אדעתיה דאפיך וחזי ליה. א״נ זמנין דחלים גמ׳. ומ״ש הר״ב והלכה כרשב״ג דבמשנה ה׳ סתם לן תנא כותיה. גמרא. ועמ״ש בפ״ח דערובין [משנה ז׳]:
{ו} מֻתָּרוֹת. בַּיְרוּשַׁלְמִי מְפָרֵשׁ דְּמַיְרֵי בַעֲנָבִים הַמְחֻבָּרִים לָאֶשְׁכּוֹל. אֲבָל אִם נִטַּל הָעֹקֶץ הֲווּ כִמְבֻקָּעוֹת מִפְּנֵי נֶקֶב הַנִּשְׁאָר בִּזְנָבוֹ. תּוֹסָפוֹת:
{ז} נָפַל עַל גַּבֵּי וְכוּ׳ אָסוּר. לֹא גָרְסִינַן בִּסְפָרִים אֲחֵרִים. דְּאִי גָרְסִינַן הֲוָה לָן לְמֵימַר חֲסוּרֵי מִחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי, אֲבָל בִּתְאֵנִים יְבֵשִׁים נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם הוּא:
{ח} מֻתָּר. בַּגְּמָרָא יָלְפִינַן לֵיהּ מִקְּרָא:
{ט} פֵּרוּשׁ בְּמַשְׁקֶה הַנַּעֲשֶׂה מִדְּבַשׁ. [דְּאִלּוּ הַדְּבַשׁ עַצְמוֹ מְשֻׁבָּח בַּבָּשָׂר]:
{י} תֵּימַהּ לִי, דְּמָה עִנְיָן זֶה לְמַשְׁבִּיחַ וּלְבַסּוֹף פּוֹגֵם, דְּלֹא אָמְרָן אֶלָּא עַל הַדָּבָר שֶׁבִּשְׁעַת תַּעֲרָבְתּוֹ מַשְׁבִּיחַ וּלְבַסּוֹף פּוֹגֵם, וּלְכָךְ יֵשׁ לֶאֱסֹר הַמַּאֲכָל הַהוּא מִפְּנֵי שֶׁבִּתְחִלַּת תַּעֲרָבְתּוֹ הָיָה מְשֻׁבָּח כוּ׳, אֲבָל בִּכְלִי שֶׁאֵינוֹ בֶן יוֹמוֹ כְּבָר נִפְגַּם הַטַּעַם וְנִמְצָא שֶׁזֶּה הַתַּעֲרֹבֶת פּוֹגֵם מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף הוּא כוּ׳. וּבַגְּמָרָא דְמִשּׁוּם גְּזֵרָה אַטּוּ בֶן יוֹמוֹ אָסוּר, אֲבָל מִשּׁוּם עַצְמוֹ נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם מַמָּשׁ הוּא:
ו) יין נסך שנפל על גבי ענבים
ולא שהה עליהן מעל״ע:
ז) ידיחן
בצוננים:
ח) ואם היו מבוקעות
או שניטל עוקציהן:
ט) אסורות
כשאין בהן ס׳ נגד היין שבלעו:
י) או על גבי תמרים
שדרכן להיות בלי עוקץ [לא כענבים שדרכן להיות תלויין באשכול], ועי״ז הו״ל כמבוקעות:
יא) אם יש בהן בנותן טעם
שאין בהן ס׳ נגד היי״נ:
יב) אסור
מיהו יין בתאנים יבשים, נטל״פ הוא ומותר. [אמר המחבר, הנה בתוס׳ ורי״ף ורא״ש ל״ג הך בבא כלל. רק מרש״י בגמ׳ נראה שהיה גירסתו כגירסת הספר. ולפעד״נ דמדלא מקשה הש״ס לקמן [דס״ו א׳] לרבא דמוקי לרישא דמתניתין בענבים מבוקעות דאסורות דתני, דמיירי בנ״ט, וק׳ א״כ למה שני תנא בלישני׳ למנקט ברישא אסור ובמציעתא בנפל ע״ג תאנים נקט בנ״ט, ש״מ טפי דרישא אסור במשהו קאמר. אע״כ דל״ג האי מציעתא כלל. ואפ״ה מקשי בש״ס שפיר לרבא מעשה לסתור, דלרבא דמי גרוגרת לענבים מבוקעות. מדאין להן עוקץ, וא״כ שניהן בנ״ט. וא״כ למה נקט במתני׳ בהמעשה דמותר. ולאביי י״ל מדאסור ברישא בענבים, ש״מ דבא״מ בנ״ט, ובהמעשה שרי לגמרי, ודו״ק]:
יג) מעשה בביתס בן זונן שהביא גרוגרות
תאנים יבשים:
יד) בספינה ונשתברה חבית של יין נסך ונפל על גביהן ושאל לחכמים והתירום
מדנותן טעם לפגם:
טו) כגון חומץ
של יין נסך:
טז) שנפל על גבי גריסין
רותחין שפוגם טעמן. ודוקא באכלן רותחין. אבל בחזר וציננן, הרי פוגם ולבסוף השביח אסור. וכ״כ בנפל על גריסין צוננים שמשביחן אף שחזר והרתיחן, הרי השביח ולבסוף פוגם אסור [י״ד ק״ג]. [ונ״ל דמה״ט נמי נקט תנא ״כגון״, והרי פשוט מובן כל שאין נ״ט לשבח מותר. אלא דקמ״ל דאפילו בחומץ בגריסין דאינו נטל״פ מצ״ע, דהרי בצוננין משביח [עבש״ס דס״ז א׳], ורק מצד שהן רותחין פוגם בהן החומץ, וסד״א דהו״ל כפוגם מחמת ד״א כש״ס לקמן, אפ״ה שרי, ועתוס׳ [דס״ו ב׳ בסוף העמוד]:
עפ״י כתב יד קופמן
יין נסך שנפל על גבי ענבים ידיחם והן מותרות – המשנה עוברת לדיון בדיני תערובת יין נוכרים (יין נסך) שנפל על אוכל רגיל. בהמשך המשנה כלל ״כל הנותן טעם אסור, שאינו נותן טעם מותר״. היין נשפך על קליפת הענבים ואיננו חודר לפרי לכן איננו הופך את הענבים לפסולי יין נסך. אם היו מבוקעות אסורות – שכן היין חודר לפרי ונותן מטעמו לענבים, והרי הענבים הם תערובת יין נסך. לפי המשתמע מהמשנה יין נסך איננו בטל ברוב. ניתן להעמיד את המשנה שהמצב בו היין רב מתירוש הענבים. אך כפשוטו היין מועט. כאמור הטעם מפורש במשנה להלן.
בעדי נוסח מאוחרים (מינכן ודפוסים) נוסף ״ נפל על גבי תאנים או על גבי תמרים אם יש בהן הנותן טעם אסור״ ואיננו בעדי הנוסח הטובים (מפ, מל, א, מנ ועוד) והוא בעליל תוספת. ההלכה עצמה מתאימה לרישא אבל היא תוספת. אנו קובעים זאת בפשטות לאור מצב עדי הנוסח. מהיכן באה התוספת? היא משוחזרת מתוך הטיעון בגמרא להלן, שבמשנה יש סתירה בין הרישא למעשה ונסביר זאת להלן.
מעשה בבוייתם – כך גם במפ, במל בייתוס1 וזו הצורה של השם היווני. בן זינון - השם היווני הוא Zenon. על דמות זו ראו להלן. שהיה מביא גרוגרות בספינה – תאנים דחוסות. ונשברו חביות שליין נסך על גביהם – בייתוס הוא יבואן של גרוגרות. הספינה איננה שייכת לו, אלא באה מאחת ערי החוף הנוכריות או מחוץ לארץ. וחביות יין נסך נשפכו על החביות הפתוחות של הגרוגרות. לפי הרישא הרי זה בנותן טעם, והגרוגרות אסורות. ובא מעשה לפני חכמים2 והיכשירו – לא נאמר למה הכשירו.
הבבלי (סה ע״ב) שואל: ״מעשה לסתור?⁠״ ועונה שבמשנה ״חיסורי מחסרא״, כלומר חסר כביכול קטע במשנה: ״חסורי מיחסרא והכי קתני: ״אם נותן טעם לפגם הוא – מותר״. והיין איננו נותן טעם בגרוגרות, אלא להיפך מקלקל את טעמן.
אי אפשר שלא להעיר שההסבר נראה תמוה, שכן יין מוסיף טעם לתאנים או לתמרים, ולתאנה קרום דק בלבד הסופג את מה שנשפך עליו. קל וחומר בתאנים דחוסות שהן גם קצת מבוקעות.⁠3 ונמצא שההלכה הזאת מקילה מאוד. מעבר לכך במשניות רבות מופיעה הלכה ואחריה מעשה. במקרים רבים ביותר המעשה סותר את ההלכה.⁠4 על כן הסקנו שהמעשה הסותר הובא בכוונה, כדי להראות על קשיי הביצוע, ומורכבות ההכרעות וההתחבטות. במקרה הזה ייתכן שכמות יין הנסך כל כך מעטה שאין בה אפילו כדי נותן טעם, או שמא חששו חכמים להפסד מרובה, או שנעשה כאן שימוש בכלל ״אין דבר של רבים נאסר״ (לעיל פירושנו לפ״ג מ״ד).⁠5 כלל זה מופיע בהקשר דומה. במבוא אף הערנו על סדרת מעשים בנושאי עבודה זרה, וברובם המכריע הפסיקה מקילה לעומת ההלכה המשנאית (כך במשנה וכך בתוספתא) שהיא מחמירה יותר. עושה רושם שההלכות אמנם נכתבו בסגנון הלכתי רגיל, אבל חכמים ראו בהם יותר המלצה כיצד צריך לכתחילה לשמור על המוצרים ולא עילה לפסילתם ממש.
בירושלמי סדרת מעשים דומים:
1. מעשה בספינה אחת משל בית רבי, שהיו בה יותר משלש מאות חביות. ובדק רבי את כולהון, ולא מצא אלא אחת שהראשים והשזרות שלה קיימין, והתיר את כולהן. רבי יעקב בר אחא אמר רבי אסי מקשי לה: מסתברא דלא אותה חבית תהא מותרת, ושאר כל חביות יהו אסורות? אלא על ידי עילא. 2. זבינתא איתקלקלת, שאל רבי חגיי לרבי בא בר זבדא אמר ליה אין דבר של רבים נאסר (ירושלמי כאן פ״ב ה״ט, מב ע״א). במעשה הראשון התיר רבי כמות גדולה על ידי ׳עילה׳ כלומר תירוץ בלתי מספק, וזאת כדי למנוע נזק ציבורי (והפסד גדול לו אישית ולציבור). במקרה השני התקלקל מטען קנוי והתירוהו מפני ש״אין דבר של רבים נאסר״. כמובן נימוק זה מצביע על הפן החברתי של איסורי עבודה זרה. ׳דבר של רבים׳ איננו עילה לחילול שבת או לאכילת טריפה. אך הוא נימוק כאשר עצם האיסור נובע לא מחשש הלכתי אלא מרצון להרחקה חברתית. כאן בא הטיעון שדבר של רבים לא נאסר. וכן מותר להיכנס לבית מרחץ אף שיש בו פסל מאותה סיבה. (פירושנו לפ״ג מ״ד).
בנוסף לכך מופיע בירושלמי ההסבר שכל הנימוקים הם ׳עילה׳ כלומר סיבה שאיננה מספקת, מעין נימוק קלוש. הלכה שחכמים סוטים ממנה בגלל נימוק חברתי-כלכלי. כפי שראינו לעיל בפ״ב מ״ו-מ״ז הבבלי משתמש במונח כתחליף ל׳עמעום׳ וסיכמנו זאת במבוא
בייתוס בן זונין וזונן
קרוב לוודאי ששני השמות הללו חד הם או אב ובנו. אם כי ניתן לפרש שאלו אנשים שונים. בייתוס בן זונין מופיע במשנה בבא מציעא פ״ה מ״ג כעשיר שנהג כמצוות חכמים: ״מכר לו את השדה ונתן לו מקצת דמים, ואמר לו ׳אימתי שתרצה הבא מעות וטול את שלך׳ אסור. הלוהו על שדהו ואמר לו ׳אם אי אתה נותן לי מכאן ועד שלש שנים הרי היא שלי׳, הרי היא שלו. וכך היה ביתוס בן זונין עושה על פי חכמים״. אם כי בפירושנו למשנה זו הראינו שם נוסחאות מהן משתמע שנאמנותו הייתה בעייתית.
בייתוס בן זונין6 איננו חכם אך היה מקורב לשכבת החכמים. מהסיפור במשנה ברור שהיה איש אמיד שהלווה וקנה קרקעות, לפחות מספר פעמים. הוא מופיע במעשים המשקפים נוהגים של איש עשיר. ״אין משתטפין לא בחמין ולא בצונן דברי ר׳ מאיר, ור׳ שמעון מתיר. ר׳ יהודה אומר בצונן אבל לא בחמין. אמר ר׳ יהודה מעשה בביתוס בן זונן שהיו ממלין לו דלי של צונן מערב שבת, ונותן עליו בשבת, כדי שייקר״ (תוספתא שבת פ״ג ה״ד). בייתוס זה מצטייר כשומר הלכה, אבל יש מי שממלא עבורו דלי של מים, כלומר שהיה מפונק, ובעל משרתים או עבדים.
בברייתא אחרת שואל בייתוס בן זונן את חכמים ״אמר ר׳ יהודה שאל ביתוס בן זונן לחכמים מפני מה אין עושין סריקין מצויירין? אמרו לו מפני שהאשה שוהא עליהן ומחמצתן. אמר להן אם כן ייעשו בדפוס? אמרו לו יאמרו כל הסריקין אסורים, סריקי ביתוס מותרין?⁠״ (תוספתא פסחים פ״ב הי״ט). סריקים הם מאפה מיוחד ועדין. ובייתוס רוצה שיכינו בשבילו מאפה כזה כשר לפסח. הבעיה היא שתהליך העיטור של המאפה עלול לגרום להחמצה, ובייתוס מציע פתרון, יציקת הבצק בדפוס עם תבנית הציור. זה פתרון יקר המתאים רק לאופה גדול. ברור מהסיפור שהוא איננו אופה, אלא רוצה לאפות מוצר אישי ייחודי, וחכמים מתנגדים להתיר מוצר ייחודי (שמא יעשו כן אחרים לא בדפוס).
במעשה במשנתנו הוא מתואר כיבואן המייבא תאנים, מן הסתם לשיווק, ובספינה נשפך עליהם יין נסך. העשיר שואל את חכמים האם התאנים מותרות. מעניין לדעת כיצד היה נוהג לו היו התאנים נאסרות, האם היה מציית לחכמים? לפי המתואר התשובה חיובית. שכן חכמים מתארים אותו כאחד מחבורתם. בסיפור אחר שהשתמר רק בתלמוד הבבלי מסופר עליו ש״היו לו שמנה נביאים מדובקין כאחד על פי ר״א בן עזריה״ (בבלי בבא בתרא יג ע״ב). כאן הוא מתואר כעשיר שיש בספרייתו ספר יקר ערך.
בסיפור אחר מתארחים אצלו רבן גמליאל והזקנים לליל הסדר בלוד (תוספתא פסחים פ״י הי״ב), זו מן הסתם עדות לקרבה הדדית רבה בינו לבין החכמים הנזכרים בפרט, ולחכמים בכלל. סיפור נוסף מוסר רבי אלעזר ברבי צדוק ״אמר ר׳ לעזר בי ר׳ צדוק פעם אחת היינו יושבין לפני רבן גמליאל בבית המדרש בלוד. ובא זונן הממונה ואמר הגיע עת לבער החמוץ. הלכתי אני ואבא לבית רבן גמליאל וביערנו את החמץ״ (תוספתא פסחים פ״ג הי״א). כאן הוא נקרא זונן בלבד אך סביר שזהו אותו אדם. הוא מתואר כ״ממונה״ ומקורב לרבן גמליאל ולבית המדרש. לא ברור על מה הוא ממונה. הבבלי (שם מט ע״א) מסביר ״ממונה של רבן גמליאל״, אך זו פרשנות בלבד, ולפי פרשנות זו הוא היה האפיטרופוס של רבן גמליאל כלומר הממונה על תפעול הנכסים.
ה׳ממונה׳ היה בעל תפקיד בכיר במקדש, וכפי שהצענו, בעקבות אחרים, הוא היה נציג הפרושים במקדש,⁠7 האם בבית המדרש המשיך התפקיד? על כל פנים המדובר בתוספתא הוא בביעור תרומת חמץ שמבערים אותה רק בשעה החמישית ולא קודם (משנה פסחים פ״א מ״ה). האם הממונה הוא משגיח על הלכות כוהנים בבית המדרש? או שמא הוא סתם ממונה מעין אפוטרופוס על נכסי רבן גמליאל.
מפוקפק יותר הוא הסיפור בתלמוד הבבלי (שבת פא ע״ב): ״זונין על לבי מדרשא, אמר להו: רבותי, אבנים של בית הכסא שיעורן בכמה? אמרו לו: כזית כאגוז וכביצה. אמר להו: וכי טורטני יכניס? נמנו וגמרו: מלא היד. תניא, רבי יוסי אומר: כזית כאגוז וכביצה. רבי שמעון ברבי יוסי אומר משום אביו: מלא היד״. המעשה אירע בדור אושה וספק אם בייתוס בן זונין האריך ימים לשאול את חכמי דור אושה. ואכן במקבילה בירושלמי: ״רב יהודה אמר בייתוס בן זונין היה יושב ושונה לפני רבי. אמר כך אנו אומרים צריך שיהא יושב ומשקל ביד ...⁠״ (ירושלמי שבת פ״ח ה״ו, יא ע״ג). אם כן זונן הוא תלמיד רגיל ללא קשר לבייתוס בן זונן, וחי שני דורות אחרי בייתוס בן זונן.
שאלה אחרת המיוחסת לו מופיעה שוב רק בתלמוד הבבלי (עבודה זרה יג ע״א): ״אמר לו זונין לרבי עקיבא: לבי ולבך ידע דעבודת כוכבים לית בה מששא. והא קחזינן גברי דאזלי כי מתברי, ואתו כי מצמדי8. מאי טעמא? אמר לו: אמשול לך משל, למה הדבר דומה? לאדם נאמן שהיה בעיר, וכל בני עירו היו מפקידין אצלו שלא בעדים, ובא אדם אחד והפקיד לו בעדים. פעם אחד שכח והפקיד אצלו שלא בעדים. אמרה לו אשתו, בוא ונכפרנו. אמר לה: וכי מפני ששוטה זה עשה שלא כהוגן, אנו נאבד את אמונתינו? אף כך יסורין, בשעה שמשגרין אותן על האדם, משביעין אותן, שלא תלכו אלא ביום פלוני, ולא תצאו אלא ביום פלוני ובשעה פלונית, ועל ידי פלוני ועל ידי סם פלוני. כיון שהגיע זמנן לצאת, הלך זה לבית עבודת כוכבים, אמרו יסורין: דין הוא שלא נצא, וחוזרין ואומרים: וכי מפני ששוטה זה עושה שלא כהוגן, אנו נאבד שבועתנו?⁠״. השאלה היא מדוע רפואה במקדשי עבודה זרה מעלה מרפא. יש בשאלה פקפוק מה בחוסר היכולת של עבודה זרה לרפא. אמנם ההקדמה היא שעבודה זרה אין בה ממש, אבל השואל ועונה מודים שיש ברפואה האלילית סיוע רפואי. זו לא שאלה שתלמיד חכם היה שואל.⁠9
אם כן ממכלול הנתונים עולה שמדובר בעשיר יהודי תושב לוד, המקורב לבית המדרש ולחכמים. ומסופרות מסורות ריאליות על עושרו. מעניין שנאמר עליו פעמים שפעל לפי הנחיית רבי אלעזר בן עזריה, וכמעט כל המעשים מסופרים על ידי רבי יהודה. רבי יהודה למד גם אצל רבי טרפון בלוד, ורבי אלעזר בן עזריה פעל אולי גם בלוד. אבל מופיעה גם שאלה אחת באמונה ששאל את רבי עקיבא.
לזונן האב שם הלניסטי, אם כי בעל תצורה ארמית, ולבנו קרא בשם הלניסטי, כנראה שבכך כבר מתחילה לבלוט אותה נטייה שבאה אחר כך בשאלה לרבי עקיבא. בייתוס נשאר במחנה היהודי, אך ניצני הספק כרסמו זאת.
זה הכלל כל שהוא בהנייתו בנותן טעם אסור – בספרות התלמודית מכונה מצב זה ׳נותן טעם לשבח. והוא סתם ׳נותן טעם׳. נותן טעם הוא הגדרה כמותית. כמו אחד ממאה אחד ממאתים, כך גם ׳נותן טעם׳ שהוא כמות קטנה יותר, ושיעורה תלוי בטיבה המזון. באופן כללי בספרות חז״ל שתי שיטות לקביעת מידות. האחת מידות כמותיות. טפח, ארבע אמות, גיל שנים עשר, כזית כביצה, כדי קבלת רימונים וכיוצא באלו. השיטה השנייה היא קביעה תפקודית. כונס או מוציא משקה, כדי אכילת פרס, וכיוצא באלו. גם כאן אחד ממאה הוא שיעור כמותי, ונותן טעם הוא שיעור ׳תפקודי׳. וכל שאין בהנייתו בנותן טעם מותר כגון חומץ שנפל10 לגריסים11זה הצד השני של אותו כלל. כפשוטו אין בנתינה שינוי בטעם. אבל תנאים ואמוראים, בשני התלמודים12 הגדירו מינוח חדש ׳נותן טעם לפגם׳. כלומר, מה שלא רק מזיק אלא מפסיד לגמרי את המאכל.⁠13 ׳נותן טעם לפגם׳ איננו אוסר (לפי אחת הדעות). כך למשל ״תלתן14 שנפלה לתוך הבור של מים, ר׳ מאיר אוסר ור׳ יהודה מתיר. אמר ר׳ שמעון במה דברים אמורים בזמן ששקעה, אבל לא שקעה הרי זו מותרת. תפוח שרסקו ונתנו לתוך העיסה וחמצה, ר׳ יוסה אומר אין חימוצו חמוץ. אחד נותן טעם לשבח ואחד נותן טעם לפגם - זה וזה אסור, דברי ר׳ מאיר. ר׳ שמעון אומר לשבח אסור לפגם מותר. כגון החומץ שנפל לגריסין״ (תוספתא תרומות פ״ח ה״ט). אם כן יש מחלוקת על חומץ שנפל לגריסין, והמחלוקת היא פרי המחלוקת העקרונית האם נותן טעם לפגם מותר או אסור.
משנתנו איננה מודעת להבחנה בין ׳נותן טעם לפגם׳ ובין ׳נותן טעם לשבח׳. ניתן כמובן להעמידה ב׳נותן טעם לפגם׳, ואז היא כדברי רבי שמעון, אבל כפשוטו המשנה איננה מודעת להבחנה זו. גם מבחינה ריאלית ספק אם מעט יין מקלקל את התאנים, אדרבה נראה שהוא משביח אותם.
הכלל של ׳מין במינו׳ חוזר במקורות רבים, כגון ״בצל שנתנו בתוך עדשים. אם שלם מותר, ואם חתכו בנותן טעם. ושאר כל התבשיל בין שלם בין מחותך בנותן טעם. רבי יהודה מתיר בצחנה,⁠15 שאינו אלא ליטול את הזוהמא״ (משנה תרומות פ״י מ״א). אם כן סתם ׳נותן טעם׳ הוא ׳נותן טעם לשבח׳. וכן במשנה הבאה שם (תרומות פ״י מי״א; חלה פ״ג מ״י), עם זאת אין הכרח לפרש שכל המשניות והברייתות המתירות הכירו את הכלל ׳נותן טעם לשבח׳, אלא יש לומר שבמקורות התנאיים סתם ׳נותן טעם׳ הוא לשבח, והשאלה של ׳נותן טעם לפגם׳ טרם עלתה.
מבחינה ריאלית יש להעיר שבדרך כלל מדובר בתערובת שהיא יוזמתו של הטבח, וברור שהוא נותן את התבלין לשבח. נותן טעם לפגם הוא רק מקרה של תאונה. לפיכך אין זה מקרה שהתנאים הניחו שכל ׳נותן טעם׳ מטרתו לשבח. והוא מצליח (נותן טעם) או אינו מצליח (אינו נותן טעם) אך המקרה של נותן טעם לפגם לא עלה בהלכה התנאית. רק האמוראים חידדו הבחנה זו, ודנו בה.
במשנה שביעית שכלול של הכלל16 (בסוגריים השלמות שלנו להבהרת המשנה): ״זה הכלל: כל שהוא בנותן טעם חייב לבער, מין בשאינו מינו. [אבל] ומין במינו [אוסר אפילו אין בו נותן טעם]. כל שהוא. שביעית אוסרת כל שהוא במינה, ושלא במינה בנותן טעם״ (משנה שביעית פ״ז מ״ז; חלה פ״ג מ״י17). משנת שביעית מסבירה אפוא מתי התוספת אוסרת ׳בכל שהוא׳ ומתי רק ב׳נותן טעם׳. מדובר על שביעית, אבל טבעי להניח שכך הדין גם ביין נסך. הלכות הנוגעות לכלל זה מופיעות בעוד מקורות אבל המינוח ׳נותן טעם לפגם׳ איננו במשנה.
וכן בתוספתא ״חתיכה של חטאת טמיאה שנתערבה במאה חתיכות של חטאת - טהורה. וכן פרוסה של לחם הפנים טמא, שנתערבה במאה פרוסות של לחם הפנים – טהור, הרי אילו יעלו. ר׳ יהודה אומר לא יעלו. וכן במנחות, וכן בחלות תודה, הטבל ויין נסך. מין במינו כל שהוא, ושלא במינו בנותן טעם. ושאר כל האסורין בין במינן בין שלא במינן בנותן טעם״ (תוספתא תרומות פ״ח הכ״ב). יין נסך דינו כמנחות וחלות תודה. אבל לגבי חטאת מחלוקת ולדעת חכמים הם בטלות באחד למאה.
נמצאנו למדים שהכלל של משנתנו הוא משנת רבי יהודה, וחכמים חולקים לפחות בחטאת ואולי גם ביין נסך. אפשר אפוא שלדעת חכמים החמירו ביין נסך יותר מתחומים אחרים.⁠18
נשוב למשנתנו (עבודה זרה). במשנה מקרה פרטי (יין בענבים), מעשה שבו פסיקה אחרת, ובסופה כלל. מה הקשר בין החלקים השונים? כאמור משנת הבבבלי סדורה. הדין הראשון הוא דוגמא. המעשה מדבר באותה הלכה והוא סותר את הדוגמא. לפיכך יש להשלימו בעזרת פיסקה נוספת ״חסורי מיחסרא והכי קתני: אם נותן טעם לפגם הוא מותר״. והכלל חוזר למקרה הראשון. כאמור אנו הצענו שהמעשה אכן סותר וזו מטרתו להראות שלעתים הדין שברישא לא מתבצע בגלל סיבות מיוחדות.
לפיכך ניתן גם להציע שהכלל איננו מסכם את ההלכות שלפניו. ודאי לא את ההלכה במקרה של בן זונן וגם לא את הרישא. ברישא כלשהו אסור. היין איננו כלל נותן טעם הוא הרי מה שמאוחר יותר יוגדר כ׳מין במינו׳. אין בו שינוי טעם. הוא פוסל בגלל גופו (בגלל התערובת ולא בגלל הטעם). המעשה לעצמו והכלל הוא כלל חדש שאין לו קשר לרישא.
בבבלי שהבאנו עוד סדרת מעשים בתערובת של יין נסך ובתערובות אחרות. בירושלמי (מד ע״ד) עוד מקרה (מעשה) בדיני תערובת עם יין (יין נסך) המעשה חוזר בבבלי סז ע״א.
1. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 202. הנוסח הקרוב ליוונית הוא בייתוס. או בואתוס.
2. בעדי נוסח מהענף הבבלי ושאל חכמים. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 65.
3. הכתוב מבוסס על ניסיון שביצענו.
4. ראו למשל פירושנו לברכות פ״א מ״ג ומ״ה.
5. העיקרון ״אין דבר של רבים נאסר״ הוסבר לעיל ומשמעו שאין אוסרים מתקן או מצרך (כגון מים) שמשמשים ציבור רחב ביום יום. במקרה זה הגרורגרות הן מזון עממי הנמכר בשוק ופסילתו תוביל לקשיים בחיי היום יום.
6. ראו שוורץ, זונן.
7. ראו פירושנו ליומא פ״ג ה״א.
8. לבי ולבך יודע שעבודה זרה אין בה ממש. והרי אנו רואים אנשים שהולכים שבורים וחוזרים מחוזקים.
9. ראו לעיל פרושנו לפ״ב מ״ב.
10. בעדי נוסח מהענף הבבלי נוסף ׳על גבי ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 63.
11. המילה גריסים חסרה בחלק מעדי הנוסח הארץ ישראליים. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 63.
12. ירושלמי תרומות פ״י ה״ג, מז ע״ב; שם שם ה״ד; ירושלמי למשנתנו מד ע״ד; בבלי, פסחים מד ע״ב; עבודה זרה סז ע״א ועוד הרבה.
13. זה הסבר הבבלי סז ע״א למונח.
14. של תרומה.
15. פיסת בצק עבשה שנתנו על תבשיל לקלוט את הקצף הנמצא מעל גוף התבשיל.
16. לשון המשנה בשביעית קשה ומיותרת; אמנם לפי הצורה שבה פיסקנו אותה, בעקבות אלבק, היא מובנת בדוחק. כך פליקס מפסק: ״זה הכלל כל שהוא בנותן טעם – חייב לבער, מין בשאינו מינו. ומין במינו – כל שהוא. שביעית אוסרת כל שהוא במינה, ושלא במינה – בנותן טעם״. כך בקירוב גם במשניות יכין ובעז, ועוד.
17. למעשה לפנינו שני כללים: ׳מין במינו׳, ו׳נותן טעם׳. משניות ושביעית וחלה מצרפות ומשלבות את שני הכללים לאחד.
18. ניתן לפרש שהכלל של מין במינו חל על מנחות וחלות תודה, ואפשר לפרש ״וכן חלות תודה, ויין נסך״, שהם במחלוקת, האם הם בטלים ברוב.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ג) נָכְרִי שֶׁהָיָה מַעֲבִיר עִם יִשְׂרָאֵל כַּדֵּי יַיִן מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, אִם הָיָה בְחֶזְקַת הַמִּשְׁתַּמֵּר, מֻתָּר. אִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב.
With regard to a gentile who was transporting barrels of wine from one place to another place together with a Jew, if the wine was under the presumption of being supervised, it is permitted. But if the Jew notified him that he was going far away, the wine is forbidden if the Jew left for a sufficient amount of time for the gentile to bore a hole [sheyishtom] in the barrel, seal it again with plaster, and for the plaster to dry. Rabban Shimon ben Gamliel says: The wine is forbidden only if it was sufficient time for the gentile to open the barrel by removing the stopper altogether, stop it again by making a new stopper, and for the new stopper to dry.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ד] נָכְרִי שֶׁהָיָה מַעֲבִיר עִם יִשְׂרָאֵ׳ כַּדֵּי יַיִן מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, אִם הָיָה בְחֶזְקַת מִשְׁתַּמֵּר – מוְתָּר.
וְאִם מוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג – (כדי) כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתּוֹם וְיַחְתּוֹם וְיִגַּב, רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אומ׳: כְּ(י)דֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיִגּוֹף וְתִיגַּב.
המניח יינו בפונדק ונכנס לכרך אע״פ ששהה לזמן מרובה מותר ואם הודיעו או שנעל עליו בפונדקו אסור. המניח יינו בספינה ונכנס לכרך אע״פ ששהה לזמן מרובה מותר ואם הודיעו או שהפליגה ספינתו בים אסור ר׳ שמעון בן אלעזר אומר היה שם לגין מלא וקשור לכרעי המטה ואין העובד כוכבים יודע בו מותר אמר לו רבי יהודה והלא פשתם ניכר בין מלמעלה בין מלמטה אלא כדי שיפתח ויגוף וינגב. המשלח חבית של יין ביד בתו ושל ציר ושל חומץ ושל מורייס ושל שמן ושל דבש ביד העובד כוכבים אם היה מכיר חותמו ושמו מותר ואם לאו אסור יינו אצל העובד כוכבים מהסתם אסור משם יין נסך אבל הציר והמורייס והדבש אם ראה אותו שמנסכין אסורין ואם לאו מותרין. ישראל החשוד שותין במרתפו ואין שותין מלגינו ואם היה חשוד על השתייה אף ממרתפו אסור.
נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום, אם היה בחזקת משתמר מותר. ואם מודיעו שהוא מַפְלִיג, כדי שֶיִשְתּוֹם ויסתום ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח ויאגוף ותִיגַב.
׳בחזקת משתמר׳ – הוא שיאמר לגוי, העבר ואני אבוא עמך, הרי אף על פי שמתאחר ממנו הרבה לא יעיז לשלוח ידו לכד.
ואם הודיע לגוי שיתאחר ממנו זמן שיוכל לנקוב במגופה שעל פי הכד ויוציא ממנו את היין ויסתום אותו הנקב ויתיבש מקום הסתימה, הרי זה יין נסך.
ורבן שמעון בן גמליאל לא חייש לשתומא, ועושה הזמן כדי שיפתח פי הכד כולו ויוציא ממנה את היין ויסתום פי החבית ויתיבש אותו המכסה כולו, וזמן זה הוא יותר ארוך מן הזמן שאמר תנא קמא, לפי שרבן שמעון בן גמליאל אומר אי אפשר לו לנקוב באותו המכסה ולסתום אותו הנקב, מפני שייראה משונה משאר המכסה שעל פי הכד.
וחכמים אינם חולקין על רבן שמעון בן גמליאל אם היה מכסה החבית של טיט שהוא כדי שיפתח ויאגוף ותיגב, לפי שאינו יכול לנקוב בעפר המגובל, מפני שזה ניכר מחמת שנויי גווני סוגי העפר, לא נחלקו אלא אם היה פי הכד סתום בגבס שאפשר לנקבו לפי שצורת כל הגבס אחת, וגם ממהר להתיבש.
ונגזר ׳ישתום׳, שהוא פתיחה, ממה שנאמר ״שתום העין״.
והלכה כרבן שמעון בן גמליאל.⁠א
א. בכה״י היה כתוב כאן בתחילה: ״וממה שראוי שאזכרהו כאן, שכלי החרס אם היו מלאים ביין, סתומי הפה, עד שאם יתנועעו לא ישתכשך ולא יתנועע היין בהם, מפני שאין בהן מקום ריק עד שיתנועע, אזי אין איסור שישאם הגוי או יניע את כל הכלים. וזה הדין בעצמו בכלי הזכוכית ובכלי המתכות. אבל אם היו כלים חסרים, או נאדות אפילו היו מלאים בתכלית, אשר אפשרית תנועת היין בהם, כאשר יניעהו ייעשה נסך בלא חילוק, ודע זה. ואי אפשר שישאהו גוי אלא אם יהיה על בהמות, שחימורו אחר הבהמה לא ינסכהו״. וכל הפסקה נמחקה בהעברת קוים.
נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום, אם היה בחזקת משתמר מותר. ואם מודיעו שהוא מַפְלִיג, כדי שֶיִשְתּוֹם ויסתום ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח ויאגוף ותִיגַב.
בחזקת משתמר, הו אן יקול ללגוי אנקל ואנא נג׳י מעך, פאנה ואן אבטי ענה כת׳ירא לא יג׳סר ימד ידה ללג׳רהא.
פאן אעלם אלגוי אנה יבטי ענה מדה מא ימכנה אן ית׳קב אלגטא אלד׳י עלי ראס אלג׳רהב ויכ׳רג׳ מנה אלשראב ת׳ם יגלק ד׳לך אלת׳קב ויג׳ף מוצ׳ע אלסד פהו יין נסך.
ורבן שמעון בן גמליאל לא חייש לשתומא ויג׳על אלזמאן קדר מא יפתח פם אלג׳רה לשתומא ויג׳על אלזמאן קדר מא יפתח פם אלג׳רה בג׳מלתה ויכ׳רג׳ מנהא אלכ׳מר ויסד פם אלג׳רה ויג׳ף ד׳לך אלגטא בג׳מלתה, והד׳א אלזמאן אטול מן אלזמאן אלד׳י קאל תנא קמא, לאן רבן שמעון בן גמליאל יקול לא ימכנה ת׳קב אלגטא וסד ד׳לך אלת׳קב לאנה יט׳הר מנחאז מן ג׳מלה אלגטא אלד׳י עלי פם אלג׳רה.
ואלחכמים לא יכ׳אלפוא רבן שמעון בן גמליאל אנה אד׳א כאן גטא אלג׳רה מן טין אנה כדי שיפתח ויאגוף ותיגב, לאנה לא ימכנה יחפר פי אלתראב אלמעג׳ון לאנה יט׳הר באכ׳תלאף אלואן אלאתרבה, ואנמא אכ׳תלאפהם אד׳א כאן פם אלג׳רה מסדוד באלג׳בס אלד׳י ימכן חפרה, ולון אלג׳בס כלה ואחד ויסרע ג׳פאפה איצ׳א.
וישתק ישתום אנה פתח מן קולה שתום העין.
והלכה כרבן שמעון בן גמליאלג .
א. בתחילה היה כתוב בכה״י: ללכ׳אביה שפרושה חבית, ותוקן לכד.
ב. בתחילה היה כתוב בכה״י: אלכ׳אביה (חבית), ותוקן, וכן עוד חמש פעמים לקמן.
ג. בכה״י היה כאן בתחילה קטע שנמחק ע״י הרמב״ם, וז״ל: ״וממא יוג׳ב אן אד׳כרה הנא אן אואני אלפכ׳אר אד׳א כאנת מלאת באלכ׳מר מסדודה אלפם חתי אד׳א חרכת לא תתכ׳צ׳כ׳ץ׳ ולא יתחרך אלכ׳מר פיהא אד׳ לא יכון ת׳ם מוצ׳ע כ׳לא חית יתחרך חיניד׳ לא תחרם אד׳א נקלהא אלגוי או חרך ג׳מלה אלאניה. והו אלחכם בעינה פי אואני אלזג׳אג׳ ואלמסבוכאת, אמא אד׳א כאנת אניה נאקצה או זקאק ולו כאנת פי גאיה אלמלו אלתי ימכן תחרך אלכ׳מר פיהא מנד׳ יחרכה ירג׳ע נסך בלא כ׳לאף, פאעלם ד׳לך. ולא ימכן אן ינקלה גוי אלא אן יכון עלי דואב פאן אסאחתה ללדאבה לא ינסכ׳ה.⁠״
״בחזקת משתמר הוא שיאמר לגוי, העבר ואני אבוא עמך... לא יעיז לשלוח ידו״ – מקורו של הרמב״ם מהגמרא ע״ז סט, א: ״היכי דמי בחזקת המשתמר? כדתניא, הרי שהיו חמריו ופועליו טעונין טהרות, אפילו הפליג מהן יותר ממיל - טהרותיו טהורות״.
ובקטע זה בפירוש הסביר הרמב״ם:
1. מה הכונה ״נכרי שהיה מעביר עם ישראל״ - שאמר לו או שהשתמע מדבריו, העבר ואני אבוא עמך.
2. מה שכתוב בגמרא יותר ממיל הוא לאו דווקא, אלא הכונה שמתאחר ממנו הרבה.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות יב, טז: ״נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום, והוא הולך אחריהן לשמרן, אפלו הפליגו ממנו כדי מיל הרי אלו מותרות, שאימתו עליהן, ואומרין עתה יצא לפנינו ויראה אותנו. ואם אמר להם, לכו ואני אבוא אחריכם, אם נתעלמו מעיניו כדי שיפתחו פי הכד ויחזרו ויגיפו אותה ותיגב, הרי היין כולו אסור בשתיה. אם פחות מכן - מותר״. ובאופן דומה בהלכות טומאת משכב ומושב יג, ה.
והקשו האחרונים (ראה כסף משנה ולחם משנה בהלכות מאכלות אסורות), מדוע השמיט הרמב״ם את העמדת הגמרא (שם ע״ב): ״מאי שנא רישא ומאי שנא סיפא?... אמר רבא, בבא להם דרך עקלתון. אי הכי סיפא נמי? כיון דאמר להם לכו ואני בא אחריכם - סמכא דעתייהו״. אך באמת הרמב״ם לא השמיט העמדה זו, והפירוש של דרך עקלתון היא שהבעלים יכולים להפתיע ולראות את מעשיהם. והדבר מוכח מההלכה הבאה - הגמרא (ע״ז סט, ב) מסבירה מה חידוש יש בג׳ הבבות של המשנה (בהלכה זו מקרה אחד, ובהלכה הבאה עוד שני מקרים), וביחס לחידוש שבין מוליך בים למוליך ביבשה כתבה: ״דלמא אתי וחזי ליה״, והרמב״ם בפרושו להלכה הבאה כתב על כך ״נאמר שאפשר שיבוא דרך עקלתון״.
מענינת התופעה של היצמדות הרמב״ם למקורותיו. במשנה כתוב כן לשון יחיד ׳נכרי׳, אבל הגמרא מדברת על פועלים רבים, והעתיק הרמב״ם את שני הדברים יחד. במקרה שהוא מסביר מאמר מהמשנה הוא כותב ביחיד, אך כאשר במשנה סתום האם הלשון הוא יחיד או רבים, נוקט הרמב״ם בלשון רבים, כגון המעביר ספינה. דברים דומים עשה הרמב״ם בהסבר כד - חבית; גוי - נכרי; וראה לקמן ד״ה לכד וד״ה הרי זה יין נסך.
״לכד״ - בז׳ מקומות בהלכה זו תיקן הרמב״ם מחבית לכד (בלשון ערבי בתחילה היה כתוב ׳לכ׳אביה׳ ושינה ל׳לג׳רה׳). הטעם לדבר - המשנה מדברת בכד. תיקון דומה מחבית לכד מצוי בפיהמ״ש פסחים א, א (וגם שם תוקן הדבר בז׳ מקומות). וכן בהלכות מאכלות אסורות (יב, טז הובא לעיל) הביא את המקרה של משנתנו בכד, וכך גם העמיד הערוך (ערך שתם ב). בהלכה הבאה המשנה סתמה ולא פירשה האם מדובר בחבית או בכד, ובחר הרמב״ם להעמיד בחבית (מאכ״א יב, יז).
במקומות רבים במשנה החבית מתחלפת עם הכד, ראה דמאי ז, ח; תרומות ד, י; ב״ק ג, א; שם ג, ה; שם י, ד; חגיגה ג, ד; בגלל הדמיון הרב שבינהם. אך ברור שיש הבדל בין השניים, ראה גמרא ב״ק כז, א ״פתח בכד וסיים בחבית...⁠״ וכל הסוגיא שם. הר״ח שם כתב: ״קיימא לן כי הכד הוא פחות מן החבית, שהכד שואבין בו מים מין המעיין כדכתיב ׳וכדה על שכמה׳. והחבית גדולה ממנה״. וראה פיהמ״ש טבול יום ב, ח ציור של חבית, וחגיגה ג, ו.
במהדורה קמא שהעמיד את ההלכה בחבית כתב בסוף שאין אפשרות להעבירה אלא על גבי הבהמה, וכשתיקן לכד מחק גם דברים אלו (ראה לקמן בסוף ההלכה).
יש לציין לגרסתו של הרב קאפח, אשר מהווה שלב ביניים בין מהדורה קמא ובתרא. מצד אחד לא מופיע הקטע אשר נמחק ממהדורה בתרא (שבסוף ההלכה) כלומר כתב היד התימני אינו משקף את המהדורה הראשונה, אך גם חסרים התיקונים מחבית לכד, כלומר תיקונים אלו מאוחרים מכתב היד התימני.
״ואם הודיע לגוי שיתאחר ממנו זמן... ויתיבש מקום הסתימה״ – לפי הסבר הרמב״ם למשנה ברור שמדובר בחביות סתומות דוקא, כמפורש בירושלמי ע״ז ה, ד. וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות יב, יז: ״וכל הדברים האלו בחביות סתומות. אבל בפתוחות אפלו לא שהה, מאחר שהודיען שהוא מפליג - היין אסור״.
והנה הוסיף הרמב״ם כאן פעולה שלא הוזכרה בגמרא ׳ויוציא ממנו את היין׳ (וחזר על כך בהסבר רבן שמעון בן גמליאל לקמן), וכנראה עשה זאת לבאור טעם האיסור, שהרי אם רק פתח וסתם את החבית מה איסור יש כאן? אך בהלכות נשאר, כדרכו, צמוד למקורות וכיוון שאין מקור מפורש לפעולה זו לא הזכיר אותה (מאכלות אסורות יב, טז): ״כדי שיפתחו פי הכד ויחזרו ויגיפו אותה ותיגב״.
לגוף הכונה לסתום פי החבית/כד, ראה פיהמ״ש מועד ב, א.
״הרי זה יין נסך״ – יש מספר דרגות ביין נסך, ראה לקמן הלכה י׳ והלכות מאכ״א יא, א-ז. בפיהמ״ש סתם הרמב״ם וכלל את כולם תחת הכותרת של יין נסך (ראה לעיל ד, ט). אבל בהלכות מאכ״א יב, טז-יז ביאר שהיין במקרה שלנו אסור בשתיה בלבד.
ויש לשים לב שכל מקום שכתוב במשנה ׳נכרי׳ העתיק הרמב״ם ׳נכרי׳, אך במקרה של ספינה (לקמן ה״ד) שסתמה המשנה כתב הרמב״ם ׳גוים׳. ולפי הכלל שקבע בהלכות מאכ״א יא, ח: ״כל מקום שנאמר בענין זה שהיין אסור, אם היה הגוי שנאסר היין בגללו עובד עבודה זרה הרי הוא אסור בהנייה. ואם אינו עובד עבודה זרה הרי הוא אסור בשתיה בלבד. וכל מקום שנאמר גוי סתם, הרי זה עובד עבודה זרה״, ואצלנו מדובר בנכרי ולכן אסור בשתיה בלבד.
בעניין דיוקי לשון בין נכרי לגוי ראה גם סהמ״צ עשה קצח: ״הצווי שנצטוינו להטיל ריבית על הגוי… והוא אמרו יתעלה לנכרי תשיך״, וכן במשנה תורה הלכות מלוה ולוה פרק ה. וברור שדין זה על הגוי דווקא, כפי שהקפיד לכתוב בכל מקום, וכן בתשובת רבי אברהם בן הרמב״ם (מעשה ניסים סי׳ י).
ויש לעיין בנוסח המצווה במניין המצוות בהקדמה למשנה תורה, ששם כתב לנכרי כמו פשט הפסוק, ודבר זה כדרכו במניין הקצר לכתוב את המצווה כנוסח הפסוק ולא בצורתו המדויקת. ראה הקדמה למשנה תורה ע׳ סט – ע.
״ורבן שמעון בן גמליאל לא חייש לשתומא, ועושה הזמן כדי שיפתח פי הכד כולו... וזמן זה יותר ארוך מן הזמן שאמר אמר תנא קמא״ – ובלשון זו סיכמה הגמרא בע״ז סט, ב ״... דרבן שמעון בן גמליאל לא חייש לשתומא״.
דברי הרמב״ם ביחס לזמני סתימת פי הכד אינם כדברי הירושלמי ע״ז ה, ד, ויתכן שגרס אחרת. וראה פני משה שם שמסביר שודאי שזמן רשב״ג ארוך מהזמן של תנא קמא, כפי שגם מהמציאות נראה, ואף ממהלך הגמרא משמע כן.
״לפי שרבן שמעון בן גמליאל אומר אי אפשר לו לנקוב באותו המכסה ולסתום אותו הנקב... ״ – משפט זה מוסב על דעת רשב״ג ולא על המשפט האחרון לגבי אורך זמן סתימת פי הכד. וכדבר זה מפורש בע״ז סט, ב: ״ארשב״ג לחכמים, והלא סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה״.
״וחכמים אינם חולקין על רבן שמעון בן גמליאל... לא נחלקו אלא אם היה פי הכד סתום בגבס שאפשר לנקבו לפי שצורת כל הגבס אחת, וגם ממהר להתיבש״ – מקורו של הרמב״ם מהגמרא ע״ז סט, ב: ״אמר רבה בר בר חנה א״ר יוחנן: מחלוקת בשל סיד, אבל בשל טיט - דברי הכל כדי שיפתח ויגוף ויגוב... רבן שמעון בן גמליאל הוא דלא ידע מאי קאמרי רבנן, וה״ק להו: אי בשל טיט קאמריתו, סתומו ניכר בין מלמעלה ובין מלמטה, ואי בשל סיד קאמריתו, נהי דלמעלה לא ידיע, למטה מיהא ידיע...⁠״.
הטיט מוזכר בעשרות מקומות בפיהמ״ש, וכל עירוב של עפר עם מים נעשה טיט (ראה למשל פיהמ״ש פרה ח, יא), ובגלל סוגי עפר שונים יש גונים שונים לטיט. וגבס גוונו אחד, והוא אבן רכה ששורפים אותה באש וטוחנים אותה מבלי לכבותה במים (בשונה מסיד). ובלשון המשנה גבסים (אלג׳בס), ראה כלים י, ב; פרה ה, ט; מקוות ד, ג.
ושני טעמים הביא הרמב״ם לשיטת חכמים:
1. צורת הגבס אחת.
2. ממהר להתיבש.
שני טעמים אלו הם טעמי הגמרא בע״ז סט, ב: ״ורבנן, כיון דמלמעלה לא ידיע לא מסיק אדעתיה דאפיך וחזי ליה (= צורת הגבס מלמעלה אחת). אי נמי, זימנין דחלים (וגם מלמטה מספיק להתיבש וכל הגבס נעשה אחד)״.
״ונגזר ישתום, שהוא פתיחה, ממה שנאמר שתום העין״ – כל הראשונים שפירשו משנה זו הביאו את הפסוק מנבואת בלעם, במדבר כד, ג. המקור ברס״ג פתרון תשעים המילים לד ״שתום העין - כדי שישתום״. וכן כתב הערוך ערך שתם ב, ובפסיקתא זוטרתא (לקח שם טוב מהדורת ש. בובר - א.מ. פדווא, דפוס צילום ירושלים תש״כ פרשת בלק דף קכט עמוד א).
במקומות רבים בפיהמ״ש מסביר הרמב״ם מילים על פי הגזרה הדקדוקית וכבר הארכנו בזה במקום אחר - לשון ובלשנות בפיהמ״ש לרמב״ם, ראה בנספח לספר.
בהרבה מאוד מקומות מפרש הרמב״ם מילים על פי פסוקים, ראה לדוגמא לקמן ה״ו.
״והלכה כרבן שמעון בן גמליאל״ – כך פסקה הגמרא ע״ז סט, ב ״אמר רבה: הלכה כרשב״ג, הואיל ותנן סתמא כוותיה... ״. וכן פסק הרי״ף ע״ז לג, א ובעל הלכות גדולות, וכן כתב בהלכות מאכלות אסורות יב, טז-יז (הובא לעיל).
במה״ק הוסיף כאן הרמב״ם כיצד היין מתנסך כסיכום לדין יין נסך, אף על פי שאין זה מענין המשנה (ראה ע״ז ד, ז ועוד דוגמאות רבות לדבר ראה בנספח למהדורתנו דרך הקיצור בפיהמ״ש, ומקומות בהם האריך). במהדורה בתרא מחק מפני שחזר בו בדין. עדיין יכל היה הרמב״ם לתקן, אך העדיף למחוק כנראה מפני האריכות שאינה במקומה. ישנם מקרים נוספים בפיהמ״ש אשר יש הלכות בהם האריך הרמב״ם במהדורה ראשונה וקיצר במהדורה מאוחרת יותר, ונאריך בזה בעז״ה במקום אחר.
במהדורה ראשונה פסק הרמב״ם כרב פפא בע״ז ס, א:
״ אמר רב פפא, האי עובד כוכבים דדרי זיקא [נוד יין] וקאזיל ישראל אחוריה, מליא - שרי, דלא מקרקש; חסירא - אסיר, דלמא מקרקש. כובא [כלי קטן ליין], מליא - אסור דלמא נגע; חסירא - שרי דלא נגע. רב אשי אמר, זיקא בין מליא ובין חסירא - שרי. מא טעמא? אין דרך ניסוך בכך״.
יתכן שפסק כך בגלל שבעל השמועות הקודמות הוא רב פפא שנפסק להלכה, וכן מפשט הסיפורים בדף ע משמע שכל הגבהה וניענוע של החבית מנסכת את היין. ראה לדוגמא את המקרה עם התינוקת הגויה שנמצאה בין החביות, ששם חוששים שמא אותה התינוקת הגביהה אותם (ע, ב).
אך במה״ב מחק דברים אלו מפני שחזר לפסוק כרב אשי, כפי שפסק הרי״ף בע״ז כח, ב, וכן נפסק בתשובות גאונים קדמונים סי׳ לב. אך על פי דבריו במה״ק ניתן להבין טוב יותר את פסקו בהלכות מאכלות אסורות על פי רב אשי.
הדיון בין רב פפא ורב אשי הוא בחביות פתוחות. הדבר מוכח מדברי רב פפא בכובא שהחשש שמא יגע, והדבר אפשרי רק בחבית פתוחה. וניתן לדייק דברים אלו גם אצלנו שפתח הרמב״ם בדין כלי חרס סתומי פה והמשיך ״והוא הדין בעצמו בכלי הזכוכית והמתכות״, ובכלים אלו לא הזכיר שהם סתומי פה. ראיה נוספת להסברנו כי מדובר בכלים פתוחים ניתן להביא מדבריו בהלכות (מאכלות אסורות יב, ד יובא לקמן) ״העביר כלי חרס פתוח... ״.
על פי דברים אלו גם הנודות מדובר שהן פתוחות, וזה מה שאמר רב פפא ״מליא - שרי, דלא מקרקש״, ולא כתב שאי אפשר לנענע אלא רק שלא עושה זאת כי אם ינענע ישפך היין. אבל אם הנוד סגור, ניתן לנענע - ואסור כמו נוד חסר, וזה מה שפסק במהדורה ראשונה.
פרוש אחר לסוגיא זו ניתן למצוא בגאונים אשר הסתמכו על הגרסא בגמרא בה לא היה כתוב ׳דלא מקרקש׳ ו- ׳דלמא מקרקש׳ (ראה גרסת הרי״ף ובדק״ס), וזהו ביאור שנכנס מאוחר יותר. ובמקרה זה הטעם למה היין אסור בכלי חסר הוא שמא ישתה ממנו, אבל במלא אינו יכול לשתות מפני שירגישו בחסרון היין, כדרך שהסבירו בתשובות גאונים קדמונים סי׳ לב ובאופן מקוצר בשערי תשובה סי׳ רנט, וראה גם באשכול הלכות יין נסך נז.
על פי זה ברור שגם בנוד מדובר שפתוח, ומה שכתב הרמב״ם שנוד מלא אסור, כי גם אם אין מקום לחשוש שישתה מהיין, עדיין יכול לנענע אם פיו סתום.
בהלכות מאכלות אסורות יב, ד חזר לפסוק כרב אשי, אך על פי הסבר הגמרא שהצענו עד כאן: ״כלי סתום - מותר לטלטלו הגוי ממקום למקום, ואף על פי שהיין מתנדנד, שאין זה דרך הנסוך (טעמו של רב אשי ביחס לנוד, אך כפי שהרמב״ם הסב את הדברים לכלי חרס סתומי פה, עשה כן כאן). העביר נוד של יין ממקום למקום והוא אוחז פי הנוד בידו (זהו דינו של רב אשי שכאמור הסברנו שמדבר בנוד פתוח, ולכן כתב הרמב״ם שאוחז פי הנוד בידו), בין שהיה הנוד מלא או חסר - מותר. ואף על פי שהיין מתנדנד. העביר כלי חרס פתוח (סוף דינו של רב פפא), מלא יין - אסור, שמא יגע בו; ואם היה חסר - מותר, אלא אם כן שכשכו״.
וראה שם סוף הלכה א: ״וכן אם אחז כלי פתוח של יין ושכשכו, אף על פי שלא הגביה הכלי לא נגע ביין - נאסר היין״, דווקא כלי (ולא נוד) פתוח, כי כלי סגור אין דרך ניסוך בכך, כפי דעתו במה״ב.
ומפאת חשיבות הנושא סיים הרמב״ם ב ״ודע זה״, כפי שעשה בהרבה מאוד מקומות בפיהמ״ש, ראה לקמן ההלכות האחרונות בפרקנו. ויש פעמים שסיים כך במה״ק, אך במה״ב מחק, כפי שעשה כאן. ראה שביעית י, ה בעניין שטר מוקדם ומאוחר; תרומות ה, ו הביטוי לפי חשבון במקווה; נזירות ח, ב בעניין סדר הקורבנות בנזיר המגלח ד׳ פעמים; כרתות א, ה ימי מלאת ביולדת; כלים י, ז בעניין דין אהל בתוך אהל; אהלות יב, ז בעניין חישוב טפח על טפח בעיגול.
אחרי שסיים להסביר כיצד היין מתנסך, נמצאנו למדים (לפי מה״ק) שחבית שאינה מלאה, וכל נוד שגוי מטלטלו בידו - היין נאסר. ואם כן, כיצד ניתן להעביר חביות יין על ידי גוי? על כך הוסיף הרמב״ם בסוף המשנה שהגוי מוליך את הבהמה בלבד מפני כובד החבית, ואם כן היין אינו מתנסך. אך לפי מהדורה אחרונה אין צורך בהעמדה זו, שהחבית כבדה ומונחת על גבי הבהמה, מה עוד שתיקן מחבית לכד, וכד הוא קטן מהחבית (ראה מה שכתבנו לעיל ד״ה לכד) ואם כן אין אפשרות להעמיד שמוביל את היין על גבי הבהמה. כמו כן במה״ק כתב תוספת זו כי זו היתה האפשרות היחידה שגוי יעביר כלי עם יין בלי לאסור אותו (פסיקתו כרב פפא), אבל במה״ב אין צורך לאפשרות זו שהרי לשיטת רב אשי גוי יכול להעביר כלי סגור בידיו.
אם כן העולה לנו שבמה״ק פסק הרמב״ם כרב פפא, והיה חייב להעמיד את המשנה בחבית אשר מעבירים אותה על גבי בהמה, כי בכל מציאות אחרת הגוי מנסך את היין. במהדורה שניה פסק כרב אשי (וכפי שגם פסק במשנה תורה) ומחק את התוספת. הסיבה העיקרית למחיקה היא שהדין שם לא נכון, אך עדיין יכל לתקן את הטעון תיקון. נראה כי העדיף למחוק מפני שזו תוספת שאיננה קשורה למשנה, ולמען הקיצור רואי למחוק, כפי שעשה בכמה מקומות שבמקום לתקן נושא שאינו קשור בצורה ישירה למשנה מחק אותו בכלל.
עם התיקון מחק גם את העמדה שמעביר את החבית על גבי החמור מפני שאין צורך בה יותר (הגוי יכול לגעת בחבית סגורה לשיטת רב אשי), ולכן גם ניתן להסביר את המשנה בכד ואין צורך בהעמדה שמדובר בחבית דווקא.
עובר כוכבים שהיה מעביר עם ישראל וכו׳ – בחזקת משתמר הוא שיאמר לעובד כוכבים העבר ואני אבא עמך כי אף על פי שנתעכב הרבה ירא לשלוח ידו אל החבית ואם הודיע לעובד כוכבים שיתאחר ממנו זמן שיוכל לנקוב הכסוי שעל פי החבית ויוצא ממנו היין ויסתום אותו הנקב וייבש מקום הסתום הוא יין נסך ורשב״ג לא חייש לשיתומא וישי׳ הזמן כדי שיפתח פי החבית כולו ויוצא היין ממנה ויסתום פי החבית וייבש כל הכסוי כולו וזה הזמן ארוך מן הזמן שאמר ת״ק לפי שרשב״ג אומר לו יכול לנקוב הכסוי ולסתום אותו הנקב לפי שירא ממנו או מכל הכסוי שעל פי החבית וחכמים אין חולקין על רשב״ג שכשיהיה כיסוי החבית בטיט שהוא כדי שיפתח ויגוף ותינגב לפי שלא יכול לחפור בטיט ולסתום בטיט הלח לפי שהוא ניכר בשנוי צבעי העפרים אבל מחלוקת׳ שכשיהיה פי החבית סתום בסיד שאפשר לחפור בו ומין הסיד כולו אחד והוא ממהר ליבש ג״כ וישתום הוא גזור משתום העין שהוא ענין פתיחה והלכה כרשב״ג.
אִם הָיָה בְחֶזְקַת הַמִּשְׁתַּמֵּר. כָּל זְמַן שֶׁלֹּא הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג הָוֵי בְחֶזְקַת הַמִּשְׁתַּמֵּר, וַאֲפִלּוּ הִפְלִיג מִיל, דְּהַנָּכְרִי מִרְתַּת וְאוֹמֵר הַשְׁתָּא אָתֵי יִשְׂרָאֵל וְחָזֵי לִי:
אִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג. וּמִתְרַחֵק מִמֶּנּוּ וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת הֵם:
כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם. אִם שָׁהָה כְדֵי שֶׁיִּקֹּב הַנָּכְרִי נֶקֶב בִּמְגוּפַת הֶחָבִית וְיַחֲזֹר וְיִסְתֹּם הַנֶּקֶב וְתִיבַשׁ הַסְּתִימָה, אָסוּר:
יִשְׁתֹּם. יִפְתַּח. כְּמוֹ (במדבר כד) שְׁתֻם הָעָיִן, שֶׁעֵינוֹ פְתוּחָה:
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר. אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא אִם שָׁהָה כְדֵי שֶׁיִּפְתַּח אֶת כָּל מְגוּפַת הֶחָבִית:
וְיָגוּף. וְיַעֲשֶׂה מְגוּפָה אַחֶרֶת:
וְתִגֹּב. וְתִנָּגֵב וְתִיבַשׁ. אֲבָל לִנְקִיבַת חוֹר בִּמְגוּפָה שֶׁל חָבִית לֹא חָשְׁשׁוּ, מִשּׁוּם דְּמִנְכְּרָא מִלְּתָא. וְדַוְקָא בִמְגוּפָה שֶׁל סִיד הוּא דִפְלִיגֵי רַבָּנָן עֲלֵיהּ דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְחָיְשִׁי לִפְתִיחַת נֶקֶב, מִשּׁוּם דְּלֹא מִנְכַּר, שֶׁהַסִּיד לָבָן וְאֵינוֹ נִכָּר בֵּין חָדָשׁ לְיָשָׁן. אֲבָל בִּמְגוּפַת טִיט, מוֹדוּ רַבָּנָן לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּלֹא מִתְּסַר הַיַּיִן עַד שֶׁיִּשְׁהֶה כְדֵי שֶׁיִּפְתַּח הַמְּגוּפָה כֻלָּהּ וְיָגוֹף וְתִגֹּב. וַהֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
אם היה בחזקת המשתמר – all the while that he did not inform him that he going away, it is presumed to be watched, and even if he went away a mile. For the heathen gets heated and says: “now the Israelite comes and sees me.”
אם הודיעו שהוא מפליג – and he (i.e., the Jewish watchman) distances himself from him and the jugs are closed.
כדי ששתום – if he delayed in order that the heathen could bore a hole in the sealing clay of the jug and he returns and seals the hole and the seal dries, it is prohibited.
ישתום – open, like (Numbers 24:3): “whose eyes are open/true,” that his eye is open.
רבן שב"ג אומר – He does not forbid other hat if he delayed in order to open all of the sealing clay of the jug.
ויגוף – and make another sealing clay.
ותיגוב – to become dried and glossy but for the making a hole/cavity in the sealing clay of the jug and especially with a sealing clay of plaster this is what the Rabbis dispute against Rabban Shimon ben Gamliel for they are suspicious of the opening of a hole because they don’t recognize that the plaster is white and it is not recognized between something new to something od, but in stopper of clay the Rabbis admit to Rabban Shimon ben Gamliel that the wine is not lessened until he would delay enough until he can open it up completely, and it would dry and become glossy. And the Halakha is according to Rabban Shimon ben Gamliel.
עו״ג שהיה מעביר כו׳ עד סוף סי׳ ה׳ ביד בפי״ב דהמ״א סימן ט״ו ט״ז י״ז. ובטור י״ד סימן קכ״ט:
כדי שיפתח ויגוף ותיגב כך היא הגרסא בירושלמי בכוליה פירקין גם בהרי״ף והרא״ש דליכא גרסת מלות את החבית. גם הר״ר יהוסף ז״ל מחקם:
{יא} מַעֲבִיר כוּ׳. מַיְרֵי בְחָבִית סְתוּמָה בִּפְקָק שֶׁל עֵץ וְכַיּוֹצֵא בוֹ. אַף עַל גַּב דְּהָעוֹבֵד כּוֹכָבִים יָכוֹל לְסַלְּקוֹ וְלִגַּע בְּלֹא זִיּוּף כְּלָל, כֵּיוָן דִּבְחֶזְקַת מִשְׁתַּמֵּר מֻתָּר. אֲבָל בִּפְתוּחִים לְגַמְרֵי לֹא, דְּכֵיוָן שֶׁהֵם עַל כְּתֵפוֹ וְיָכוֹל לִגַּע בָּהֶן בְּהֶדְיָא, חָיְשִׁינַן דִּלְמָא נָגַע וְלֹא מִרְתַּת כְּלָל, דְּמִשְׁתַּמֵּט לְמֵימַר לְהַחֲזִיק בֶּחָבִית נִתְכַּוַּנְתִּי שֶׁלֹּא יִפֹּל. וְאַף עַל גַּב דִּסְתָמָא קָתָנֵי, וּמַשְׁמַע דְּאַיְרֵי בִּפְתוּחוֹת דּוּמְיָא דְאַחֲרִינֵי, סְתָמָא דְמַעֲבִיר חָבִית מִמָּקוֹם לְמָקוֹם הַיְנוּ סָתוּם קְצָת שֶׁלֹּא יֵצֵא הַיַּיִן בְּטִלְטוּל הֶחָבִית, וַאֲפִלּוּ הָכִי פְּקָק שֶׁל עֵץ פְּתוּחוֹת מִקְּרוּ. הָרֹא״שׁ:
{יב} אֲבָל הַתּוֹסָפוֹת דִּקְדְּקוּ דְּדַוְקָא בְּבָא דֶרֶךְ עֲקַלָּתוֹן, שֶׁיָּכוֹל לָבֹא עָלָיו פִּתְאוֹם שֶׁלֹּא יִרְאֶנּוּ. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{יג} וְזֶה לְשׁוֹן הָרֹא״שׁ, וְהוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, פֵּרוּשׁ, שֶׁאָמַר לוֹ שֶׁדַּעְתּוֹ לְהַפְלִיג בִּסְתָם, אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ הַמָּקוֹם, וְיֵשׁ בְּאוֹתָהּ הַפְלָגָה כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. אֲבָל אִם אֵין בְּאוֹתָהּ הַפְלָגָה כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם כוּ׳, אֲפִלּוּ שָׁהָה זְמַן מְרֻבֶּה מֻתָּר, דִּבְכָל עִנְיָן מִרְתַּת עוֹבֵד כּוֹכָבִים דִּלְמָא אָתֵי הַשְׁתָּא וְחָזֵי לֵיהּ:
{יד} וְאִי אֶפְשָׁר לְנָטְלָהּ שֶׁלֹּא תִשָּׁבֵר כֻּלָּהּ. רַשִׁ״י:
{טו} וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סְבִירָא לֵיהּ נְהִי דִלְמַעְלָה לֹא יְדִיעַ, לְפִי שֶׁלְּמַעְלָה מֵרְחוֹ הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים וְהִשְׁוָה סִתּוּמוֹ, לְמַטָּה מִיהָא יְדִיעַ, דִּלְמַטָּה לֹא יוּכַל הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים לְמָרְחוֹ, וּכְשֶׁיִּפְתַּח יִשְׂרָאֵל אֶת הַמְּגוּפָה יִרְאֶה מִתַּחְתֶּיהָ אוֹתָהּ סְתִימָה. וְרַבָּנָן, כֵּיוָן דִּלְמַעְלָה לֹא יְדִיעַ, לֹא מַסִּיק אַדַּעְתֵּהּ דַּאָפֵיךְ וְחָזֵי לֵיהּ. אִי נַמִּי, זִמְנִין דְּחָלֵים [מִתְמַלֵּא הַנֶּקֶב מִלְּמַטָּה כִלְמַעְלָה. רַשִׁ״י]:
יז) עובד כוכבים שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום
והן סתומות בפקק:
יח) אם היה בחזקת המשתמר
שלא הודיעו הישראל שמפליג, ואפילו שהה אח״כ זמן רב:
יט) מותר
אף דבקל יעביר הפקק, ירא הוא שיבוא הישראל פתאום:
כ) אם הודיעו שהוא מפליג
ר״ל שאמר להעכו״ם שמתרחק ממנו, ושהה הישראל כדי וכו׳:
כא) כדי שישתום
ר״ל שיפתח העכו״ם קצת מהמגופה [והוא מלשון שתום עין ר״ל פתוח עין קצת]:
כב) ויסתום ויגוב
ר״ל ואם סתומה בטיט יבש צריך שישהה עד שיסתום. בטיט חדש, ושינגב ויתיבש אותו טיט, שלא ירגיש הישראל שסתמו מחדש אז נאסר היין.
כג) רבן שמעון בן גמליאל אומר
אינו אסור עד שישהה כדי וכו׳.
כד) כדי שיפתח
כל המגופה:
כה) ויגוף
שיעשה מגופה אחרת, שכשיפתח לגמרי, מתקלקל המגופה הראשונה.
כו) ותיגוב
ותתיבש המגופה של טיט. והכי קיי״ל. מיהו בהפסד מרובה, בסתום במגופה שרי. ובחתום בחותם א ממש, שרי אפילו שלא בהפסד מרובה [קכ״ט א׳]:
עפ״י כתב יד קופמן
נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין – של ישראל ממקום למקום – החשש שהנוכרי בסתר ניסך מהיין. הכדים סגורים ובשלב זה לא נאמר אם הם חתומים. אבל מההמשך ברור שהם חתומים. חתימה היא הנחת טיט רק בלתי צרוף על פי הכד, הטיט מתקשה וסותם את הכד. פתיחתו היא שבירתו, אי אפשר לתקנה, אלא על ידי הנחת טיט חדש וייבושו (תהליך שלוקח כמה שעות). ניתן גם לפקוק את הכד בפקק ממש עשוי חרס, וכדי למונע חדירת אוויר לחתום את פי הכד בטיט כמו בסתימה פשוטה (איור 41). אם היה בחזקת משתמר – אין צורך ממש לשמור על הנוכרי כל הזמן אך צריך ליצור מצב שהנוכרי יודע שאין לו פנאי לנסך ממש שכן כל רגע עשוי היהודי להופיע. מותר, ואם מודיעו שהוא מפליג – אם היהודי אומר לנוכרי שהוא הולך לזמן רב, מוגדר. כדי שישתום ויחתום ויגב – זמן שדי בו לנוכרי כדי שיכין פקק חדש, יחתום אותו והטיט המשמש לחתימה יתייבש (כלומר כמה שעות), אסור להשתמש ביין והוא חשוד כיין נסך. רבן שמעון בן גמליאל אומר כ[י]די שיפתח – את המגופה הקיימת ויגוף – ימרח טיט חדש כפקק ותיגב – הסתימה תתייבש כדי שבעל הבית לא יזהה את פתיחת הכד. מה ההבדל בין שתי הדעות? ההבדל באורך הזמן הוא מזערי ובלתי ניתן למדידה. פרק הזמן הארוך נדרש להתייבשות. נראה לנו אפוא שתנא קמא מדבר בפקק מוכן. פתיחתו היא פעולה פשוטה וקצרה, סגירתו פרק זמן זעיר ובלתי נמדד ומה שלוקח זמן היא החתימה ובעיקר ייבוש החתימה. ואילו רבן גמליאל מדבר בפקק מאולתר, שיש לשברו ולמרוח סתימה חדשה.
בתוספתא ניסוח אחר של עמדת רבן גמליאל: ״...אמר לו ר׳ יהודה והלא השתם ניכר בין למעלה בין למטה1 אלא כדי שיפתח שיגוף ותיגף״ (פ״ז הי״ג). האפשרות של חתימה איננה מופיעה בתוספתא שם. בתלמודים עולה אפשרות זו והם מסבירים את התוספתא שם בחותם
אחד. אבל מרכיב זה איננו מופיע שם. הברייתות סותרות אפוא את משנתנו. בבריתות גם ראינו סדרת עמדות חולקות על המשנה (משנת בר קפרא).⁠2
השיקול ההלכתי במשנה מנוסח כ׳חזקת המשתמר׳. זה ניסוח של הנימוק גם במשניות יא-יב בפרק הקודם. אלא ששם לא נדרשה המשנה למינוח המשפטי שבמשנתנו. ברוח המשנה מהלכת גם התוספתא כאן: ״המשלח חבית של יין ביד כותי, ושל ציר, ושל חומץ, ושל מורייס, ושל שמן, ושל דבש - ביד הגוי. אם היה מכיר חותמו ושתמו, מותר. ואם לאו אסור. יין אצל גוי השתם אסור משום יין נסך. אבל הציר והמורייס והשמן והדבש אם ראה אותן גוי שמנסכן אסורין, אם לאו מותרין״ (פ״ז הי״ד, עמ׳ 472). אם כן באופן כללי ניתן לסמוך על החותם ולהניח שלא נפתח, כמשנה. אם מדובר בסתם סתימה שאיננה חתומה בחותם המעיד על כשרות,⁠3 אי אפשר סתם לסמוך על החותם, אולי הוצא מעט יין מהכד והיין נוסך, ולאחר מכן נסתם הכד מחדש. במקרה כזה ביין נסך צריך לחשוש, אבל ביתר המוצרים אין צריך לחשוש, אלא אם כן ראו במפורש שהנוכרי משתמש במוצרים לעבודה זרה.
ההבדל בין יין ליתר המוצרים הוא שחשש הניסוך ביין גדול. סתם מוצר איננו מוקדש לאל, מה שאין כן ביין.
הברייתא בתוספתא מחדשת חשש של ניסוך גם במוצרים שאינם יין. כפי שהקדמנו במבוא אכן בסעודה ניסכו כל מזון נוזלי אך עיקר הניסוך ביין. ברור שבמשנה זו יין אסור הוא יין נוכרים ולא רק יין שיודעים בוודאות שנוסך. אגב כך שומעים אנו על נימוק נוסף לאיסור מורייס, ציר, דבש וכדומה.
לעיל, אגב הדיון בסיוע לעבודת נוכרי4 קבעה התוספתא ״אבל בוצרין עם הגוי, ומוליכין עמו חביות חדשות אבל לא ישנות. דברי ר׳ מאיר, אחד חדשות ואחד ישנות. מסייעין אותו עד שנתעלם מעיניהן, נתעלם מעיניהם יעשה יין נסך״ (פ״ז ה״א). התוספתא לעיל כתובה בשפה הלכתית שונה, יש בה הבחנה בין חביות ישנות (ספוגות יין נסך) לחביות חדשות. וכן הוסיפה פרט נדרש ״נתעלם מעיניהם״. איננו אומרים שהברייתות חולקות, ובהחלט ניתן ל׳תרץ׳ את הסתירה. אבל הן כתובות בשפה הלכתית שונה.
עוד בתוספתא למשנתנו ״פרואר שישאל וגוי כונסין לתוכו יין אף על פי שחביות פתוחות והגוי יושב מותר מפני שבחזקת המשתמר״ (פ״ז ה״י, עמ׳ 472). ׳פרואר׳ הוא פרבר מבנה מחוץ לעיר, או אולי פרוזדור, ושוב העיקרון הוא שהנוכרי חושש שכל רגע יבוא בעל הבית היהודי, ויראה אותו גונב מיינו ומנסך. וכן ״המניח יינו בפונדק ונכנס לכרך, אף על ששהיו לזמן מרובה, הרי זה מותר. ואם הודיעו או שנעל עליו פונדוק אסור״ (פ״ז הי״ב, עמ׳ 472). גם כאן כל זמן שהנוכרי חושש שישראל יבוא פתאום היין בחזקת המשתמר, ואם היהודי מודיע שייעדר לזמן רב, היין נחשב ליין נסך. אין אמון בנוכרי, ומייחסים לו כוונת זדון לנסך יין שאיננו שלו. אך אין מייחסים לו נכונות להסתכן.
הדימוי של הנוכרי במשנתנו ובתוספתא הוא של הנחות בכוחו, שאיננו נוטל סיכונים, בעל כוונות זדון, אך לא מוכן להסתכן בשביל עקרונותיו. אין זה כתוב במפורש, אך מן הסתם התאווה לנסך איננה נובעת מפרץ של יצר דתי חזק, אלא מכוונה להזיק. לו היה רצונו לנסך רק מסיבה דתית, היה מנסך מיינו, ובאין לו יין אחר היה מוכן להסתכן. אנו מציעים לראות את המשנה גם על רקע של יחסי רעות מסוימים בין עובדים בני דתות שונות.
מנהגי אכילה של פועלים
מהתבוננות מהכפר הערבי המסורתי התרשמנו שבעל מטען מניח לפועלים לאכול מפירות המטען. עצם האכילה איננה מעשה זדון אלא מעשה ידידותי. זה בעצם דין המקרא בדבר הבא ׳בכרם רעהו׳. ביטוי לכך יש במשנת מעשרות (פ״ג מ״ז ואילך) הדנה בהיתר הפועלים לאכול משדות בעל הבית. מדין תורה פועל העובד עם בעל הבית זכאי לאכול מהפרי במקום שהוא עובד בו, ובתנאי שהוא עובד עמו בפירות המחוברים לקרקע, אבל בהמשך העיבוד זכות זו אינה קיימת. ההלכה של חכמים בעצם מצמצמת את ההיתר שבתורה, או ׳מתעלת אותו׳. כך הבינו חכמים את הפסוק ״כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך״ (דברים כ״ג, כה). כלומר, הלכה זו חלה רק על פועל: ״כתיב כי תבא בכרם רעך – יכול בשאר כל האדם הכתוב מדבר? תלמוד לומר ואל כליך לא תתן, אבל נותן את לכיליו שלחבירך. ואי זה זה, זה הפועל״,⁠5 ובתלמוד הבבלי: ״כי תבא בכרם רעך ואכלת. אשכחן כרם, כל מילי מנא לן? – גמרינן מכרם. מה כרם מיוחד, דבר שגידולי קרקע ובשעת גמר מלאכה פועל אוכל בו, אף כל דבר שגידולי קרקע בשעת גמר מלאכה פועל אוכל בו״ (בבא מציעא פז ע״ב).
הלכות אכילת הפועל שנויות בהרחבה במשנת בבא מציעא (פ״ז מ״ב) במסגרת דיני פועלים, ובמשניות מסכת מעשרות בהקשר לפטור ממעשר. מכולן מתברר שהדעה המקובלת צמצמה את זכות האכילה, לעובדים בלבד, ולא כל הפועלים אלא רק אלה העובדים בפירות מחוברים לקרקע. עם זאת, איסי בן יהודה פירש שההלכה חלה על כל עובר אורח (בבא מציעא צב ע״א).⁠6
הפרשנות של איסי בן יהודה איננה דעה שיש לבטלה. אמנם היא מופיעה רק במקור מאוחר יחסית, ברם, קשה לפקפק בקדמותה. יוספוס גם הוא אומר בפשטות: ״אין מונעים מעוברי אורח לנגוע בפירות בעצם האסיף, בימות הסתיו, אלא מניחים אותם למלא צרכם כאילו משלהם. בין אם אנשי המקום הם ובין אם זרים...⁠״ (קדמ׳, ד 234). גם משנת נדרים מעידה, לפי תומה, על כניסה לשדה ללקט שם פרי (פ״ד מ״ד). אמנם ניתן להעמיד את המשנה בתקופה שאחרי הקציר-קטיף, ברם, דומה שמעבר להלכה, המשנה שם משקפת נוהג חברתי של נדיבות, וגם דברי איסי בן יהודה ויוספוס אין לפרשם כהלכה משפטית אלא כנוהג מקובל.
על נוהג דומה אנו שומעים גם במטעים: ״עולא בר ישמעאל בשם רבי יוחנן, רבי ורבי יוסי בירבי יהודה נכנסו לוכל במסוייפות וצווח בהן השומר ומשך רבי יוסי בירבי יודה את ידיו. אמר לו רבי אכול, שכבר נתייאשו הבעלים מהן. רבי יוחנן בעי, צווח ואת אמר הכן״ (ירושלמי דמאי פ״א ה״א, כא ע״ג). על התאנים המסויפות אין שומרים, והבעלים התייאשו מהם, גם אם השומר במטע אינו מודע לכך. במקרה זה רבי יוסי ברבי יהודה היסס משום שהשומר מעיד שהבעלים לא התייאשו, אבל במקרה רגיל אין מקום להיסוס.
מכל מקום, משנת מעשרות משקפת נוהג המאפשר לכל אדם להיכנס לשדה חברו וללקט שם ממעט הפירות שנותרו בסוף הקטיף. זכות זו היא מעין טובת הנאה, שבעל הבית מוותר לשכניו. נוסיף עוד שגם בכפר הערבי המסורתי בדרך כלל מותר לעובר אורח ללקוט פרי בודד מהשדה או המטע המלא ביבול. אין בכך ראיה לטיבה של ההלכה הקדומה, אך זו דוגמה לנדיבות לב ׳טבעית׳ ומקובלת.
במקרה של משנתנו אין מדובר בפועל העובד בפירות אלא בפועל העובד בשינוע חביות יין, ולכן הוא אינו זכאי לאכול מהפרי (לשתות מהיין). עם זאת נראה שמתוך אותה אווירה של רעות ונדיבות אנו שומעים שהפועלים אוכלים פירות גם במנותק מהמקרקע. כך קוראים אנו מהמשניות הבאות במעשרות שם (פרק ג).
[א] המעביר תאנים בחצרו לקצות, בניו ובני ביתו אוכלים ופטורין, הפועלים שעמו בזמן שאין להם עליו מזונות אוכלין ופטורין, אבל אם יש להם עליו מזונות הרי אלו לא יאכלו.
[ב] המוציא פועליו לשדה בזמן שאין להם עליו מזונות אוכלין, ופטורין. ואם יש להם עליו מזונות, אוכלין אחת אחת מן התאנה. אבל לא מן הסל, ולא מן הקופה ולא מן המוקצה.
[ג] השוכר את הפועל לעשות בזיתים. אמר לו על מנת לאכול זיתים, אוכל אחד אחד פטור. ואם צירף חייב. לנכש בבצלים - אמר לו על מנת לאכול ירק מקרטם עלה עלה ואוכל ואם צירף חייב.
אם כן שני מצבים הם. באחד יש תנאי שבו במסגרת שכר העבודה נכללת גם סעודה. זה הנוהג המופיע בבבא מציעא פ״ז מ״א. ויש שלא נקבע תנאי תשלום זה. בכל המקרים הפועלים זכאים לאכול מעט ממה שהם עוסקים.
אם אכן צודקים אנו בשחזור האווירה בעת העבודה בשדה ובבית,⁠7 הרי שאת כל הלכות יין נסך הרחקה ושמירה יש להבין באופן שונה ממה שתיארנו עד עתה. עד עתה תיארנו דמוניזציה של הנוכרי. הנוכרי זומם לפסול את יינו של יהודי. אין זו אובססיה של עבודת האל בכל הזדמנות. אלא מזימת זדון נגד היהודי התמים ורצון לקעקע עליו את עולמו. עכשיו מציעים אנו פירוש חילופי. הייתה שכנות הדדית בריאה ורגילה בין יהודים ונוכרים. אחד עבד אצל השני בשכר או כסיוע אישי. במסגרת יחסי השכנות שתו יין זה אצל זה, כל שתייה כללה ניסוך או שלא כללה מרכיב כזה. אבל חכמים רצו לגדור את יחסי השכנות. הם החליטו שכל שתיית יין היא בחזקת ניסוך, ותבעו מיהודי להיות כל הזמן על משמר היין. התביעה לשמירת גבינה או פת הייתה מעטה הרבה יותר, אך עדיין נדרשה.
איננו יכולים לקבוע האם באמת כל שתיית יין של נוכרי כללה ניסוך. אולי חכמים הפריזו מעט בחשש. אולם משמעות פעולתם הייתה שיחסי העבודה ההדדית לא יכולים להיות תקינים, אלא אם כן בני הקהילה היהודית ישמרו את הלכות חכמים. עסקנו בכך בהרחבה במבוא.
לעיל הדגשנו את ההבדל בין יין ליתר המוצרים, שחשש הניסוך ביין גדול. סתם מוצר איננו מוקדש, דרך קבע לאל, מה שאין כן ביין. אם אכן חכמים רצו לעודד הרחקה הרי שההחמרה ביין דווקא יש לה גם סיבה או לפחות תוצאה נוספת. איסור על הנוכרי לשתות יין בזמן העבודה הוא פגיעה קשה יותר בקשרי החברות והעבודה המשותפת מאשר איסור לאכול מעט גבינה, או לטבול פת לחם במורייס. אסור ליהודי לטבול פת במורייס של בעל הבית הנוכרי, אבל אין כל איסור על הנוכרי לאכול בסעודה של יהודי, ולטעום ממוצריו, חוץ מיין. גם אם לא זו הייתה כוונת ההלכה, זו התוצאה שלה.
בתלמודים סיפורים הלכה למעשה על ביצועה של הלכה זאת (ירושלמי עבודה זרה מד ע״ד). אחד מאחרוני האמוראים רבי שמואל, בנו של רבי אבהו, מספר על אביו שאסר יין במצב כזה של העברה. הוויכוח שם הוא האם מדובר בחביות סתומות או פתוחות. ברור שמשנתנו מדברת בחביות סתומות. עצם הרעיון להסב את ההלכה על חביות פתוחות בלבד, הוא הקלה גדולה. או אולי ביטוי להורדת המחיצה בין הקהילה היהודית לנוכרית. המדובר בירושלמי שם במעשה שאירע בקיסריה המעורבת שבה פעל רבי אבהו. בירושלמי אף מצמצמים את החומרה (שיש לחשוש ליין נסך) רק לחביות חסרות, שיש רגליים לדבר שהנוכרי שתה מהיין. והרי זה צעד נוסף במסלול ההקלה הלכה למעשה. מכל מקום שתיית מעט יין, על ידי פועל, איננה מעשה של גזל, אלא עשויה להיות נוהג רווח.
איסור על שתייה, בין אם זה פועל יהודי העובד אצל נוכרי, ובין אם זה נוכרי שאיננו יכול לשתות מיינו של מעבידו היהודי, נראה בעינינו בלתי הגיוני, וחומרה יתירה. נוהג מקובל בכל המזרח המסורתי שפועל אוכל מהתוצרת שהוא עסוק בה. הלכה זו מושרשת כבר בתורה ״כי תבא בכרם רעך ואכלת ענבים כנפשך שבעך ואל כליך לא תתן״ (דברים כ״ג, כה). חז״ל הגבילו אותה מבחינה משפטית (בבא מציעא פ״ז מ״ב-מ״ו), ואפילו ההגבלות הללו מציגות תפישה צרת עין יותר מאשר היה מקובל בתרבות המסורתית. אבל איסור על שתיית יין בעת שינוע, הוא להערכתנו ״גזירה שאין הציבור יכול לעמוד בה״. ברם, בהלכה יש מרכיב משפטי טכני ושתייה כזאת אסורה.
1. אפשר לראות שהסתימה חדשה.
2. נראה שמשנתנו הצטיינה והתייחדה בהקלות. ראו להלן פירושנו לפ״ה מ״ז.
3. חותם המעיד על כשרות הוא חותם של הבעל עצמו שלא נפגע, או חותם שניכר שיהודי טבעו (ראו להלן).
4. כך הסברנו את המשנה לעיל פ״ד מ״ט. אבל התוספתא הסבה את דין המשנה לעניין יין נסך.
5. ירושלמי נ ע״א, והשוו ספרי, דברים רסו, עמ׳ 286; במדרש תנאים לדברים, כג כה, עמ׳ 153, מופיעה סדרת דרשות שהקדומה שבהן מיוחסת לעקביה בן מהללאל. ההלכה עצמה מצויה גם במשנת בבא מציעא פ״ז מ״ב; תוספתא פ״ח ה״ז והתלמודים למשנה זו, ועוד מקורות.
6. במתי יב 8-1; מרקוס ב 28-23; לוקס ו 5-1, מסופר על בני חבורה העוברים בשדה וקוטפים לתומם מלילות מהשדה. עולה שם השאלה האם מותר למלול בשבת, אך אין ערעור על זכותם לקחת מהשיבולים של שדה מזדמן. לכאורה זו ראיה שנהגו הלכה למעשה כאיסי בן יהודה, נראה שמדובר לאחר תום הקציר. לפי הסיפור בלוקס אירע המעשה בשבוע השני לספירת העומר, וקטיף חיטים הוא בדרך כלל לפני פסח. אמנם יש אזורים ושדות שבהם קטיף החיטים מאוחר יותר, ברם דומה שהמחבר הדגיש מרכיב זה של התאריך, שהרי אחרת אין משמעות לתאריך הנקוב. הווה אומר, המחבר רצה לענות על השאלה כיצד זה חודרים התלמידים לשדה של איש זר. אם כן, לפי אותו מקור סתם כניסה לשדה זר אסורה, ומותרת רק לאחר תום הקציר. ואכן לאחר הקטיף מותר לכל אדם להיכנס, כפי שקובעת המשנה במפורש (פאה פ״ח מ״א).
7. ראו עוד לעיל פ״ה מ״א.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ד) הַמַּנִּיחַ יֵינוֹ בְקָרוֹן אוֹ בִסְפִינָה וְהָלַךְ לוֹ בְקַפַּנְדַּרְיָא, נִכְנַס לַמְּדִינָה וְרָחַץ, מֻתָּר. אִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב. הַמַּנִּיחַ נָכְרִי בַחֲנוּת, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹצֵא וְנִכְנָס, מֻתָּר. וְאִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב.
With regard to one who placed his wine in a wagon or on a ship with a gentile, and went on his way by a shortcut [bekappendarya], such that the gentile does not know when the Jew will encounter him, even if the Jew entered the city and bathed, the wine is permitted, because the gentile would not use the wine for a libation, for fear the owner might catch him at it.
If the Jew informed the gentile that he was going away for a long period of time, the wine is forbidden if it was sufficient time for the gentile to bore a hole in the barrel, seal it again with plaster, and for the plaster to dry. Rabban Shimon ben Gamliel says: It is forbidden only if it was sufficient time for him to open the barrel by removing the stopper altogether, stop it again, and for the new stopper to dry.
With regard to one who left a gentile in his shop, even if the Jew went out and came in and was not there all the time, the wine is permitted. But if the Jew informed the gentile that he was going away for a long period of time, the wine is forbidden if it was sufficient time for the gentile to bore a hole in the barrel, seal it again with plaster, and for the plaster to dry. Rabban Shimon ben Gamliel says: The wine is forbidden only if it was sufficient time for him to open the barrel, stop it again, and for the new stopper to dry.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ה] הַמַּנִּיחַ אֶת יֵינוֹ בַקָּרוֹן אוֹ בַסְּפִינָה, וְהָלַךְ לוֹ לְקַפּוּנְדַּרְיָה, (ו)נִכְנַסא לַמְּדִינָה וְרָחַץ – מוּתָּר.
אִם מוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתּוֹם וְיִסְתּוֹם וְיִגַּב;
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵ׳ אוֹמֵ׳: כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיִגּוֹף וְתִיגַּב.
[ו] הַמַּנִּיחַ נָּ(ו)כְרִיב בַחֲנוּתוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹצֵא וְנִכְנָס – מוּתָּר.
אִם מוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתּוֹם וְיִסְתּוֹם וְיִגַּב;
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵ׳ אוֹמֵ׳: כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיִגּוֹף וְתִיגַּב.
א. הועבר קולמוס על האות ו׳ בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1: ״נכנס״.
ב. הועבר קולמוס על האות ו׳ בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173: ״את הנכרי״. בכ״י קמברידג׳ 470.1: ״את נכרי״.
[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה ג]

המניח יינו בקרון או בספינה והלך לו בקְפַנְדַרְיָה, נכנס למדינה ורחץ, מותר. ואם מודיעו שהוא מפליג, כדי שישתום ויסתום ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח ויאגוף ותגב. המניח נכרי בחנותו אף על פי שהוא יוצא ונכנס, מותר. ואם הודיעו שהוא מפליג, כדי שישתום ויסתום ויאגוף ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כְדֵי שיפתח ויאגוף ותיגב.
׳קפנדריה׳ – הוא שיכנס בפתח זה ויצא בפתח שכנגדו, כמו שביארנו כמה פעמים. וכאלו אמר שהוא נכנס בשער העיר לעשות חפציו שם במהירות, והם מחכים לו שיחזור והוא כבר יצא משער אחר, ונכנס לעיר ועשה כל מה שאמר ונשתהה.
והשמיענו מחלוקתם בשלש הבבות בשעור זמן ההפלגה, לפי שאפשר בכל אחת מהן להקל ולהחמיר. בדרך היבשה, נאמר שאפשר שיבוא דרך עקלתון, ולפיכך יפחד ולא ינסך אף על פי שנתאחר, אבל בים לא, אלא מעת שנעלם ממנו יתנסך.
או נהפוך ונאמר ביבשה משיעלם ממנו ולא יראהו ינסך, ובים שאינו יודע מי רואהו יאמר שמא בעליו רואה אותי, ואפילו נשתהה ממנו יותר משעור זה לא יתנסך.
וכן אם היה בחנותו נאמר אפשר שיסגור את הדלת ויעשה מה שירצה ולפיכך יתנסך בפחות משעור זה. או להפך, נאמר, בים שאפשר שימצע בים ויעלם מן העין הוא שאנו אומרים ייעשה יין נסך בזמן זה, אבל בחנות אפילו נעלם יותר לא יתנסך, לפי שהוא ירא שיבואו הבעלים ואי אפשר לו להעביר את החנות ממקומה.
לפיכך השמיעך כי שעור הזמן שוה לדעת חכמים בכל. וכן גם לדעת רבן שמעון בן גמליאל. והלכה רבן שמעון בן גמליאל בכל.
המניח יינו בקרון או בספינה והלך לו בקְפַנְדַרְיָה, נכנס למדינה ורחץ, מותר. ואם מודיעו שהוא מפליג, כדי שישתום ויסתום ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח ויאגוף ותגב. המניח נכרי בחנותו אף על פי שהוא יוצא ונכנס, מותר. ואם הודיעו שהוא מפליג, כדי שישתום ויסתום ויאגוף ותיגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כְדֵי שיפתח ויאגוף ותיגב.
קפַנְדַרְיָה, הו אן ידכ׳ל מן באב ויכרג׳ מן אלבאב אלד׳י יליה כמא בינא מראת. פכאנה יקול אנה דכ׳ל מן באב אלמדינה ליקצ׳י חאג׳ה הנאך בסרעה והם ינתט׳רונה לירג׳ע והו קד כ׳רג׳ מן באב אכ׳ר ודכ׳ל אלמדינה ופעל מא ד׳כר ואבטי.
ואסמענא אכ׳תלאפהם פי אלת׳לת׳ פרצ׳את פי מקדאר זמאן אלגיבה לאן ימכן פי כל ואחדה מנהא אלתכ׳פיף ואלתת׳קיל, אמא אלטריק פי אלבר פנקול אנה ימכן אן יג׳יה דרך עקלתון ולד׳לך יכ׳אף ולא ינסך ולוא אבטי ענה, אמא פי אלבחר פלא, בל מן חין יגיב ענה יתנסך.
או נעכס ונקול פי אלבר מנד׳ יגיב ענה ולא יראה ינסך, ופי אלבחר אלד׳י לא יעלם מן יראה יקול איאך צאחבה יראני ולו אבטי ענה אכת׳ר מן הד׳ה אלמדה לא יתנסך.
וכד׳לך אד׳א כאן בחנותו נקול ימכן אן יסד באבה ויפעל מא שא פלד׳לך יתנסך פי אקל מן הד׳ה אלמדה. או באלעכס נקול פי אלבחר אלד׳י ימכנה אן יתוסט אלבחר ויגיב ען אלעין הו אלד׳י קלנא יציר נסך פי הד׳א אלזמאן, אמא בחנות פלו גאב אכת׳ר לא יתנסך לאנה יכ׳אף אן יג׳י צאחבה ולא ימכנה נקל אלדכאן מן מכאנה.
פאעלמך אן מקדאר אלזמאן ואחד ענד אלחכמים פי אלכל, וענד רבן שמעון בן גמליאל איצ׳א. והלכה כרבן שמעון בן גמליאל פי אלג׳מיע.
א. בתחילה היה כתוב בכה״י: ואן, ותוקן.
״קפנדריה הוא שיכנס בפתח זה ויצא בפתח שכנגדו, כמו שביארנו״ – מגילה כט, א: ״מאי קפנדריא? אמר רבא, קפנדריא כשמה. מאי כשמה? כמאן דאמר אדמקיפנא אדרי איעול בהא״, ר״ח פירש: ״קפנדריא, לשון יון. כשתהיה חצר שיש לה ב׳ פתחים, אחד במזרח ואחד במערב, הנכנס בזה ויצא כנגדו מפסיק החצר נקרא קפנדריא״. והשווה לגמרא בברכות סב, ב.
וכך כתב בפיהמ״ש ברכות ט, ו: ״קפנדריא, שיעשהו מעבר לקרב הדרך, כגון שיכנס בפתח זה ויצא בפתח אחר שכנגדו כדי שיגיע לאיזה מקום״.
״כמה פעמים״ – לא מצאתי מקום נוסף פרט לברכות. ויש פעמים בפיהמ״ש שהפנה הרמב״ם לדברים קודמים שכתב שלא נמצאים בפנינו, וגם בזה נאריך במסגרת הדיון על השגגות בפיהמ״ש לרמב״ם.
״וכאלו אמר שהוא נכנס בשער העיר... ועשה מה שאמר ונשתהה״ – זהו הסבר לדברי המשנה. אך אין חובה שתיהיה האפשרות לעשות קפנדריה על מנת להתיר את היין, אלא בכל מקום שהפועלים חושבים שמיד יחזור אין היין נאסר.
בהלכות מאכלות אסורות יב, יז לא הזכיר קפנדריה: ״וכן המניח יינו בקרון או בספינה עם הגוים, ונכנס לעיר לעשות צרכיו - היין מותר; ואם הודיען שהוא מפליג, ושהה כדי שיפתח ויגוף ותיגב - היין אסור בשתיה״.
ושינה בהלכות מסדר המשנה, כגירסת הרי״ף ועוד גאונים. ויתכן לתת טעם לשינוי זה שבשני המקרים הראשונים מדובר בנכרי והשלישי בגויים, ראה לעיל הלכה ג׳ ד״ה הרי הוא יין נסך.
״והשמיענו מחלוקתם בשלש הבבות בשעור זמן ההפלגה... השמיעך כי שיעור הזמן שוה״ – ע״ז סט, ב: ״וצריכא. דאי תנא עובד כוכבים (הלכה ג׳) דסבר דלמא אתי וחזי ליה, אבל בקרון או בספינה אימא דמפליג ליה לספינתיה ועביד מאי דבעי. ואי תנא בקרון או בספינה משום דסבר דלמא אתי באורחא אחריתי וקאי אגודא וחזי לי, אבל עובד כוכבים בחנותו אימא אחיד לה לבבא ועביד כל דבעי, קמ״ל״.
וביאר הרמב״ם את דברי הגמרא בכל מקרה, שיש בו להקל ולהחמיר, נתאר זאת בטבלה ליתר בהירות:
דרך היבשה - להקלאפשר לבוא בדרך אחרת ולא ינסך.ספינה - להחמירברגע שיעלם באופק - ינסך.
דרך היבשה - להחמירברגע שיעלם באופק הגוי ינסך.ספינה - להקלאינו יודע מי רואהו, וחושש ולא ינסך.
חנות - להקלהחנות קבועה במקומה ויפחד לנסך שמא מישהו יכנס.ספינה - להחמירהספינה מצויה בלב הים, ואין מי שרואה אותו ולא חושש לנסך.
חנות - להחמיריכול לסגור את הדלת ולנסך בזמן קצר.ספינה - להקלאינו יודע מי רואהו, וחושש ולא ינסך.
נכרי המעביר כדי יין דרך היבשה - יכול לבוא בדרך לא צפויה ויפחד לנסך (כנאמר בגמרא) או ברגע שנעלם הישראל באופק ינסך (הפוך לנאמר בגמרא על ספינה שאינו יודע מאין רואים אותו).
המניח יין בספינה - אינו יודע מנין רואים אותו ולא ינסך (כנאמר בגמרא). החומרא, כנגד המקרה שמעביר דרך היבשה - ברגע שנעלם מהאופק ינסך; כנגד המקרה של מניח נכרי בחנותו - נמצא באמצע הים ולא יודעים איפה למצוא אותו. שתי החומרות מקורם בדברי הגמרא שמפליג ואינו נראה.
ובחר הרמב״ם לקשור בין המעביר כדי יין דרך היבשה לבין המניח נכרי בחנותו עם המקרה של ספינה, כפי שגם הגמרא עשתה, שבדרך היבשה ובחנות נקטו רק צד אחד (בדרך היבשה את הקולא, ובחנות את החומרא) ובספינה הביאו גם את החומרא וגם את הקולא (צד הקולא כנגד דרך היבשה וכנגד החנות נכתב רק פעם אחת).
מניח נכרי בחנותו - החנות קבועה במקומה ופוחד שמא יבואו הבעלים באופן פתאומי (הפוך לנאמר בגמרא על ספינה שהיא מפליגה ממקומה), או שיכול לסגור את הדלת ולנסך בזמן קצר (כנאמר בגמרא).
״לדעת חכמים בכל, וכן גם לדעת רבן שמעון בן גמליאל״ – הרמב״ם הסביר את הצריכותא של הגמרא בין לשיטת חכמים ובין לשיטת רשב״ג, ולא שבמקרים שניתן להקל יחזרו חכמים לסבור כרשב״ג ובמקרים שיש צד להחמיר יסבור רשב״ג כשיטת חכמים, כדרך שעשתה הגמרא בע״ז כ, ב.
ויש סוגים רבים של ״צריכא״. יש צריכותות מלאות ראה ע״ז מט, ב והביאו הרמב״ם לעיל ג, ט. ויש חסרה שניתן להשלימה כדרך שעשה הרמב״ם כאן. ראה גמרא ע״ז יב, א נג, ב; שבת קכב, א ופיהמ״ש שבת טז, ח; קדושין ס, ב ופיהמ״ש קדושין ג, ג; שבועות מח, א ופיהמ״ש שבועות ז, ו. ובענין זה יש להאריך במקום אחר.
״והלכה כרבן שמעון בן גמליאל בכל״ – כך פסקה הגמרא ע״ז סט, ב, הרי״ף והרמב״ם בהלכות מאכלות אסורות (הובא בתחילת ההלכה הקודמת ד״ה בחזקת משתמר).
ההוספה ׳בכל׳ באה להוסיף למשנה זו את המשנה הקודמת והבאה שכולם באותה שיטה, ובכולם הלכה כרשב״ג. לשון דומה כתב הרמב״ם לעיל ב, ד; ג, ט; וראה מה שכתבנו על לשון זו (׳והלכה...׳) לעיל פרק ב הלכה ו ד״ה ולא נאסרו הכבשים, ובאופן כללי על לשון זו יש לדון במסגרת כוללת של לשונות יחודיים בפסק הלכה בפיהמ״ש.
המניח יינו בקרון של וכו׳ – קפנדריא הוא שיכנס משער זה ויצא מן השער שכנגדו כמו שבארנו פעמים רבים וכאילו אמר כשנכנס מפתח העיר לעשות צרכיו לשם במהירות והם ממתינין אותו שיחזור והוא יצא משער אחר ונכנס לעיר ועשה מה שזכר והתמהמה והשמיעו מחלוקתם בג׳ הלכות בשיעור זמן ההפלגה לפי שאפשר בכל אחת מהן קולא וחומרא לפי כשהדרך ביבשה נאמר שיכול לבא לו דרך עקלתון ולפיכך ירא ולא ינסך ואע״פ שהתמהמה אבל בים לא כיון שהפליג יתנסך או נאמר בהפך שביבשה כיון שנסתר ממנו ולא רואהו יתנסך ובים שאינו יודע מי ראהו יאמר שמא חבירו יראנו ואפי׳ יתמהמה ממנו יותר מזה הזמן לא יתנסך וכמו כן כשהיה בחנותו ואמר יכול הוא לסגור פתחו ויעשה מה שהוא רוצה ולפיכך יתנסך בפחות מזה הזמן או בהפך נאמר בים שאפשר שנכנס בתוך הים ויסתר מן העין הוא שנאמר שיהיה מנסך בזה הזמן אבל בחנות אפי׳ היה נסתר יותר לא יתנסך לפי שהוא ירא שיבאו הבעלים ואי אפשר לו להעביר החנות ממקומו לפיכך הודיעך ששיעור הזמן אחד לדעת חכמים בכל ולדעת רשב״ג ג״כ והלכה כרשב״ג בכל.
הַמַּנִּיחַ יֵינוֹ בְקָרוֹן אוֹ בִסְפִינָה. עִם הַנָּכְרִי:
בְּקַפַּנְדַּרְיָא. בְּדֶרֶךְ קְצָרָה, שֶׁנִּכְנָס בְּשַׁעַר זֶה וְיוֹצֵא מִשַּׁעַר שֶׁכְּנֶגְדּוֹ:
וְרָחַץ. בַּמֶּרְחָץ:
מֻתָּר. דְּכֵיוָן דְּנָכְרִי לֹא יָדַע דְּשָׁהֵי, מִרְתַּת וְלֹא נָגַע. וְאַשְׁמוֹעִינַן בְּמַתְנִיתִין פְּלֻגְתָּא דְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְרַבָּנָן בְּהָנָךְ תְּלָתָא בָּבֵי, דְּאִי תָנָא נָכְרִי שֶׁהָיָה מַעֲבִיר כַּדֵּי יַיִן, הֲוָה אֲמֵינָא הָתָם מִרְתַּת הַנָּכְרִי דְּסָבַר הַשְׁתָּא אָתֵי חָזֵי לִי, אֲבָל בִּסְפִינָה וְקָרוֹן מַפְלִיג לֵיהּ לִסְפִינְתֵיהּ וַעֲבִיד מַאי דְּבָעֵי וְלֹא מִרְתַּת. וְאִי תָנָא סְפִינָה וְקָרוֹן וְלֹא תָנֵי הַמַּנִּיחַ נָכְרִי בַחֲנוּתוֹ, הֲוָה אֲמֵינָא בִּסְפִינָה וְקָרוֹן מִרְתַּת דְּסָבַר דִּלְמָא בְאוֹרְחָא אַחֲרִינָא אָזֵיל וְקָאֵי מִצַּד אַחֵר וְחָזֵי לִי, אֲבָל בְּמַנִּיחַ נָכְרִי בַחֲנוּתוֹ דְאִיכָּא לְמֵימַר אָחֵיד לֵיהּ לְבָבָא וַעֲבִיד כָּל דְּבָעֵי, אֵימָא לֹא, צְרִיכָא. וּבְכֻלְּהוּ הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
המניח יינו בקרון או בספינה – with the heathen.
בקפנדריא – a shortcut that he enters in this gate and leaves from another gate opposite him.
ורחץ – in the bathhouse.
מותר – for since the heathen did not know that he delayed, he trembles and does not touch it. And our Mishnah teaches us the dispute of Rabban Shimon ben Gamliel and the Rabbis in these three segments [of the Mishnah]. For if it (i.e., the Mishnah) [only] taught that a heathen that was moving pitchers of wine, I might think that there, the heathen trembles for he holds that now he will see me. But on a ship or a wagon, he would be absent himself from his ship and does what he wants and does not tremble. But if [the Mishnah] only taught about the ship and the wagon and did not teach about a heathen placing it in his store, I would think that in the ship and on a wagon, he trembles, for he holds that perhaps in another place, I will go and stand from the other side and he will see me. But when the heathen places it in his store, for one could say that he has designate it for a gate and does whatever he wants. I would say, no. It is necessary. And in all of this, the Halakha is according to Rabban Shimon ben Gamliel.
המניח עו״ג וכו׳ בתשובות הרשב״א ז״ל סימן תקפ״ח. ותמהתי שראיתי ברב אלפס ז״ל בכל הדפוסים בבא דעו״ג בחנות קודמת לבבא דקמן הן אמת שבגמרא בפסקא כך הוא ג״כ אבל נראה ששם הוא טעות כדמוכח מן הצריכותא שבגמרא שהביא כבר רעז״ל. ואיתה בתוס׳ רפ״ק דסוטה ובגמרא פ״ק דחולין דף ג׳ וכתבו שם תוס׳ ז״ל דאע״ג דקתני המניח בה״א מסיק הכא פירוש בשמעתא קמייתא דשחיטת חולין דמיירי לכתחילה. ובטור יו״ד סימן קי״ח וכתוב שם בבית יוסף בסימן קכ״ט שכתב הרשב״א בשם הראב״ד ז״ל דמש״ה נקט לישנא דהלך לו בקפנדריא לומר דלא ידעו הם שהלך לרחוץ ע״כ בסוף פירוש רעז״ל אבל במניח עו״ג בחנותו דאיכא למימר אחיד ליה לבבא וכו׳ אמר המלקט הוסיף הרמב״ם ז״ל על צריכות הגמרא ופירש או בהפך נאמר בים שאפשר שנכנס בתוך הים ויסתר מן העין הוא שנאמר שיהיה מנסך בזה הזמן אבל בחנות אפילו הוה נסתר יותר לא יתנסך לפי שהוא ירא שיבואו הבעלים ואי אפשר לו להעביר החנות ממקומו לפיכך הודיעך ששיעור הזמן אחד לדעת חכמים בכל ע״כ. ופירש בתוי״ט כתב הר״ב ואשמועינן וכו׳ והיה נראה לפרש דמש״כ מעביר חבית עם ישראל שלא יוכל להפליג כיון שהוא לבדו ואין אחד יכול לשאתו דהכי דייק לישנא דעם ישראל דמשמע שהישראל מסייעו וכו׳. [הגה״ה וגם אני ההדיוט נדחקתי במלת עם והיה נלע״ד לפרש שהישראל היה מעביר כדי יין ממקום למקום וקרא לעו״ג או בחנם או בשכר שיעביר לו גם הוא והיו שניהם מעבירים יחד כל אחד כד אחד על כתפיהן או לפניהם או בסל או בקופה וזה הפירוש לא ינגד דברי הרמב״ם ז״ל שכתב והוא הולך אחריהם לשמרם דמה לי הולך אחריהם ריקן או טעון גם הוא דוק]:
בקפנדריא. פי׳ הר״ב בדרך קצרה שנכנס וכו׳. ועיין בפירושו בסוף ברכות:
המניח נכרי בחנות וכו׳. כתב הר״ב ואשמועינן וכו׳ אבל בספינה מפליג ליה לספינתיה ועביד מאי דבעי. לפי שבקרון וספינה כי מפליג להו אינו רואהו מרחוק מה יעשה בתוכה משא״כ במעביר חבית. והיה נראה לפרש דמה שאין כן מעביר חבית עם ישראל שלא יוכל להפליג כיון שהוא לבדו ואין אחר לא יכול לשאתו. והכי דייק לישנא דעם ישראל דמשמע שהישראל מסייעו. אלא שראיתי שהרמב״ם כתב בפי״ב מהמ״א נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום והוא הולך אחריהן לשמרן. גם הטור סקכ״ט כתב שהיה נכרי מעביר לו חבית וכו׳. ומ״ש הר״ב אבל במניח נכרי בחנותו וכו׳ צריכא. כלומר קמ״ל דלא חיישינן להכי וש״מ דאי ידעינן דאחיד לבבא חיישינן כיון דאית ליה שייכות בבית ואית ליה לאשתמוטי דברשות עומד שם שהרי הישראל הניחו שם. וכן נמי שמעינן שאם הפליגו הספינה בים במקום שאי אפשר לו לראות אסור ובהדיא שנו כן בתוספתא. ב״י סי׳ קכ״ט בשם הרשב״א. וכ״כ הטור:
אע״פ שהוא יוצא ונכנס. כל היום כולו. הרמב״ם פי״ב מהל׳ מ״א:
{טז} יוֹצֵא וְכוּ׳. כָּל הַיּוֹם כֻּלּוֹ. הָרַמְבַּ״ם:
כז) המניח יינו בקרון
עגלה:
כח) או בספינה
והיה עמו נכרי:
כט) והלך לו בקפנדריא
ר״ל בדרך קצרה בשביל, וקרונו שלא יכול לילך בשביל, הניחו לילך לאחריו בדרך הגדול הארוך. או שנכנס וכו׳:
ל) נכנס למדינה
ר״ל להעיר:
לא) ורחץ
והקרון הניח לילך לפניו:
לב) מותר
דמדמסופק הנכרי מתי יבוא, מתירא ליגע בהיין:
לג) אם הודיעו שהוא מפליג
אז נאסר בשהה כדי וכו׳:
לד) ויגוף ותיגוב
וצריכא, דסד״א דוקא מעביר דתני במשנה ג׳ שרי, מדעומד היין ונח במקומו, ירא העכו״ם שיראנו ישראל כשיגע בו. להכי קמ״ל דאפילו קרון וספינה, דאף שהולכים כל שעה ומתרחקים, אפ״ה לא חיישינן שכשיראה העכו״ם שהפליג יגע בו, דעכ״פ ירא שמא מצד אחר יבוא ויראנו. וקמ״ל חנות במשנה ד׳, דאף שכשירצה יסגור הדלת ויגע בהיין, וכשיסגור לא יהא נתפס כגנב, מדיש לו שייכות בבית, שישראל הניחו שם, אפ״ה מותר, דעכ״פ לא יסגור, דחייש שלא יחשדנו ישראל עי״ז. מיהו בסגר באמת הדלת, נאסר היין. ובכולהו קיי״ל כרשב״ג [קכ״ט]:
עפ״י כתב יד קופמן
המניח את יינו בקרון – הקרון הוא העגלה.⁠1 בחלקי העגלה עסקנו במסכת כלים פט״ו מ״א. הקרון הוא מונח מקביל. העגלה היא ככל הנראה התשתית המחוברת לגלגלים, והקרון מתייחד לתא שבו מטען או אדם (איור 42). כך למשל ״היה יושב בספינה או בקרון או באסדא יכוין את לבו כנגד בית קדש הקדשים״ (ברכות פ״ד מ״א). ההלכה מן הסתם מתאימה גם לקרון, אך המילה קרון איננה שם בעדי הנוסח הטובים, כפי שהערנו בפירושנו. אבל היא מופיעה בתוספתא המקבילה שם ״היה משכים לישב בקרון או בספינה הרי זה מתפלל, לכשיגיע זמן קרית שמע קורא״ (ברכות פ״ג ה״ט).
או בספינה – הקרון והספינה מופיעים יחדיו. כך במקור שציטטנו לעיל וכן ״המשכיר לחבירו ספינה או קרון מחשבין לפי משוי ולפי נפשות ואין מחשבין לפי ממון״ (תוספתא בבא מציעא פ״ז הי״ד) ועוד. הספינות הקדומות ברובן אינן גדולות אלא הן תא אחד ובו מונח המטען. אם הבעלים יושב בתא הרי שהוא רואה את חביותיו ושומר עליהן.
והלך לו לקפונדריה - קפנדריה היא מילה יוונית, המשמשת עד היום בעברית בת זמננו שמשמעה מעבר (קיצור דרך) דרך מבנה או מתחם, כניסה מכיוון אחד ויציאה לכיוון אחר. כך האיסור לעשות את הר הבית קפנדריה (קפנדריא - ברכות פ״ט מ״ה) מדבר באדם המנצל את שטח הר הבית כדי לקצר את דרכו. כמו כן נקבע שאין לעשות קפנדריה בבית כנסת, אפילו הוא הרוס.⁠2 התלמוד הבבלי הסביר את המילה כאילו הייתה ארמית: ״כמאן דאמר אינש אדמקיפנא אדרי – איעול בהא״ (סב ע״ב – כאדם האומר: עד שאני מקיף – אעלה בזאת). פירוש זה של המילה הוא כנראה דרשה, ומכל מקום בוודאי אינו פשט.
אם הספינה מפליגה ביום הגדול, אי אפשר לעשות קפנדריה, לקצר את הדרך או להשגיח על הספינה. מדובר אפוא בספינה השטה בנהר. זו מציאות נדירה בארץ ישראל אבל רגילה בארצות מצרים ובבל. לפי הסבר זה לפנינו מקרה נדיר של משנה שנכתבה בעיקר לאור הרקע הריאלי של חוץ לארץ. עם זאת גם בארץ יש מעט נחלים (נהרות) שבהם הייתה תנועה ימית, כגון הירקון, או נחל אלכסנדר.
קיימת הייתה תופעה נוספת של סחר חופים. הספינה הייתה שטה בעומק מועט במרחק קצר מהחוף. ספינה כזאת מכונה בספרותנו ״ספינה גוששת״ (חלה פ״ב מ״ב). ספינה גוששת היא ספינה שלא העמיקה בים, הירושלמי לחלה שם (נח ע״ב) מפרש שספינה כזאת לא יצאה מתחומי ארץ ישראל, והיא נתפסת כשוהה בִסְפר הארץ. על כן הצמחים שצמחו על עפר זה, צמחו בארץ וחייבים במעשרות ושביעית. המפרשים מסבירים שקרקעית הספינה נוגעת בקרקע (כך ברש״י יבמות קטז ע״ב). ברם, ספינה הנוגעת בקרקע נתקעת וטובעת והסבר זה בלתי ריאלי. על כן נראה לנו לפרש ששולי הספינה (קרקעיתה) גבוהים רק מעט מעל פני הקרקע. ספינה כזאת נחשבת לחלק מארץ ישראל. לא נקבעה בהלכה שיעור לגובה הציפה שלה. הנורמות ההלכתיות הרגילות הן שיותר מעשרה טפחים זו רשות משפטית נפרדת. לפיכך אנו מציעים שספינה גוששת היא זו שקרקעיתה לא התרוממה יותר מאשר עשרה טפחים מפני הקרקע.
ה׳ספינה הגוששת׳ אינה מתקן תאורטי אלא צורת מסחר מקובלת.⁠3 חלק מהספנות הארץ-ישראלית הייתה ספנות חופים שבה הפליגו ספינות מנמל אחד למשנהו, והסוחרים היו מעין רוכלים שנעו משוק לשוק ושיווקו מוצרים מקומיים. כך אנו שומעים על בני אחד הכפרים שעל חוף הים הסוחרים מצור לצידון (ירושלמי שבת פ״א ה״ז, ד ע״א; בבלי, שבת יט ע״א) או מעכו ליפו (משנה נדרים פ״ג מ״ו), וכל הסחורות הנמצאות בנמל קיסריה נחשבות כסחורות שבאו מתחומי ארץ ישראל (תוספתא דמאי פ״א הי״א). כן יוצא מהלכות וממעשים נוספים. סיפור יעקב המשומד4 מהתקופה הביזאנטית עוסק בסוחר הנוסע משקמונה לעכו, וכן הלאה.⁠5
[ו]נכנס למדינה – בעל היין עזב את העגלה או את הספינה וירד העיר. מדינה היא עיר גדולה (פוליס- פירושנו למגילה פ״א מ״א) ורחץ מותר – המשנה מתארת מציאות ריאלית. הספינה שטה לאיטה והבעלים עוזב אותה ונכנס העירה להתרחץ. אם מודיעו שהוא מפליג – אם הוא מודיע שהוא עוזב את הספינה לזמן ממושך. כדי שישתום ויסתום ויגב – חל עליו הדין של משנה ג׳, שהזמן שמותר לבעל להתרחק הוא עד כדי שהספן, הנוכרי, יסתום את החבית והפקק יתייבש, כדעת חכמים במשנה ג. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח – את החבית, כך השלימו כמה מעדי הנוסח6 ויגוף ותיגב – זאת דעתו גם במשנה הקודמת.
המשנה מניחה שבעל היין איננו בעל הספינה. לספינה מלחים ורב חובל, וסתמם נוכרי. אמנם אב הכנסייה סינזיוס מספר במכתב 25 על ספינה שמלחיה ורב החובל שלה יהודים,⁠7 וזאת בקירנאיקה. אבל זה החריג. המלחים הם תושבי ערי החוף ואלו היו ברובם נוכרים.
בירושלמי סיפור מעשה: ״אמר רבי חנינה מעשה בקרון אחת משל בית רבי8, שהפליגה יותר מארבעת מיל. אתא עובדא קומי רבנן ואכשרון אמרין בהדא איסטרטא דציידן הות וכולה מישראל הוות״ (מד ע״ד). השיירה עם מטען יין הילכה בדרכה בכביש של ציידן. מן הסתם הכוונה לבית צידה שבגולן.⁠9 הבעל היהודי עזב אותה. ומספרת הגמרא: ״בא מעשה לפני חכמים והכשירו. אמרו בכביש של ציידן היה המעשה וכולה מישראל״. לרבי חנינא שם הסבר אחר: ״אמר רבי חנינה זמנין דו חמי סייגין כובין והוא סבור דינון בני נש והוא מתבעת״ (= לעתים הוא רואה קוצים והוא סבור שהם בני אדם ומפחד). בתפישת המשנה כל הקהילה היהודית מתגייסת אפוא לשמור על היין כדי שהגוי לא ייגע בו. הנוכרי מפחד מצל צילו של כל יהודי שאולי יתבונן במעשיו. יש להניח שגם מקרה כזה ופסק דין כזה הוא ״על ידי עילה״, וזה נימוק חלש להיתר. זו הייתה גם הגישה לעיל במשנה יא בפרק ד. לעומת זאת במשנה ט בפרק הקודם אפילו שמירה כזאת איננה מספקת.
המניח נ[ו]כרי בחנותו אף על פי שהוא10 – היהודי יוצא ונכנס – אין צורך לשמור על החנות ועל היין ללא הרף, אלא אם היהודי מצוי באזור ומסתובב בו, יחשוש הנוכרי לנסך מהיין. הלכה דומה שנינו לעיל פ״ד מי״א. מותר – היין איננו יין נסך. אם מודיעו שהוא מפליג – הבעל היהודי מודיע לנוכרי שהוא עוזב את החנות. כדי שישתום ויסתום ויגב. רבן שמעון בן גמליאל אומר כדי שיפתח ויגוף ותיגב – אם שהה מחוץ לחנות כדי הזמן שהפקק יתייבש, היין אסור, שמא ניסכו הנוכרי לעבודה זרה. הדעות כמו ברישא ובמשנה הקודמת.
בבבלי (סט ע״א) ברייתא הדומה למשנה: ״היכי דמי בחזקת המשתמר? כדתניא: הרי שהיו חמריו ופועליו טעונין טהרות, אפילו הפליג מהן יותר ממיל - טהרותיו טהורות; ואם אמר להן לכו ואני בא אחריכם, כיון שנתעלמה עינו מהם - טהרותיו טמאות. מאי שנא רישא ומאי שנא סיפא?...⁠״ השאלה נועדה רק לשרשר את הברייתא לתוך רצף הגמרא, שכן אין בברייתא דבר שאינו במשנה, להוציא את המרחק ׳מיל׳. הבבלי מתחבט בהבדל בין הרישא לסיפא, ולפי הסבר המשנה ההבדל ברור. והבבלי לשיטתו חיפש אחר חידוש נוסף שיש בברייתא ואין במשנה.
1. שפרבר, תרבות חומרית ב עמ׳ 126-133.
2. ראו פירושנו למגילה פ״ג מ״ג; ראו עוד בבלי, כז ע״א; סוטה לט ע״א.
3. עם זאת הקביעה שספינה גוששת איננה מתרוממת מקרקעית הים עשרה טפחים היא בעייתית וספק הלכתית. בגובה כזה, בתנאי ארץ ישראל היה הים גלי ואיננו נוח לשיט. מן הסתם בסחר חופים הרחיקה האוניה לעומק רב יותר. אך עדיין נחשבה כמי שמצויה ב׳ארץ׳. ׳לגוששת׳ אין אפוא הגדרה הלכתית טכנית.
4. Doctrina Yacobi.
5. ספראי, הכלכלה, עמ׳ 290.
6. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 64.
7. סינזיוס, מכתבים מכתב 25.
8. לרבי היו אחוזות בגליל (סביב בית שערים) וגם בגולן ״יאנטונינוס הבה לרבי תרין אלפין דשנין באריסו⁠[ת]״ (ירושלמי שביעית פ״ו ה״א, לו ע״ד). אנטונינוס הוא הקיסר הרומי, ודושנא הוא מונח למענק קרקעי ראו דזובין ופורטן, דושנא.
9. קשה להניח שעל כביש ליד העיר צידון שבסוריה היו אומרים שכולה יהודים. אלא אם כן רצו חכמים למצוא צד היתר בכל מחיר.
10. לשינוי בסדר הפיסקאות ראו ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 228 ואילך.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ה) הָיָה אוֹכֵל עִמּוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן וְהִנִּיחַ לְגִינָה עַל הַשֻּׁלְחָן, וּלְגִינָה עַל הַדֻּלְבְּקִי, וְהִנִּיחוֹ וְיָצָא, מַה שֶּׁעַל הַשֻּׁלְחָן, אָסוּר. וּמַה שֶּׁעַל הַדֻּלְבְּקִי, מֻתָּר. וְאִם אָמַר לוֹ הֱוֵי מוֹזֵג וְשׁוֹתֶה, אַף שֶׁעַל הַדֻּלְבְּקִי אָסוּר. חָבִיּוֹת פְּתוּחוֹת, אֲסוּרוֹת. סְתוּמוֹת, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב.
If a Jew was eating with a gentile at the table, and left jugs [laginin] of wine on the table and a jug on the side table [hadulebaki], and he left it and went out, what is on the table is forbidden, as it is likely that the gentile handled it, whereas what is on the side table is permitted. But if the Jew said to the gentile: Mix water with the wine and drink, even the jug that is on the side table is forbidden. Similarly, open barrels are forbidden, but sealed barrels are permitted unless the Jew was out of the room for sufficient time for the gentile to open the barrel by removing the stopper, and stop it again by making a new stopper, and for the new stopper to dry.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ז] הָיָה אוֹכֵל עִימּוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן, וְהִנִּיחַ לְפָנָיו לָגִין עַל הַשֻּׁלְחָן, וְלָגִין עַל הַדְּלָפְקִי, וְהִנִּיחוֹ וְיָצָא, מַה שֶּׁעַל הַשֻּׁלְחָן אָסוּר, וּמַה שֶּׁעַל הַדְּלָפְקִי מוּתָּר.
אִם אָמַר לוֹ: הֱוֵוי מוֹזֵג וְשׁוֹתֶה! אַף מַה שֶׁעַל הַדְּלָפְקִי אָסוּר.
חֲבִיּוֹת פְּתוּחוֹת – אֲסוּרוֹת, וּסְתוּמוֹת, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיִגּוֹף וְתִיגַּב.
[ביאור למשנה זה כלול בביאור משנה ג]

היה אוכל עמו על השלחן והניח לפניו לְגִין על השלחן ולגין על הדוֹלְפְּקֵי והניחו ויצא. מה שעל השלחן אסור, ומה שעל הדולפקי מותר. ואם אמר לו הוי מוזג ושותה, אף מה שעל הדולפקי אסור. חביות פתוחות אסורות, וסתומות כדי שיפתח ויאגוף ותיגב.
׳דולפקי׳ – הוא כלי זולת השלחן, עליו נותנין כלים שבהן האוכל והיין, ומשם לוקחין ונותנין על השלחן. ואין האורח יכול לשלוח ידו לדבר שעל הדולפקי עד שיתננו בעל הבית על השלחן.
ואמרו ׳חביות פתוחות אסורות׳ – כלומר החביות אשר בבית שהניחו בו. וזה סתם כדעת רבן שמעון בן גמליאל.
היה אוכל עמו על השלחן והניח לפניו לְגִין על השלחן ולגין על הדוֹלְפְּקֵי והניחו ויצא. מה שעל השלחן אסור, ומה שעל הדולפקי מותר. ואם אמר לו הוי מוזג ושותה, אף מה שעל הדולפקי אסור. חביות פתוחות אסורות, וסתומות כדי שיפתח ויאגוף ותיגב.
דֻולְפְקֵי, הי אניה דון אלמאידה תכון עליהא אואני באלטעאם ובאלכ׳מר ומנהא תוכ׳ד׳ ותג׳על עלי אלמאידה, פלא יקדר אלצ׳יף ימד ידה ללשי אלד׳י על הדולפקי חתי יג׳עלה צאחב אלבית עלי אלמאידה.
וקולה חביות פתוחות אסורות, יעני אלכ׳ואבי אלתי פי אלבית אלד׳י תרכה פיה. והד׳א סתם עלי מד׳הב רבן שמעון בן גמליאל.
״דולפקי הוא כלי זולת השלחן... ומשם לוקחין ונותנין על השלחן״ – שלחן נמוך עשוי כדרך שהיו עשוים בעיר דלפי בעל שלש רגלים כמתואר בתרשים 6, השתמשו בו להגשת תקרובת.
תרשים 6: דולפקי
וכן כתב הרמב״ם בפיהמ״ש לכלים כב, א: ״דלפקי, הוא שלחן מיועד לשתיה, והוא ארוך ובו מקומות לכלי השתיה ולפירות, ונקרא אצלנו מנקלה״. וכן פירש הערוך ערך דלפק ״פי׳ כלי עץ שמניח בו כלים של יין כמו כוסות ואשישות״. וראה גם בפירוש הגאונים לסדר טהרות ע׳ 61, ובראב״ד.
משנה כתב הרמב״ם ׳דוֹלְפְּקֵי׳ ובפירוש ׳דֻולְפְקֵי׳. ההגיה שווה אך הכתיב שוב. זהו מקום נוסף שהרמב״ם מציג מסורות שונות בנוסח המשנה. בכלים כאמור נקט בכתיב שלישי ללא האות וו, אך במסכת זו חסר לנו כתב יד הרמב״ם ואין אנו יודעים כיצד כתב מילה זו במקור.
״ואין האורח יכול לשלוח ידו... עד שיתננו בעל הבית על השלחן״ – כאן נימק הרמב״ם את הטעם לדין שהיין על גבי הדולפקי אינו נאסר. חבית פתוחה נאסרת מיד רק במקרה שהודיע היהודי שהוא מפליג, במקרה שהגוי חושש שהיהודי יחזור גם חביות פתוחות מותרות.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות יב, יז: ״וכל הדברים הללו (הדינים שראינו במשניות ג - ד) בחביות סתומות. אבל בפתוחות אפלו לא שהה, מאחר שהודיען שהוא מפליג היין אסור״ - אך אם לא הודיען היין מותר.
״וזה סתם כשיטת רבן שמעון בן גמליאל״ – ע״ז סט, ב: ״אמר רבא הלכה כרשב״ג הואיל ותנן סתמא כוותיה. דתנן היה אוכל וכו׳ (כל משנתנו). פשיטא?! מהו דתימא כולה רשב״ג קתני לה, קמ״ל״.
היה אוכל עמו על השולחן וכו׳ – דולפקי היא כלי זולתי השולחן שיהיו עליה כלים באוכלים ומשקין ומהן לוקחין ומניחין על השולחן ואין העובד כוכבים יכול לשלוח ידו לדבר שהוא על הדולפקי עד שיתן אותן בעל הבית על השולחן. ואמרו חביות פתוחות אסורות רוצה לומר החביות שיש בבות שהניחו שם וזה סתם על דעת רשב״ג.
דֻּלְבְּקִי. כְּלִי שֶׁמַּנִּיחִין בּוֹ כוֹסוֹת וַאֲשִׁישׁוֹת בְּאֳכָלִין וּמַשְׁקִין, וּמִמֶּנּוּ נוֹטְלִין וּמְשִׂימִין עַל הַשֻּׁלְחָן, וְאֵין אֶחָד מִן הַמְסֻבִּין נוֹטֵל כְּלוּם מִן הַדֻּלְפְּקִי אֶלָּא מִן הַשֻּׁלְחָן:
וְאִם אָמַר לוֹ הֱוֵי מוֹזֵג וְשׁוֹתֶה. הוֹאִיל וְהִרְחִיב לוֹ הָרְשׁוּת:
אַף מַה שֶּׁעַל הַדֻּלְפְּקִי אָסוּר. דְּסָמְכָא דַּעְתֵּהּ וְנָגַע בְּכֻלֵּיהּ:
חָבִיּוֹת פְּתוּחוֹת. הַנִּמְצָאוֹת בְּבַיִת שֶׁהִנִּיחוֹ שָׁם:
כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. סְתָמָא כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּהִלְכָתָא כְּוָתֵיהּ:
דלפקי – a utensil upon which one places cups and jugs with food and drink, and from it, they take and place [food and drink] on the table, but not one of those seated takes anything from the side-table but rather from the table.
ואם אמר לו הוי מוזג ושותה – for since he extended to him permission, even for what was on the side-table, it is prohibited, for he relied upon it and came in contact with all of it.
חביות פתוחות – that are found in the house that he placed there.
כדי שיפתח ושתום ויגוב – this anonymous section is according to Rabban Shimon ben Gamliel and he Halakha is according to him.
ושעל הדולפקי מותר דאינו מוכן לסעודה זו. כתב הר״ן ז״ל הני באבי ליתנהו כולהו בחדא גוונא דבבא קמייתא דעו״ג שהיה מעביר דוקא בחביות סתומות א״נ בפתוחות וחסרות הרבה אבל פתוחות ומלאות אסור וראיה לדבר מדאמרינן בפ׳ ר׳ ישמעאל וכו׳ הלכך על כרחין הך בבא דעו״ג שהיה מעביר לאו בפתוחות ומלאות מיתוקמא אבל הנך בבא דמניח יינו בקרון ומניח עו״ג בחנותו והיה אוכל עמו על השלחן שריותא דידהו אפילו בפתוחות היא כיון שאין העו״ג נושא אותן וראיה לדבר מדקתני בסיפא דמתניתין ואם אמר לו הוי מוזג ושותה אף מה שעל הדולפקי אסור חביות פתוחות אסורות מכלל דברישא [הגה״ה פירוש רישא קאי ארישא דהני תלתא באבי בתראי היכא דקתני בהו מותר] אפילו פתוחות מותרות ודקתני ואם הודיעו שהוא מפליג כדי שישתום וכו׳ לאו משום דתנא בין ברישא בין בסיפא [הגה״ה פירוש רישא וסיפא דהני תלתא באבי בתראי] בסתומות דוקא מיירי אלא ה״ק ואם הודיעו שהוא מפליג פתוחות אסורות לאלתר וסתומות נמי אסורות בכדי שישתום וכו׳ ומיהו שריותא דרישא [הגה״ה פירוש קאי ארישא דתלת באבי בתראי] אפילו בפתוחות היא והכי איתא בהדיא בתוספתא וכו׳ הלכך כל הני באבי דמתניתין שריותא דידהו אפילו בפתוחות היא בר מבבא דרישא דכיון שהעו״ג נושא חביות של יין על כרחין אילו היו פתוחות ומלאות אסור מההיא דר׳ ישמעאל כדכתיבנא. ומיהו בענין סתימתם כתב הרמב״ן ז״ל דכל שהן סתומות בפקק של עץ וכיוצא בו דַיַן בכך והיינו דלא מפרש בבבא קמייתא דמתניתין דוקא בחביות סתומות היא אע״ג דבאבי אחרנייתא אפילו בפתוחות לפי שאין דרך להעביר כדי יין ממקום למקום בלא פקק של עץ וכיוצא בו. אבל הראב״ד ז״ל כתב דבבא קמייתא דמתניתין דוקא בסתומות לגמרי הא לאו הכי אסורות אפילו הן חסרות שמכיון שנתעלמו עיני ישראל מן העו״ג יכול לפרקה מכתפו ולהניחה מעט וליגע ואומר לנוח מעט הורדתיה הלכך אם מלאה הוא אסורה מיד ואפילו לא הניחו כלל מההיא דפ׳ ר״י ואם חסרה היא כיון שנתעלמו עיניו ממנו אסור שמא הורידה מכתפו. ודאמרינן ואם הודיעו שהוא מפליג כדי שישתום ויסתום ויגוב ה״פ שאם הודיעו שהוא מפליג במקום פלוני ויש באותו הילוך שיעור כדי שישתום ויסתום ויגוב אסור אבל אם הודיעו שהוא מפליג כדי פתיחה בלחוד אע״ג ששהה כדי שישתום ויסתום ויגוב מותר דעו״ג מסתפי ואמר אי פתחנא אתי ישראל ומשכח לחביתו פתוחה או ימצאני מתעסק בסתימתה או שימצא סתימתו לחה ומיתפיסנא כגנב וכן דעת הראב״ד ז״ל. אבל יש מי שאומר שכל שהודיעו שהוא מפליג כדי פתיחה ושהה כדי שישתום ויסתום ויגוב אסור שכיון שהעו״ג בטוח שלא ימצאנו בשעה שהוא פותחה פתח ולא מירתת שאפילו ימצאנו ישראל בשעה שהוא סותם אותו מצי לאישתמוטי ולמימר חד מעו״ג אחריני דהוו הכא פתחה ואנא סתימנא לה עכ״ל ז״ל. אבל הרא״ש ז״ל כתב דבבא דעו״ג שהיה מעביר אפילו בחבית פתוחה מיירי דומיא דתמרין ופועלין דמייתי עלה בגמרא דמיירי בחבית פתוחה וכן בלגין שעל הדולבקי מיירי בחבית פתוחה דומיא דעל השלחן וכן עו״ג שנמצא עומד בצד הבור דשלהי פ׳ ר׳ ישמעאל וכן מעשים בכל יום דאפילו חביות פתוחות שנמצא העו״ג עומד אצלם מתירין אותם ולא חיישינן שמא נגע ותימא אמאי לא חיישינן והלא בקל יכול ליגע וי״ל כיון שיודע העו״ג שיפסיד הישראל יינו אם יגע בו מירתת עו״ג וכל היכא דסבר דילמא חזי ליה ישראל לא נגע ואין לו פנאי לנסך דכל שעתא ושעתא אמר השתא אתי ישראל וחזי לי וה״נ תניא בתוספתא פרוור שישראל ועו״ג כונסין לתוכו יין אע״פ שחביות פתוחות והעו״ג יושב מותר מפני שהן בחזקת המשתמר ע״כ והביא שם דעת הראב״ד ז״ל ובסוף כתב ואין נראה להרמב״ן ז״ל לחלק בין הני בבות דמתניתין אלא כולן בפתוחות איירי ע״כ וכתב עוד וגבי מעביר סתומות בפקק של עץ היינו כפתוחות כיון שיכול לפתוח בלא זיוף ע״כ:
ושעל הדולפקי מותר וכגון שלא הודיעו שהוא מפליג ואם אמר לו הוי מוזג ושותה אף מה שעל הדולפקי אסור וחביות פתוחות ואפילו סתומות אם שהה כדי שיפתח ויסתום ויגוב אסורות כיון שחיזק ידיו למזוג ולשתות אע״פ שלא הודיעו שהוא מפליג מתוס׳ והרא״ש ז״ל. וכתב הר״ר יהוסף ז״ל ואם אמר לו הוי מוזג ושותה וכו׳ חביות פתוחות אסורות פירש דוקא אאם אמר לו הוי מוזג וכו׳ קאי כן נ״ל:
ולגיגים על הדלובקי. והם פתוחות. דומיא דשעל השולחן. הרא״ש. כמו שכתבתי לעיל. וכן נמי מדקתני סיפא חביות פתוחות אסורות מכלל דברישא אפילו פתוחות מותרות. הר״ן:
{יז} וּלְגִינָה כוּ׳. וְהֵם פְּתוּחוֹת דּוּמְיָא דְשֶׁעַל הַשֻּׁלְחָן. הָרֹא״שׁ. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
לה) ולגינה על הדולבקי
הוא השולחן שעורכין עליו המאכלין והמשקות קודם שיביאום להשולחן שאוכלין עליו. ונקרא בלשון לאטיין [דעלפיקום]. ומיירי אפילו שכלי היין פתוחות על הדולבקי:
לו) ומה שעל הדולבקי מותר
כשעומד הדולבקי חוץ לפישוט ידו:
לז) אף שעל הדולבקי אסור
ומפרש תנא מה אסור אז. חביות וכו׳:
לח) סתומות כדי שיפתח ויגוף ותיגוב
סתמא כרשב״ג. מיהו בהפסד מרובה, יש להקל בסתום אף ששהה [שם ז׳]:
עפ״י כתב יד קופמן
היה אוכל עימו על השלחן – היהודי עם הנוכרי או הנוכרי עם היהודי. לכאורה ברור שאין להסב עם הנוכרי לסעודה. הרי גם עִם עָם הארץ אין להסב במשותף (משנה דמאי פ״ב מ״ב). וקל וחומר עם הנוכרי1, שהוא מטמא בטומאת נוכרי, וגם עושה את היין ליין נסך. זאת אם מניחים אנו שהנוכרי טמא. אמנם מבחינה הלכתית הנוכרים אינם מקבלים טומאה. כדברי התלמוד הבבלי ״קברי עובדי כוכבים אינן מטמאין באהל, שנאמר ״ואתן צאני צאן מרעיתי אדם אתם״, אתם קרויין אדם, ואין העובדי כוכבים קרויין אדם״ (בבלי יבמות סא ע״א; כריתות ו ע״א). ברם כל הנושא של טומאת נוכרים איננו תחום במסגרת ההלכתית הרגילה. כלי הבא מהנוכרים נחשב לטמא (להלן מי״א-מי״ב). מעמדו של הנוכרי עצמו בעייתי. עסק בכך אלון בשעתו2, והרחבנו בכך במבוא. מכל מקום טומאת הנוכרי עצמו איננה מצויה במסגרת ההלכתית. זו הייתה טומאה א-הלכתית בעלת אופי שונה. משנתנו מניחה שעצם הישיבה עם נוכרי אפשרית, אולי שלא ברצון חכמים, אך איננה איסור של ממש3.
והניח לפניו - היהודי לגין על השלחן – לגין הוא כלי הגשה מעין קנקן של ימינו (איור 43). היין נשתה בדרך כלל כשהוא מזוג, שני חלקי מים למנה של יין. המזיגה הרגילה היא כאשר בלגין יין, השותה מחזיק בידו כוס שאליה מוזגים יין ואחרה כך מים מהקיתון, במידה הנדרשת. ביטוי לכך יש במשנת סוכה. ״משלו משל, למה הדבר דומה? לעבד שבא למזוג כוס לרבו, ושפך לו קיתון על פניו״ (סוכה ב ח) בקיתון מצויים המים, כפי שברור מהנמשל לירידת גשמים בימי חג הסוכות. ולגין על הדלפקי – דלפקי הוא סוג של שולחן שנעשה בדלוס.
והניחו ויצא – היהודי עזב. את הנוכרי היושב בביתו. מה שעל השלחן אסור - הנוכרי שתה מיין הלגין ויש חשש שניסכו לעבודה זרה. ומה שעל הדלפקי מותר – על סמך משנה זו למדים אנו את ההבדל בין דלפק לשולחן. השולחן משמש להנחת המאכלים לסעודה. ועל הדלפק מוכנים כלים רזרביים שאינם להגשה4.
אם אמר לו הווי מוזג ושותה – הנוכרי קיבל רשות להכין לעצמו יין נוסף. למזוג משמעו למהול את היין כפי שנהגו לשתותו, שני שלישים של מים ושליש של יין. אף מה שעל הדלפקי אסור – שכן ייתכן שהנוכרי השתמש בלגין שעל הדלפק למהילה, או ישירות לשתייה וניסוך. חביות פתוחות אסורות – החבית היא כלי גדול יותר ומשמש לאריזה ולא להגשה.⁠5 במקרה כזה כל החביות הפתוחות בבית אסורות שמא הנוכרי השתמש בהן. וסתומות6 כדי שיפתח ויגוף ותיגב - כמו במשניות הקודמות. פירשנו את המשנה מתוך ההנחה שהדין בחביות נאמר על מצב שבו הנוכרי בבית וקיבל רשות. אם לא קיבל רשות, הרי הוא יימנע אפילו משימוש בלגין, וקל וחומר במיכלי אריזה שלא נועדו להגשה.
הנחת המשנה שהנוכרי, שהוזמן לבית יהודי לסעודה משותפת, ׳ממושמע׳. הנכרי לא ייקח אוכל שלא הוגש לו, ולא ינצל את ההזדמנות לפסול את יינו של ישראל. אין הוא רוצה להתגרות אלא נהנה מהכנסת אורחים תקנית ורגילה. זאת בניגוד למשניות הקודמות. במשניות הקודמות חששה המשנה שהפועל או המלח ייקח יין שאינו שלו וישתמש בו (וינסך). וכאן מתוך ידידות הנוכרי אפילו לא ייגע ביין המצוי בבית ולא הוגש לו.⁠7 אין כאן בהכרח גישות שונות. ההלכה הקודמת דיברה בסתם נוכרי בשוק ואילו משנתנו בנוכרי המקיים יחסי שכנות עם יהודי, מוזמן אליו הביתה, וחש עצמו בן בית בבית שכנו היהודי. מערכת היחסים הרגילה בין יהודים לנוכרים התנדנדה אפוא בין שני קטבים אלו. תלוי בזמן, במקום ובנפשות הפועלות.
1. ההלכה אוסרת ישיבה על ספסל גויים היא בשבת בלבד ״יושבין על ספסל של גוים בשבת. שבראשונה היו אומרים אין יושבין על ספסל של גוים בשבת. עד שבא ר׳ עקיבא ולימד שיושבין על ספסל של גוים בשבת. ומעשה ברבן גמליאל שהיה יושב על ספסל של גוים בשבת בעכו. אמרו לו לא היו נוהגין כן להיות יושבין על ספסל של גוים בשבת. ולא רצה לומר מותרין אתם, אלא עמד והלך לו״ (תוספתא מועד קטן פ״ב הי״ד-הט״ו. לחילופי הנוסח ראו ליברמן, תוספתא כפשוטה מועד קטן, עמ׳ 1261). הלכה זו מוגבלת לשבת וטעמה שמא יראה כמשתתף במסחר. מכאן שסתם ישיבה לצידם איננה מטמאת.
2. אלון, טומאת נוכרים.
3. במבוא הרחבנו על מימרות רבות המשקפות מגע עם נוכרים מעבר למה שאסרו חכמים, ומן הסתם שלא ברצונם.
4. ראו פירושנו לכלים פכ״ד מ״ו; פכ״ה מ״א, קירשנבאום, ריהוט הבית עמ׳ 72-43.
5. לחבית וללגין ראו פירושנו לכלים פ״ב מ״ב; פ״ל מ״ד ועוד. בראנד, כלי חרס עמ׳ קיא-קעג; רנא-רנח.
6. בעדי נוסח משניים (ובבליים) מ,צ, א, ז, ו נוסף מותרות, ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 63.
7. ראו עוד טהרות פ״ז מ״ו, ומדובר במקרים בעלי רקע הלכתי שונה. אבל הירושלמי (מד ע״ד) חיבר את הנושאים השונים: ״וכרבי מאיר דרבי מאיר אמר בין כך ובין כך הבית טמא. רבי חמא בשם רבי יוסי בר חנינה בחצר החלוקה במסיפס בטהרות טמא, ביין נסך טהור. והא רבי מאיר מחמיר בטהרות ומיקל ביין נסך! אוף רבנן מחמירין בטהרות ומקילין ביין נסך״. המסקנה שכולם מקילים ביין נסך (יחסית לטהרות) צריכה דיון.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ו) בַּלֶּשֶׁת גּוֹיִם שֶׁנִּכְנְסָה לָעִיר בִּשְׁעַת שָׁלוֹם, חָבִיּוֹת פְּתוּחוֹת, אֲסוּרוֹת. סְתוּמוֹת, מֻתָּרוֹת. בִּשְׁעַת מִלְחָמָה, אֵלּוּ וָאֵלּוּ מֻתָּרוֹת, לְפִי שֶׁאֵין פְּנַאי לְנַסֵּךְ.
In the case of a military unit [boleshet] that entered a city, if it entered during peacetime, then after the soldiers leave the open barrels of wine are forbidden, but the sealed barrels are permitted. If the unit entered in wartime, both these barrels and those barrels are permitted, because in wartime there is no time to pour wine for libations, and one can be certain that the soldiers did not do so.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ח] בֹּלֶשֶׁת שֶׁנִּכְנְסָה לָעִיר בְּשָׁעַת שָׁלוֹם – חֲבִיּוֹת פְּתוּחוֹת אֲסוּרוֹת וּסְתוּמוֹת מוּתָּרוֹת.
בְּשָׁעַת מִלְחָמָה – אֵילּוּ וָאֵילּוּ מוּתָּרוֹת, שֶׁאֵין פְּנַיִי לְנַסֵּךְ.
בַלֶּשֶת שנכנסה לעיר, בשעת שלום, חביות פתוחות אסורות וסתומות מותרות. בשעת מלחמה, אלו ואלו מותרות, שאין פנאי לנסך.
׳בלשת׳ – נקרא הצבא הנכנס לעיר לשדדה או לקחת ממנה צידה, ושולח ידו ברכוש בני אדם.
תרגום ״ויחפש״ ובלש, ולפיכך קראום בלשת, מפני שבולשים חפצי בני אדם ומחפשים עליהם.
בַלֶּשֶת שנכנסה לעיר, בשעת שלום, חביות פתוחות אסורות וסתומות מותרות. בשעת מלחמה, אלו ואלו מותרות, שאין פנאי לנסך.
בְלֶשֶת, יתסמי אלג׳יש אלד׳י ידכ׳ל אלמדינה לינהבהא או ליתזוד מנהאא ותמתד ידה עלי אמואל אלנאס.
תרגום ויחפש וּבְלָש, ולד׳לך סמוהם בְלֶשֶת לפתשהם שי אלנאס ובחת׳הם ענה.
א. מ׳או׳ נוסף ע״י הרמב״ם בגיליון.
״בלשת נקרא הצבא... ושולח ידו ברכוש בני אדם״ – מעשי הבולשת מצויים הרבה בש״ס, ראה שבת מא, א; כתובות כז, א; נדה יג, א ועוד.
ויש שני סוגים של בולשת:
1. בלשת קבועה באותה העיר, והעיר משמשת לה כבסיס לכל צרכיה.
2. בלשת שעוברת. יש פעמים שכל מטרתה שוד וביזה ויש פעמים שפושטת על העיר בדרכה אל יעדה.
בתחילה כתב הרמב״ם שהבלשת מטרתה לשדוד את העיר, כדרך שכתב הר״ח (אוצר הגאונים לכתובות כז, א): ״ואין כונתם אלא לשלול לבוז ולשוב למקומם״, והשווה לפיהמ״ש ב״ב א, ה: ״שמא יעבור עליה צבא וישדדנה״. ואחר כך הוסיף שגם יש פעמים שאין השוד עצמו מטרה אלא אמצעי להשגת אוכל, כדרך שהיה מקובל בזמן עבר, ראה חולין יז, א שהתירו ליוצאים למלחמה לאכל כל דבר שהם מוצאים, אפילו מאכלות אסורות (הלכות מלכים ח, א) וראה בראשית יד, יא ושופטים פרק ח מעשה גדעון ואנשי סכות, ושמואל א פרק כא שדוד השיג ציוד בדרך התר.
במשנה כתב הרמב״ם ׳בַלֶּשֶת׳ ובפירוש בשני מקומות ׳בְלֶשֶת׳, וכאן הכתיב זהה אך ההגיה שונה, שוב על מנת להציג מסורות שונות. סיכום המקומות לתופעה זו במסכת ע״ז ראה בנספח למסכת.
״תרגום ויחפש, ובלש״ – מילה זו מופיעה פעמיים בתורה. בראשית לא, לה בעת רדיפת לבן אחרי יעקב; ובראשית מד, יב בעת החיפוש בכלי האחים אחר גביע הכסף של יוסף. ובשניהם תרגם אונקלוס ׳ובלש׳. וכך גם כתוב בתרגום למילה זו בתהלים עז, ז.
וכך כתב בפיהמ״ש כלים טו, ד: ״ומקל הבלשין, מקל המחפשים. תרגום ויחפש ובלש״. ובמדות א, ו כתב: ״כבר קדם לך בתחלת תמיד, כי מבית המוקד היו נכנסין לבלוש את העזרה בכל יום״, ובמשנה תמיד א, ג מתואר החיפוש (=בדיקה) שנעשה בעזרה בכל יום.
ובפרוש מילה זו הביאו כל הראשונים פסוק זה ותרגומו. ראה ערוך ערך בלשת, ופרוש הגאונים לטהרות ע׳ 39.
בהלכות מאכלות אסורות יב, כד פסק הלכה זו, והסב את מילת בלשת לגדוד, כדרך המקרא (בראשית מט, יט ועוד): ״גדוד שנכנס למדינה, דרך שלום כל החביות הפתוחות שבחניות אסורות, וסתומות מותרות. ובשעת מלחמה, אם פשט הגדוד במדינה ועבר, אלו ואלו מותרות, מפני שאין להם פנאי לנסך״.
והרבה בפיהמ״ש פירש הרמב״ם מילים דרך תרגומם הארמי, וגם על כך נרחיב במסגרת הברור בנושא ׳לשון ובלשנות בפיהמ״ש לרמב״ם׳.
בהקדמתו לפיהמ״ש (ע׳ סב) הציב הרמב״ם את ארבעת מטרותיו בכתיבת פירושו. הראשונה ״פירוש המשנה על האמת, ובאור דבריה״. ויש שני פנים בדבר:
1. הסבר ענין המשנה, ועל כך הרחיב את הדבור שם.
2. ביאור הפרטים במשנה.
בפירושו למשנתנו ביאר רק את מילת ׳בלשת׳. וכדוגמת זה, שרק פירש במשנה מילים, יש הרבה בפירוש המשנה.
בלשת שנכנסה לעיר וכו׳ – בלשת נקרא החיל הנכנס לעיר לשלול אותה ושולחין יד בממון בני אדם ותרגום ויחפש ובלש ולפיכך נקראו בלשת לפי שהם מחפשין ממון בני אדם וחוקרין אותו.
בַּלֶּשֶׁת. חַיִל שֶׁמְּחַפְּשִׂין וְחוֹתְרִין הַבָּתִּים. תַּרְגּוּם וַיְחַפֵּשׂ, וּבָלַשׁ:
בולשת – soldiers who search breaches made in houses. It is the Aramaic for searching and patrolling.
בולשת עו״ג שנכנסה לעיר וכו׳ מאי דקשה אמתניתין אמתני׳ דעיר שכבשה כרכום דבפ׳ שני דכתובות נכתב שם בס״ד. ומחק הר״ר יהוסף ז״ל מלת עו״ג ומלת לפי. ומתניתין מייתי לה בשבת פ׳ כירה דף מ״א ובר״פ כל היד:
סתומות מותרות פירש הר״ן ז״ל שכיון שהם סתומות ה״ז ראיה שלא פתחום שאם פתחום לא חזרו לסותמן שאין אימת אדם עליהם וכ״ש דשרו לר׳ אליעזר דלא חייש לזיופא בברייתא פ׳ אין מעמידין (דף ל״א) וסגי ליה בחותם אחד ומיהו בין לדידיה בין לרבנן דוקא סתומות במגופה של טיט אבל בפקק של עץ כפתוחות דמו דכי מהדר ליה לפקק לאו משום אימתא אלא משום אורחא דמילתא:
בשעת מלחמה אלו ואלו מותרות לפי שאין פנאי לנסך בין בכרכום של אותה מלכות בין של מלכות אחרת וכן מוכח בפ׳ האשה שנתארמלה ומיהו דוקא בפתוחות מתחלתן אבל סתומות שנפתחו חיישינן להו ע״כ. וביד בהלכות מ״א פרק י״ב סימן כ״ג ולשונו שם גדוד שנכנס למדינה דרך שלום כל החביות הפתוחות שבחנויות אסורות וכו׳ ובטור י״ד סימן קכ״ט:
סתומות. מותרות שכיון שהם סתומות הרי זה ראיה שלא פתחום שאם פתחום לא חזרו לסותמם שאין אימת אדם עליהם. ומיהו דוקא סתומות במגופה של טיט. אבל בפקק של עץ כפתוחות דמו. וכי מהדר לפקק לאו משום אימתא אלא אורחא דמלתא. הר״ן:
בשעת מלחמה אלו ואלו מותרות. ומיהו דוקא בפתוחות מתחלתן. אבל סתומות שנפתחו חיישינן להו. הר״ן:
לפי שאין פנאי לנסך. עיין במ״ט פ״ב דכתובות:
{יח} סְתוּמוֹת כוּ׳. כֵּיוָן שֶׁהֵם סְתוּמוֹת הֲרֵי זוֹ רְאָיָה שֶׁלֹּא פְתָחוּם, שֶׁאִלּוּ פְתָחוּם לֹא חָזְרוּ לְסָתְמָם, שֶׁאֵין אֵימַת אָדָם עֲלֵיהֶם. וּמִיהוּ דַוְקָא סְתוּמוֹת בִּמְגוּפָה שֶׁל טִיט. אֲבָל בִּפְקָק שֶׁל עֵץ כִּפְתוּחוֹת דָּמֵי, וְכִי מַהֲדַר לִפְקָק, לָאו מִשּׁוּם אֵימָתוֹ אֶלָּא אוֹרְחָא דְמִלְּתָא. הָרַ״ן:
{יט} מֻתָּרוֹת. וּמִיהוּ דַוְקָא בִּפְתוּחוֹת מִתְּחִלָּתָן, אֲבָל סְתוּמוֹת שֶׁנִּפְתְּחוּ חָיְשִׁינַן לְהוּ. הָרַ״ן:
לט) בלשת עובדי כוכבים
חיל מלחמה שבולשין ומחפשין ולוקחין מה שימצאו:
מ) חביות פתוחות אסורות
אפילו היו פקוקות במגופה של עץ, ומצאן אח״כ ג״כ פקוקות כמו שהניחן מחשבו פתוחות, ואסורות. ולא אמרינן אילו לקחו יין משם לא היו מטריחין וחוזרין ופוקקין במגופה, דאמרינן דעשו כן מדכך דרך בני אדם:
מא) סתומות
בטיט:
מב) מותרות
דאילו פתחום, כולי האי וודאי לא היו מטריחין, לסתום שוב בטיט, דהרי אין אימת אדם עליהן:
מג) בשעת מלחמה
שלחמו הבולשת על אותה עיר וסביבותיה וכבשוה:
מד) אלו ואלו מותרות
אפילו היו חיל של אותה עיר:
מה) לפי שאין פנאי לנסך
מיהו סתומות שמצאן פתוחות, אסורות:
עפ״י כתב יד קופמן
בלשת שנכנסה לעיר – בלשת הוא מונח ליחידה רומית. המפרשים (רמב״ם ועוד) קושרים אותה לפעל ׳בלש׳ שמשמעו לחפש. הבלשת היא יחידת צבא המחפשת חייבי מס. פירוש זה נובע מתרגום אונקלוס לבראשית ל״א, לה; מ״ד, יב למילה ״ויחפש״. בשני המקרים בתרגום יונתן הארץ ישראלי תרגום אחר ״ויפשפש״, וכן בתרגום ניאופיטי. ׳בלש׳ במובן ׳חיפוש׳ איננו מופיע עוד בספרות חז״ל, להוציא את השימוש הלשוני ׳בלשת׳. לפיכך ספק אם זה שורשו של המונח. מכל מקום הבלשת היא המונח ליחידת צבא המבקרת בעיר. יחידת צבא כזאת זכאית, לפי החוק, ל׳אכסניה׳ כלומר לאירוח, ותמיד קיים חשש שאלו יציקו לאנשי העיר. בתיאוריה חיל משלוח כזה אסור לו לשדוד או להציק, אבל המונח ׳אירוח׳ היה רחב וכלל החרמות רכוש והחרמות אוכל. וכן מסופר:
אין עושין לא לאכילת גוים, ולא לאכילת כלבים ביום טוב1. מעשה בשמעון התימְני שלא יצא בלילי יום טוב לבית המדרש, לשחרית מצאו ר׳ יהודה בן בבא. אמר לו מפני מה לא באתה אמש לבית המדרש? אמר לו מצוה אחת אירע לי ועשיתיה. בלשת של גוים נכנסה לעיר, והיו מתיראין שמא יצחיבו2 את בני העיר עשינו להם עגל והאכלנום והשקינום וסכנום כדי שלא יצחיבו3 את בני העיר. אמר לו תמהני עליך אם לא יצא שכרך בהפסדך שהרי אמרו אין עושין לא לאכילת גוים ולא לאכילת כלבים ביום טוב״.⁠4 אם כן הבלשת היא של נוכרים, כנראה יחידה רומית. שבאה ללוד, ורבי שמעון השתתף בסעודה חגיגית שנועדה להרגיעם ולפייסם. מעניין שרבי שמעון היה יליד תימנה שבארץ בנימין. במאה השנייה תמנה הייתה ׳טופרכיה׳ (מחוז מנהלי רומי) עצמאית, אך מאוחר יותר סופחה לתחום לוד. רבי שמעון היה אפוא נכבד כפרי, ששהה בעיירת האם הגדולה, בלוד, והשתלב בהנהגה המקומית שבה.
משנתנו מובאת בבבלי כתובות כז ע״א כפרשנות למשנת כתובות על עיר שכבשה כרכום (כתובות פ״ב מ״ט). מה שמעיד שאלו אינם סתם גויים אלא כוח צבאי.
בסוף המאה השנייה ובמאה השלישית כאשר התחזק מעמדה של הנשיאות וה׳מנגנון׳ שעמד לרשות הנשיא גדל,⁠5 היו לר׳ יהודה נשיאה ״באלושי״,⁠6 ששימשו מן הסתם לתפקידים משטרתיים. נראה ששוב לפנינו אותו מונח צבאי.
בצבא הרומי היו יחידות סיור שונות, ובעת מלחמה היה לכל יחידה כזאת תפקיד עצמאי. קשה לדעת איזו יחידה מכונה ׳בלשת׳ כפי שראינו מדובר בעת שלום, והמונח הצבאי הועתק ליחידה של המליציה של הנשיא. המונח אפוא שימש בחיי היום יום האזרחיים.
בשעת שלום חביות פתוחות אסורות וסתומות מותרות – אנשי ה׳בלשת׳ מפקיעין יין בחביות פתוחות אבל אינם מחרימים מוצרים ארוזים. ואף אם הם מחרימים מוצרים ארוזים, אין הם משתהים לסתום את החביות מחדש. בפן החברתי אם הבולשת באה לעיר אין כאן יחסי ידידות אלא החרמה וכפייה, ואין טעם לאסור מחשש פן יתפחתו יחסים חברתיים טובים עם הנוכרים העוברים בעיר. בשעת מלחמה אילו ואילו מותרות7 – בשעת מלחמה הצבא רשאי להפקיע מזון כאוות נפשו. לפיכך מבחינה משפטית אין הבדל בין חביות סגורות ופתוחות. שאין פניי לנסך – אנשי הבלשת עסוקים בקרב ואינם פנויים לנסך. זו הבחנה שאיננה במשניות קודמות. המשניות הקודמות התבססו על ההנחה הטבעית שהגוי מנסך תוך כדי שתייה, בזמן הדריכה (לעיל פ״ב מ״ט), בזמן העבודה (לעיל פ״ג מ״א), בעת ההובלה (לעיל פ״ג מ״ד) ועוד. משנתנו מסתייגת מהחמרות אלו ותובעת לאסור יין רק אם יש לנוכרי פנאי לכך. זו גישה שונה למכלול ההלכות של יין נסך. רמז לגישה זו יש בתוספתא בביטוי ״אין דרכן לנסך כן״ (פ״ז ה״ג). היינו מצפים להלכה הפוכה, שבשעת מלחמה אלו ואלו אסורות, שכן הצבא מפקיע ככל שליבו חפץ. ׳אין פנאי לנסך׳ כמו ׳אין דרכן לנסך׳ היא דרך הלכתית הפותחת פתח מקל, והיא מופיעה אפוא כבר במשנה.
לפי דרכנו כאן מעדיפה המשנה את הפירוש המצמצם לאיסור יין נסך. יין חשוד כיין נסך רק כאשר החשש ריאלי. אין טעם לנסות לאחד את המופעים השונים של החשש בכל המשניות. כפשוטו אלו גישות שונות, ולשווא נחפש מדיניות אחידה, יש כאן שתי מגמות שונות.
בירושלמי (מה ע״א) רעיון דומה: ״בולשת שנכנסה לעיר כו׳. 1. בשעת השמד הכל אסור שאי איפשר שלא היה שם ישראל, שלא עבדה על כורחו. הדא אמרה עבודה זרה שעבדה ישראל אינה בטילה לעולם. אמר רבי יוסי ואת שמע מינה עבודה זרה שעבדה ישראל על כורחו, אינה בטילה לעולם. 2א. אמר רבי יוחנן לית כאן אסורות אלא מותרות. 2ב. אמר ר׳ זעירא אית כאן אסורות...⁠״. נושא שעת השמד איננו במשנה או במקורות התנאיים. זו תוספת בשם אמוראים לברייתא שבתוספתא. אנו שומעים שהאמוראים חלוקים בהלכה (2). כולם מניחים שהיו יהודים שניסכו לעבודה זרה, והמחלוקת ההלכתית האם במצב כזה של אונס, היין נחשב ליין נסך. שעת השמד היא בדרך כלל ימי מלחמת בן כוזיבא, ויש כאן עדות חשובה להתנהגות יהודי העיר (כל עיר, או עיר אחת מסוימת) בזמן המרד. ואף ליחסם של חכמים למומרי אונס אלו, ולא נרחיב בכך.⁠8 זאת בניגוד למסורות אחרות המדגישות את העמידה היהודית האיתנה, והנכונות להיהרג על קידוש השם. מן הסתם היו תופעות כאלה של מסירות נפש, והיו גם תופעות של כניעה.⁠9
1. הצירוף גויים וכלבים איננו רק הלכתי, אלא יש לו משמעות לעצמו.
2. ׳יריבו עם׳ כפי שפירש ליברמן בתוספתא כפשוטה, על אתר (עמ׳ 949). במקבילה הבבלית ״אמר לו: בלשת באה לעירנו ובקשה לחטוף את כל העיר, ושחטנו להם עגל והאכלנום, ופטרנום לשלום״.
3. צריך להיות יצהיבו.
4. תוספתא ביצה פ״ב ה״ו; מכילתא דרשב״י, יב טז, עמ׳ 21; בבלי שם כא ע״א.
5. רבי היה כופה באמצעות סריסיו ״קצוצי״ את פסקי הדין שלו - קוהלת רבה, י ג; בבלי, ברכות סז ע״ב.
6. ״רבי שמעון בן לקיש הוה אכיל עד דמריד, ואמר להו רבי יוחנן לדבי נשיאה, והוה משדר ליה רבי יהודה נשיאה באלושי אבתריה ומייתי ליה לביתיה״ (= רבי שמעון בן לקיש היה אוכל עד שהיה חולה. אמר להם רבי יוחנן לבית הנשיא, ויה רבי יהודה נשיאה שולח בלשים אחריו ומביאו לביתו),⁠״ ירושלמי כתובות פ״ט, לג ע״א; בבלי, ברכות סד ע״א רש״י מסביר ׳אוכלסי בני אדם׳.
7. בעדי נוסח מהענף הבבלי נוסף ״לפי״. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 64.
8. אין ספק שלמרות הסיפורים על מסירות נפש, היו גם שנכנעו לגזירות הדת. היו חכמים שדגלו בעמדות מתפשרות, ומן הסתם בציבור לא כולם מסרו את נפשם. לעמדות התיאולוגיות ראו ספראי, קידוש ה׳ (בימי הבית, עמ׳ 420-406).
9. ראו עוד בבלי כאן ע ע״א; וכנגדו כתובות כז ע״א; והשוו שבת מא ע״א נידה יג ע״א. סוגיות שבת ונידה זהות, ומסבירות שבשעת לחץ אין זמן לנסך. סוגיות כתובות ושבת הפוכות. השאלה בכתובות היא התשובה בסוגיית עבודה זרה.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ז) אֻמָּנִין שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁשָּׁלַח לָהֶם נָכְרִי חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ בִּשְׂכָרָן, מֻתָּרִים לוֹמַר לוֹ תֵּן לָנוּ אֶת דָּמֶיהָ. וְאִם מִשֶּׁנִּכְנְסָה לִרְשׁוּתָן, אָסוּר. הַמּוֹכֵר יֵינוֹ לַנָּכְרִי, פָּסַק עַד שֶׁלֹּא מָדַד, דָּמָיו מֻתָּרִין. מָדַד עַד שֶׁלֹּא פָסַק, דָּמָיו אֲסוּרִין. נָטַל אֶת הַמַּשְׁפֵּךְ וּמָדַד לְתוֹךְ צְלוֹחִיתוֹ שֶׁל נָכְרִי, וְחָזַר וּמָדַד לְתוֹךְ צְלוֹחִיתוֹ שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אִם יֶשׁ בּוֹ עַכֶּבֶת יַיִן, אָסוּר. הַמְעָרֶה מִכְּלִי אֶל כְּלִי, אֶת שֶׁעֵרָה מִמֶּנּוּ, מֻתָּר. וְאֶת שֶׁעֵרָה לְתוֹכוֹ, אָסוּר.
With regard to Jewish craftsmen to whom a gentile sent a barrel of wine used for a libation in lieu of their wage, it is permitted for them to say to him: Give us its monetary value instead. But once it has entered into their possession, it is prohibited for them to say so, as that would be tantamount to selling the wine to the gentile and deriving benefit from it.
In the case of a Jew who sells his wine to a gentile, if he fixed a price before he measured the wine into the gentile’s vessel, deriving benefit from the money paid for the wine is permitted. It is not tantamount to selling wine used for a libation, as the gentile purchased the wine before it became forbidden, and the money already belonged to the Jew. But if the Jew measured the wine into the gentile’s vessel, thereby rendering it forbidden, before he fixed a price, the money paid for the wine is forbidden.
In a case where a Jew took a funnel and measured wine into a gentile’s jug, and then measured wine with the same funnel into a Jew’s jug, if there is a remnant of wine left in the funnel, the wine measured into the Jew’s jug is forbidden, as some of the wine that was measured into the gentile’s jug is mixed in it. In the case of one who pours wine from one vessel into another vessel, the wine left in the vessel from which he poured is permitted, but the wine in the vessel into which he poured is forbidden.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[ט] אוּמָּנִים יִשְׂרָאֵ׳, שֶׁשִּׁילַּח לָהֶם נָכְרִי חָבִית שֶׁלְּיַיִן נֶסֶךְ – מוּתָּר שֶׁיֹּאמְרוּ לוֹ: תֶּן לָנוּ אֶת דָּמֶיהָ! אִם מִשֶּׁנִּכְנְסָה לִרְשׁוּתָן – אָסוּר.
[י] הַמּוֹכֵר יֵינוֹ לַנָּ(ו)כְרִיא, פִּיסֵּק עַד שֶׁלֹּא מָדַד – דָּמָיו מוּתָּרִין.
מָדַד עַד שֶׁלֹּא פִיסֵּק – דָּמָיו אֲסוּרִין.
נָטַל [אֶת]ב [הַ]מַּשְׁפֵּךְ וּמָדַד לְתוֹךְ צְלוֹחִיתוֹ, נְטָלוֹ וּמָדַד לְתוֹךְ צְלוֹחִיתוֹ שֶׁלְּיִשְׂרָאֵ׳, אִם יֶשׁ בּוֹ עִקְבַת יַיִן – אָסוּר.
הַמְּעָרֶה מִכֶּלִי לְכֶלִי, הַמְּעָרֶה מִמֶּנּוּ – מוּתָּר, וְאֶת שֶׁהֶעֱרָה לְתוֹכוֹ – אָסוּר.
א. הועבר קולמוס על האות ו׳ בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1: ״לנכרי״.
ב. כך נוסף בגיליון בכ״י קאופמן. המלה מופיעה בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1.
אומני ישראל ששלח להם נכרי חבית שליין נסך, מותר שיאמרו לו תן לנו את דמיה. אם משנכנסה לרשותן, אסור. המוכר יינו לנכרי, פסק עד שלא מדד, דמיו מותרין. מדד עד שלא פסק, דמיו אסורין. נטל משפך ומדד לתוך צלוחיתו שלנכרי ונטלו ומדד לתוך צלוחיתו שלישראל, אם יש בו עכבת יין אסור. המערה מכלי לכלי, המערה ממנו מותר, ואת שעירה לתוכו אסור.
כבר ידעת כי כלל הוא ביין נסך שהוא אסור בהנאה ואסור למוכרו. וכלל הוא אצלינו שמשיכה בגוי קונה כמו בישראל. וכבר קדמו לך הדרכים שמתנסך בהם היין ביד גוי. וכן ביארנו בתחילת קידושין ובחמישי דבתרא דיני המשיכה.
וזכור כלל זה, שכל זמן שנעשה היין ברשות הגוי וקנאו ועדיין לא נתנסך, ואחר כך נעשה יין נסך, דמיו מותרין. ואם היתה הגעתו ברשותו עם היותו יין נסך בעת אחד, כגון שמדד לו הישראלי לידו, דמיו אסורין, וכל שכן אם נעשה יין נסך קודם שיקנהו.
ואם פסק עמו את הדמים סמכא דעתו, וכאשר מדד לו הישראלי בכלי ישראל ובא הכלי ברשות הגוי, קנה במשיכה, וזכה הישראל בדמים, ואינו נעשה יין נסך עד שיגע בו אחרי כן. ואם מדד לו עד שלא פסק, ואפילו הקדים לו מקצת הדמים, לא סמכא דעתו, ולא יתקיים לו קנין עד שיפסוק עמו וישלם לו שאר הדמים, ונמצא שכבר נתנסך מקודם אם נגע בו.
וכאלו לא השמיענו כאן אלא ענין בלבד, כלומר שאף על פי שמשך, כיון שלא פסק עמו לא סמכא דעתו, ולא נתקיים לו הקנין עד שיתן את הדמים, ונמצא שכבר קדם הניסוך.
וכל זמן שפסק את הדמים וקבל את דמיו, אפילו מדד לו לשתי ידיו גם יחד דמיו מותרין. ואם לא היה לגוי מעות מזומנים, ונתן לו ישראל המוכר בהלואה, וחזר הגוי ושלם לו אותם המעות עצמם על דרך הקניה ממנו בהם, הרי זה מותר.
ו׳עכבת יין׳ – שנשתייר במשפך לחלוחית יין נכרת.
ו׳המערה מכלי לכלי׳ – הוא שיערה ישראל מכליו לכלי שביד הגוי. והוא הדין בכלי הגוי עצמו אם היה בו יין נסך, ואפילו היה בארץ, והעמוד המחבר בין שני הכלים בשעת העירוי, והוא הנקרא ניצוק, אסור.
ובדרך זו נאסר היין אשר בכלי העליון מחמת הניצוק הזה אם נעשה אותו חבור לענין יין נסך, וכך הוא הדין, ולפיכך חייבו שיהיה סדר העירוי כמו שאומר, והוא, שיערה ויסלק את ידו קודם שיגע הדבר שיצק לכלי התחתון, ואחר כך מערה שנית כפעם הראשונה, או שיערה כמי שמזלף במזלף, והוא אומרם למוכרי היין קטופו קטופי או נפוצו נפוצי, ועל הדרך הזו יהיה המערה ממנו מותר.
אומני ישראל ששלח להם נכרי חבית שליין נסך, מותר שיאמרו לו תן לנו את דמיה. אם משנכנסה לרשותן, אסור. המוכר יינו לנכרי, פסק עד שלא מדד, דמיו מותרין. מדד עד שלא פסק, דמיו אסורין. נטל משפך ומדד לתוך צלוחיתו שלנכרי ונטלו ומדד לתוך צלוחיתו שלישראל, אם יש בו עכבת יין אסור. המערה מכלי לכלי, המערה ממנו מותר, ואת שעירה לתוכו אסור.
קד עלמת אן אלאצל פי יין נסך אנה אסור בהנאה ולא יג׳וז ביעה. ומן אצולנא אן משיכה בגוי קונה מת׳ל ישראל. וקד תקדמת אלוג׳וה אלד׳י יתנסך בהא אלכ׳מר ביד גוי. ובינא איצ׳א פי אול קדושין ופי אלכ׳אמס מן בתרא אחכאם אלמשיכה.
וכ׳ד׳ הד׳א אלאצל, אד׳א מא חצל אלכ׳מר ברשות הגוי וקנאו והו לם יתנסך ובעד ד׳לך רג׳ע יין נסך דמיו מותרין, ואד׳א כאן חצולה ברשותו מע כונה יין נסך פי חין ואחד מת׳ל אן יכיל לה אלישראלי פי ידה דמיו אסורין, וכל שכן אד׳א רג׳ע נסך קבל אן ימלכה.
פאד׳א קטע מעה אלסום סמכא דעתו וענד מא מדד לו אלישראלי בכלי ישראל וצאר אלכלי ברשות הגוי קנה במשיכה ואסתחק ישראל אלת׳מן וליס ירג׳ע יין נסך חתי יעג בו בעד ד׳לך. ואד׳א מדד לו עד שלא פסק ולו קדם לה בעץ׳ אלת׳מן לא סמכא דעתו ולא יצח לה מלך חתי יקטע מעה וידפע לה בקיה אלת׳מן ויכון קד נתנסך מן קבל אד׳א נגע בו.
פכאנה אנמא אעלמנא הנא הד׳א אלמעני פקט, אעני אנה ואן משך אד׳ ולא פסק עמו לא סמכא דעתו ולא יחצל לה קניין חתי ידפע אלת׳מן ויכון קד תקדם אלנסוך.
ומתי מא קטע אלסום ואכ׳ד׳ אלת׳מן פלו כיל לה פי ידיה ג׳מיעא דמיו מותרין. ואד׳א לם יכן ענד אלגוי דראהם חאצ׳רה ודפע לה ישראל אלבאיע עלי ג׳הה אלסלף ורג׳ע אלגוי ודפע תלך אלדראהם בעינהא לה עלי ג׳הה אלשרי מנה בהא פד׳לך ג׳איז.
ועכָבת יין, אן יבקי פי אלקמע רטובה נביד׳ ט׳אהרה.
והמערה מכלי לכלי, הו אן יסכב ישראל מכליו פי כלי יכון פי יד אלגוי. וכד׳לך אלחכם פי כלי גוי נפסה אד׳א כאן פיה יין נסך ולו כאן פי אלארץ׳, ואלעמוד אלמתצל בין אלאניתין ענד אלצב והו אלד׳י יתסמי נִצוק חראם.
ועלי הד׳א אלקיאס יחרם אליין אלד׳י פי אלכלי אלפוקאני מן אג׳ל הד׳א אלנצוק אד׳א ג׳עלנאה חבור לעניין יין נסך, וכד׳לך הו, ולד׳לך אמרוא אן יכון צפה אלסכב עלי מא אצף, וד׳לך אנה יצב וירפע ידה קבל וצול אלשי אלד׳י אנצב אלי אלאניה אלספליה, ת׳ם יסכב ת׳אניה מת׳ל אלאולי, או יכון סכבה כמן ירש במרש, והו קולהם לבאיעה אלכ׳מר קטופו קטופֵי או נְפוצו נפוצי, ועלי הד׳א אלוג׳ה יכון המערה ממנו מותר.
״כבר ידעת כי כלל הוא ביין נסך שהוא אסור בהנאה״ – לעיל ב, ג: ״אלו דברים שלגוים אסורים ואסורן אסור הנייה: היין... ״, וכן הוזכר כלל זה בפיהמ״ש דמאי ו, י; גטין ה, ד; ובסהמ״צ ל״ת קצד.
״ואסור למוכרו״ – כך גם כתב בפיהמ״ש קדושין ב, ט: ״... ואם מכר אחד מאסורי הנאה אלו הרי זה עבר, אבל דמיהן אינן אסורין בהנאה. לפי שאין אצלינו שום דבר שדמיו אסורין כמוהו אלא עבודה זרה ופירות שביעית. אמר בעבודה זרה ׳והיית חרם כמוהו׳, כל מה שאתה מהייה אחריו כמוהו, כלומר כל מה שנשאר מחלופיה הרי הוא כמותה״. והמקור לדין זה בגמרא ע״ז נד, ב.
״וכלל הוא אצלינו שמשיכה בגוי קונה כמו ישראל״ – מחלוקת אמימר ורב אשי בע״ז עא, א, ופסקה הגמרא (שם עב, א) ״אלא שמע מינה משיכה בעובד כוכבים קונה, שמע מינה״.
על פי לשון הרמב״ם כאן, ״משיכה בגוי קונה כמו בישראל״, מתבררת שיטתו בסוגיה בבכורות דף יג. שם נחלקו ר׳ יוחנן וריש לקיש. לדעת ר׳ יוחנן דבר תורה מעות קונות, ולדעת ר״ל משיכה מפורשת מהתורה. על דעת אמימר, שגוי קונה במשיכה, מקשה הגמרא: ״אלא אי סברת לה כר״ל דאמר משיכה מפורשת מהתורה, לעמיתך במשיכה ולעובד כוכבים במשיכה, ׳לעמיתך׳ למה לי? אמרי, לעמיתך אתה מחזיר הונאה, ואי אתה מחזיר הונאה לכנעני... חד בכנעני וחד בהקדש״.
ובהלכות מכירה יג, ח כאשר כתב שהקדש הוא בין הדברים שאין בהם הונאה, הביא את הדרשה מן הפסוק ״לעמיתך״, כשיטת ריש לקיש. אך בהלכות מכירה ג, א פסק שמטלטלים נקנים במעות דין תורה. וכן כתב בספר המצוות (עשה רמה): ״וכבר נתברר כי דבר תורה מעות קונות, ושמשיכה במטלטלין אינה אלא תקנת חכמים״.
אלא יש להסביר כי שיטת ר״ל היא שמשיכה מהתורה בנוסף לכסף, ולדעת ר׳ יוחנן רק כסף מהתורה, אך גם משיכה קונה ומקורה בדברי חכמים, שהרי הסוגיא בבכורות לא כתבה מה דעת כל אחד מהם בקנין השני, וכך גם בירושלמי שביעית ח, א וב״מ ד, ב.
ולאור משנתנו נלמד נדבך נוסף, שמשיכה בישראל זהו המקור והדין נלמד גם לגוי. וכן פסק בהלכות זכיה ומתנה א, יד.
״וכבר קדמו לך הדרכים שמתנסך בהם היין ביד גוי״ – לעיל הלכה ג׳. וסיכם את אופני הניסוך בהלכות מאכלות אסורות יב, א-ו.
״וכן ביארנו בתחילת קידושין״ – פרק א׳ הלכות ד-ו. וסיכם שם את כל ההלכות הקשורות בקנינים (קנין מטלטלים, קרקעות, עבדים ועוד), וסיים שם: ״ודע את כל הכללים האלה שביארתי לך בפרק זה לפי שהם יסודות המשפטים. ואל תבקשני לחזור עליהם בכל מקום כדי שלא נאריך את החיבור בכפילות הדברים. וכל מקום שיבוא לקמן איזה כלל מהן נציין עליו לפרק זה, ולפיכך הארכתי בביאור עניניו״. וזהו אחד המקרים שהאריך בהם בכדי לסכם עניין עד סופו, ראה מה שכבתנו לעיל ד, ז ד״ה וכבר הארכתי, וביתר הרחבה בדיון מקומות בהם האריך הרמב״ם בפירושו.
וכפי שעשה כאן, שהפנה לתחילת קדושין כמקום שסיכם את הלכות קנינים, כך עשה בפאה ג, ז; דמאי ג, ב; שביעית י, ט; ושבועות ו, ג.
״ובחמישי דבתרא דיני המשיכה״ – הלכה ז׳. וסיים שם: ״וזכור כל הכללים האלו המובאים כאן, ואל ילוזו מעיניך״.
״וזכור כלל זה, שכל זמן שנעשה היין ברשות הגוי וקנאו ועדיין לא התנסך... ״ – דין זה אינו מפורש בתלמוד, אבל נלמד ממהלך הגמרא בע״ז דף עא. וכתב כאן הרמב״ם את העיקרון ואחר כך הדגים אותו בפרטים. העיקרון דורש העברת בעלות על היין לפני שנהפך ליין אסור.
בכדי שהבעלות תעבור מהישראל לגוי יש לעבור ב׳ שלבים. השלב הראשון: גמירות דעת של הקונה, ואצלנו במשנה מדובר על פסיקת דמים. השלב השני: ביצוע הקנין.
מקרה 1
קבע עם הגוי את המחיר, והתבצע קנין משיכה - הדמים מותרים. ע״ז עא, ב: ״מדמשכה עובד כוכבים קנייה, יין נסך לא הוי עד דנגע ביה״, וראה פיהמ״ש דמאי ג, ב על פסיקת מחיר ומשיכה אשר גומרים קנין בענין אחר.
מקרה 2
לא קבע את המחיר, אפילו שהתחיל לשלם עדיין לא קנה, ולכן אם נגע הגוי נאסר היין. ע״ז עא, ב: ״מדד עד שלא פסק דמיו אסורין. ואי דקדים ליה דינר אמאי דמיו אסורין? אמר ליה ולדידך דאמרת משיכה בעובד כוכבים קונה, אמאי רישא דמיו מותרין (אם פסק), וסיפא דמיו אסורין? אלא מאי אית לך למימר, פסק סמכא דעתיה לא פסק לא סמכא דעתיה, לדידי נמי אע״ג דקדים ליה דינר, פסק - סמכא דעתיה, לא פסק - לא סמכא דעתיה״.
אומנם הדוגמא שהקדים דינר היא לשיטת האומרים משיכה בגוי אינה קונה, אך במקרה שלא פסק עם הגוי על הדמים, אין נפקא מינה ביניהם ולכן יכל להביא גם דוגמא זו. אך יתכן כי מטעם זה הושמטה דוגמא זו בהלכות מאכלות אסורות.
מקרה 3
אם לא קבעו את המחיר, אף על פי שהתבצעה משיכה - אין העברת בעלות. וזהו עיקר חידושה של המשנה. וכן פסק בהלכות מכירה ד, יא: ״זה כלל גדול יהיה בידך. הקונה את המטלטלין אם פסק את הדמים ואחר כך הגביה - קנה. ואם הגביה תחלה והניח ואחר כך פסק הדמים - לא קנה באותה הגבהה, עד שיגביה אחר שפסק, או ימשוך דבר שאין דרכו להגביהה״.
מקרה 4
קבע עם הגוי את המחיר, והתבצע קנין כסף, כלומר - הגוי שילם את מחיר היין, הדמים מותרים. יתרון מקרה זה על פני מקרה 1 הוא שבמקרה זה יכול הישראל למדוד את היין לכלי הגוי או לכלי שבידי הגוי כי הקנין כבר נגמר לפני המדידה.
מקרים אלו הוזכרו בע״ז עא, ב: ״לא צריכא דקא כייל ורמי למנא דעובד כוכבים... לא אי נקיט ליה עובד כוכבים לכלי בידיה״.
קנין כסף תופס בגוי, וכן ברור בכל כתבי הרמב״ם. ביחס לדבריו בהלכות זכיה ומתנה א, יד, ראה את דברי מרכבת המשנה שם.
ומקרים אלו נפסקו בהלכות מאכלות אסורות יג, כג-כד: ״ישראל שמכר יינו לגוי - פסק עד שלא מדד לו, דמיו מותרין. שמשפסק סמכה דעתו, ושמשך קנה, ויין נסך אינו נעשה עד שיגע בו. נמצא בשעת מכירה היה מותר. מדד לו עד שלא פסק הדמים - דמיו אסורין. שהרי לא סמכה דעתו אף על פי שמשך, ונמצא כשנגע עדיין לא סמכה דעתו ליקח, ונאסר היין בנגיעתו והרי זה כמוכר סתם יינם. במה דברים אמורים בשמדד הישראלי לכליו. אבל אם מדד לכלי הגוי, או לכלי ישראל שביד הגוי, צריך ליקח את הדמים ואחר כך ימדוד. ואם מדד ולא לקח דמים - אף על פי שפסק, דמיו אסורין. שמשיגע לכלי נאסר כסתם יינם״.
והוסיף הרמב״ם מצב נוסף המתאים למקרה 4, אם אין לגוי כסף, הישראלי יכול להלוות לו כסף, שישלם בכסף זה עבור היין. זהו המקרה של רב בע״ז עא, א: ״מדאמר להו רב להנהו סבויתא: כי כייליתו חמרא לעובדי כוכבים - שקלו זוזי מינייהו והדר כילן להו. ואי לא נקיטו בהדייהו זוזי, אוזיפונהו. והדר שקילו מינייהו, כי היכי דתיהוי הלואה גבייהו. דאי לא עבידתו הכי, כי קא הוי - יין נסך ברשותייכו קא הוי. וכי שקילתו - דמי יין נסך קא שקילתו״.
והנה ניסתה הגמרא להוכיח ממעשה רב שאין גוי קונה במשיכה. אבל להלכה נפסק שגוי קונה במשיכה, אך המקרה של רב עדיין שייך, כי גוי קונה גם בכסף וגם במשיכה. ולכן פסק הרמב״ם מקרה זה בפיהמ״ש ובהלכות. וכן עשה רב האי גאון בספר המקח שער י״א.
״ועכבת יין - שנשתייר במשפך לחלוחית יין נכרת״ - לפי גרסתנו במשנה, גרסא בבלית, מדובר על גומה בצלוחית שמתעכב בה היין האסור.
״והמערה מכלי לכלי הוא שיערה ישראל... ואפילו היה בארץ״ – הרמב״ם מסביר שהמשנה מדברת על המקרה שהכלי ביד הגוי, והדין שווה למקרה שהכלי בארץ אך מלא ביין אסור. אבל אין הכונה שזהו פשט המשנה דוקא, שהרי במשנה תורה פירש את המשנה שמדובר שהכלי מונח בארץ. וכך כתב בהלכות מאכלות אסורות יב, יב: ״המערה יין לתוך כלי שיש בו יין גוים - נאסר כל היין שבכלי העליון, שהרי העמוד הנצוק מחבר בין היין שבכלי העליון ובין היין שבכלי התחתון. לפיכך המודד לגוי לתוך כלי שבידו... ״.
״והעמוד המחבר בין שני הכלים בשעת העירוי, והוא הנקרא ניצוק, אסור״ – וכן פירש על המשנה בטהרות ח, ט: ״הנצוק, והוא העמוד היורד מן הכלי שמערים ממנו הדבר הנוזל״, ובמכשירין ה, ט: ״נתחברו... על ידי העמוד היורד מכלי לכלי, ואותו העמודהוא הנקרא נצוק״, וכן שם הלכה י׳.
״ובדרך זו נאסר היין אשר בכלי העליון מחמת הניצוק הזה אם נעשה אותו חבור לענין יין נסך, וכך הוא הדין״ – ע״ז עב, א: ״אמר רב הונא, נצוק וקטפרס ומשקה טופח - חיבור לענין יין נסך״. ואף על פי שהגמרא שאלה מה המקור לדין זה, ולא הביאה תשובה כתב הר״ח: ״ואע״ג דלא מסתייעא רב הונא מהני מתניתא, קי״ל כוותיה, דליכא מאן דפליג עליה. דרב נחמן לא פליג עליה אלא אמר ליה ׳מנלך הך סברא?׳ דילמא אית בידיה מתניתא דאגמירה מינה. אבל לא חלק עליו״ (דברי הר״ח הללו הובאו ברמב״ן), וכן פסק הרי״ף. וכך פסק הרמב״ם בהלכות מאכ״א יב, יב (הובא לעיל) ושם טז, כח.
והנה לקמן הלכה י׳ נפסקה הלכה כרבן שמעון בן גמליאל, שסתם יינם שהתערב ביין ישראל אין היין נאסר בהנאה, אלא ימכור את התערובת וישליך את דמי היין האסור. אבל יש להדגיש שדין זה אינו קשור לדין נצוק! כאשר שופכים יין ישראל על יין אסור, נאסר היין העליון מדין נצוק. אם מפסיקים את השפיכה לא יהיה שייך לומר שהיין בכלי העליון מותר פרט לדמי יין נסך שבו, מפני שלא נתערב בו יין אחר, ודין כולו אחד (או מותר או אסור)! וכן לגבי הכלי התחתון, ברגע שהתחיל לשפוך נאסר כל היין העליון, ואם כן כל מה שעובר לכלי התחתון כבר אסור.
כמה מן הראשונים דחו את מעשה רב בגלל שנפסקה הלכה כרשב״ג (ראה ר״ן), אך לפי הסברנו אין קשר בין הדברים ולכן יכל הרמב״ם להעמיד את משנתנו גם במקרה של רב שאם קיבל את הכסף לפני המדידה (פסק על הדמים) - הדמים מותרים.
״ולפיכך חייבו שיהיה סדר העירוי כמו שאומר... ועל הדרך הזו יהיה המערה ממנו מותר״ – ע״ז עב, ב: ״אמר להו רב חסדא להנהו סביתא, כי כייליתו חמרא לעובדי כוכבים, קטפי קטופי אי נמי נפצי נפוצי״. ומפרש הרמב״ם קטוף - שופך יין עד שכמעט מגיע לכלי התחתון, ומפסיק, וחוזר חלילה. על פי פירוש זה המילה מלשון חתוך קצוץ, הזרימה מחולקת לקטעים נפרדים (ובלשון ההלכות זריקה).
נפץ - זילוף של טיפות בודדות בכל פעם. על פי פירוש זה המילה מלשון פיזור עד לרסיסים. ומעין זה בפיהמ״ש בכורים א, ח ״נופץ - משליך״.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות יב, יב: ״לפיכך המודד לגוי לתוך כלי שבידו, ינפץ נפיצה או יזרוק זריקה, כדי שלא יהיה נצוק חבור ויאסור עליו מה שישאר בכלי העליון״.
אומנין ישראל וכו׳ – כבר ידעת שהעיקר ביין נסך אסור בהנאה ואסור למכרו ומעקרנו שמשיכה בעובד כוכבים קונה כמו ישראל וכבר קדמו הפנים שבהם יתנסך בהם היין ביד עובד כוכבים וכבר בארנו ג״כ בראשון מקדושין ובחמישי מבתרא דיני המשיכה ונקוט עיקר זה כשיהיה היין ברשות העובד כוכבים וקנאו והוא לא יתנסך ואח״כ נעשה יין נסך דמיו מותרין וכן כשיהיה הגעתו ברשותו עם היותו יין נסך בשעה אחת כגון שימדוד לו הישראל בידיו דמיו אסורין וכ״ש כשנעשה נסך קודם שיקנהו ואם פסק עמו דמים סמכה דעתו וכשמדד לו הישראל בכלי ישראל ובא הכלי ברשות העובד כוכבים קנה במשיכה וזכה ישראל בדמים ולא ישוב יין נסך עד שיגע בו אחר כן וכשמדד לו עד שלא פסק ואפילו שנתן לו קודם קצת הדמים לא סמכה דעתו ולא יתקיים קניינו עד שיפסיק עמו ויפרע לו מה שנשאר מן הדמים וכבר נתנסך קודם לכן כשנגע בו וכאילו הוא הודיענו בכאן זה הענין בלבד כלומר ואם משך הואיל ולא פסק עמו לא סמכה דעתו ולא נגמר קנין עד שיפרע הדמים וכבר קדם הנסוך וכשיפסוק הדמים וקבל הדמים אפי׳ שנמדד [לו] בידיו [כל] דמיו מותרין וכשלא יהיה אצל העובד כוכבים מעות מצויין ונתן לו ישראל המוכר על דרך הלואה וחזר העובד כוכבים ונתן המעות בעינם לא על דרך לקנות ממנו בהם זהו מותר: ועכבת יין שישאר במשפך לחות היין נראית: והמערה מכלי לכלי הוא שיצוק ישראל מכליו לתוך הכלי שביד העובד כוכבים וה״ה בכלי העובד כוכבים עצמו כשיש בו יין נסך ואפילו הוא בארץ: והסלון המחבר בין השני כלים בעת יציקתו והוא הנקרא נצוק אסור ועל זה ההיקש תאסר היין אשר בכלי העליון מצד הנצוק כיון שלמטה חבור לענין יין נסך וכן הוא ולפיכך צוו שיהיה ענין היציקה כמו שאבאר והוא שיצוק ויגביה ידו קודם שיגע הדבר שהוא יוצק אל הכלי התחתון אחרי כן יצוק פעם שנית כמו בראשונה או יהיה יוצק כמו שזורקין במזרק והוא אמרם למודד היין קטופי קטופי או נפוצי נפוצי ועל זה הדרך יהיה המערה ממנו מותר.
תֵּן לָנוּ אֶת דָּמֶיהָ. דְּהָא לֹא קָנוּ, וְהוּא אֵינוֹ חַיָּב לָהֶם אֶלָּא מָעוֹת:
הַמּוֹכֵר יֵינוֹ לְנָכְרִי פָּסַק עִמּוֹ מָעוֹת: עַד שֶׁלֹּא מָדַד. דָּמָיו מֻתָּרִין. דִּמְשִׁיכָה בְנָכְרִי קוֹנָה כְמוֹ בְיִשְׂרָאֵל, וּכְשֶׁמּוֹדֵד הַיִּשְׂרָאֵל בְּכֵלָיו וּבָא הַכְּלִי בִרְשׁוּת הַנָּכְרִי קְנָאוֹ הַנָּכְרִי בִמְשִׁיכָה, וַהֲווּ לֵיהּ לַיִּשְׂרָאֵל זוּזֵי אֵצֶל הַנָּכְרִי בְּהַלְוָאָה, וְיֵין נֶסֶךְ לֹא הָוֵי עַד דְּנָגַע:
מָדַד עַד שֶׁלֹּא פָסַק. סְכוּם הַדָּמִים, כָּךְ וְכָךְ יַיִן בְּכָךְ וְכָךְ דָּמִים:
דָּמָיו אֲסוּרִין. דְּנָכְרִי לֹא קַנְיֵהּ הַשְׁתָּא בִמְשִׁיכָה, דְּכֵיוָן דְּלֹא פָסַק דָּמָיו לֹא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ דְּלִקְנְיֵיהּ בִּמְשִׁיכָה, שֶׁמָּא יַרְבֶּה לוֹ דָמָיו, הִלְכָּךְ כִּי נָגַע בֵּיהּ הָוֵי יֵין נֶסֶךְ בִּרְשׁוּת יִשְׂרָאֵל, שֶׁעֲדַיִן לֹא קְנָאוֹ הַנָּכְרִי עַד שֶׁיִּפְסֹק לוֹ דָמִים:
אִם יֶשׁ בּוֹ עַכֶּבֶת יַיִן. אִם יֵשׁ בַּמַּשְׁפֵּךְ שֶׁנִּמְדַּד בּוֹ תְחִלָּה יַיִן שֶׁל נָכְרִי, עַכֶּבֶת יַיִן, אֳגָנִים שֶׁמִּתְעַכֵּב יַיִן עַל פִּיו שֶׁלֹּא יָצָא כְטִפָּה אוֹ שְׁתֵּי טִפִּין:
אָסוּר. דְּמִתְּסַר חַמְרָא דְיִשְׂרָאֵל מִשּׁוּם הַהִיא טִפַּת יֵין נֶסֶךְ שֶׁבַּמַּשְׁפֵּךְ:
הַמְעָרֶה מִכְּלִי אֶל כְּלִי. יִשְׂרָאֵל שֶׁעֵרָה מִכְּלִי שֶׁלּוֹ לַכְּלִי שֶׁבְּיַד הַנָּכְרִי אוֹ לִכְלִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יֵין נֶסֶךְ:
אֶת שֶׁמְּעָרֶה מִמֶּנּוּ מֻתָּר. הַיַּיִן שֶׁנִּשְׁאַר בַּכְּלִי הָעֶלְיוֹן שֶׁבְּיַד יִשְׂרָאֵל, מֻתָּר:
וְאֶת שֶׁעֵרָה בְתוֹכוֹ. וְהַקִּלּוּחַ שֶׁיָּצָא מִכְּלִי יִשְׂרָאֵל אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַכְּלִי שֶׁבְּיַד הַנָּכְרִי, וְכָל שֶׁכֵּן מַה שֶּׁהִגִּיעַ לַכְּלִי שֶׁל נָכְרִי, אָסוּר, דְּנִצּוֹק חִבּוּר. וּמַתְנִיתִין דְּשָׁרֵי הַיַּיִן שֶׁנִּשְׁאַר בַּכְּלִי שֶׁבְּיַד יִשְׂרָאֵל, מַיְרֵי כְּגוֹן דַּקַטַּף קַטּוֹפֵי, שֶׁקֹּדֶם שֶׁנָּגַע הַקִּלּוּחַ בַּכְּלִי הַתַּחְתּוֹן שֶׁבְּיַד הַנָּכְרִי פָּסַק הָעֶלְיוֹן הַמְחֻבָּר לַכְּלִי שֶׁבְּיַד יִשְׂרָאֵל, וְלֹא הָיָה כָאן נִצּוֹק שֶׁיְּחַבֵּר מַה שֶּׁבַּכְּלִי הָעֶלְיוֹן לְמַה שֶּׁבַּכְּלִי הַתַּחְתּוֹן. אִי נַמִּי, דְּנָפַץ נַפּוֹצֵי, שֶׁהִשְׁלִיךְ הַיַּיִן מִן הַכְּלִי הָעֶלְיוֹן כְּדֶרֶךְ שֶׁמַּשְׁלִיכִין מִן הַמִּזְרָקִים, וְלֹא הָיָה שָׁם סִילוֹן וְקִלּוּחַ שֶׁיְּחַבֵּר בֵּין הַיַּיִן שֶׁבַּכְּלִי אֲשֶׁר בְּיַד יִשְׂרָאֵל לַכְּלִי שֶׁבְּיַד נָכְרִי. אֲבָל אִם הָיָה שָׁם חִבּוּר, כָּל מַה שֶּׁנִּשְׁאַר בַּכְּלִי הָעֶלְיוֹן שֶׁבְּיַד יִשְׂרָאֵל אָסוּר, דְּקַיְמָא לָן נִצּוֹק חִבּוּר וְאוֹסֵר בְּיֵין נֶסֶךְ. וְכֵן הִלְכָתָא:
תן לנו את דמיה – for they had not purchased, and he is not liable to them other than money.
המוכר יינו לנכרי פסק –[fixed a price] with him in money before he measured the money (see Tractate Bava Batra, Chapter 5, Mishnah 7), it is permitted. For “pulling” with a heathen acquires as it does with an Israelite. And when the Israelite measured it out (i.e., the money) in his utensils, and the utensil came into the domain of the heathen, the heathen acquired it through “pulling,” and the Israelite would have Zuzim with the heathen as a loan but libation wine it would not be until he came in contact with it.
מדד עד שלא פסק – the sum of the money: such and such wine for such and such amount of money,
דמיו אסורין – his monies are forbidden, for the heathen does not acquire now through “pulling” because he did not fix the price, he did not rely that he would acquire through “pulling” lest his monies would increase. Therefore, when he came in contact with it, it was libation wine in the domain of the Israelite for the heathen had not yet acquired it until the price was fixed.
אם יש בו עכבת יין – if the funnel in which the wine was measured first the wine of the heathen, the retention of wine/drops of wine remaining on the rim that delays the wine on its lip that a drop won’t go out or two drops.
אסור – for wine of the Israelite is missing because of that drop of wine libation in the funnel.
המערה מכלי לכלי – an Israelite who emptied from his utensil to the utensil in the hand of the heathen or into the utensil where there is libation wine in it.
את שמערה ממנו מותר – the wine that remains in the upper utensil that is in the hand of the Israelite is permitted.
ואת שעירה בתוכו – the continuous flow/jet that went out from the utensil of the Israelite, even though it did not arrive into the utensil that is in the hand of the idolater and all the more so, that which arrived into the utensil of the idolater is prohibited for the jet produced by pouring out is a connection (i.e., the liquid at one end, if touched by a gentile, affects that in the vessel- see Talmud Avodah Zarah 56b). But our Mishnah which permits what remains in the utensil that is in the hand of the Israelite is speaking about the case for example, where he breaks off the connection of the flow, withdraws the pouring vessel before the jet reaches the vessel into which it is poured – see Talmud Avodah Zarah 72b), that prior to his coming in contact with the continuous flow in the lower utensil that is in the hand of the heathen, the upper vessel that was attached to the utensil in the hand of the Israelite was interrupted, and if there wasn’t here an uninterrupted flow of liquid poured from vessel to vessel that would connect what was in the upper utensil to what is in the lower utensil. Alternatively, he hatchelled it by beating it as he cast out the wine from the upper utensil in the manner that they cast from the bowl in which the sprinkling is done and there was no duct nor an uninterrupted flow that would connect between the wine that is in the utensil in the hand of the Israelite to the utensil that is in the hand of the heathen. But, if there was there a connection, all that remained in the upper utensil that is in the hand of the Israelite is prohibited, for he hold that the jet produced by pouring out is a connection (the liquid at one end, if touched by a gentile, affects that in the vessel) which is prohibited in libation wine and such is the Halakha.
אומנים ישראל ששלח להם עו״ג חבית של יין נסך בשכרן מותר שיאמרו לו וכו׳ כך צ״ל אלא שכתב הרשב״א ז״ל דיש מפרשים משנה זו כשעשו מלאכה אצל ישראל וישראל זה אמר לעו״ג לפורעם בשבילו והוא שלח להם חבית של י״נ והכל עולה לטעם אחד ע״כ. אלא דלפי פירוש זה אין צורך להגיה לשון המשנה ושמא מי שראה פירוש זה חשב שכך צריך להיות גרסת המשנה כדי שלא ידחק בפירוש זה. והר״ר יהוסף ז״ל כן הגיה אלא שמחק ג״כ מלת בשכרן. וביד פי״ג דהלכות מ״א סימן כ׳ כ״ג כ״ד. ובטור י״ד סימן קל״ב. וכתב הר״ן ז״ל ומיהו לאו דוקא דמיה דה״ל רוצה בקיומו דאסור אלא כך הוא מותר שיאמרו לו עד שאתה שולח לנו חבית זו תהא שלך ותן לנו דמיה כנגדה ובכי ה״ג אין רוצין בקיומו כלל ואם משנכנסה לרשותם אסור דכיון דזכו ביה כי שקלי דמיה דמי י״נ קא שקלי וכך הם דברי הרשב״א ז״ל בתורת הבית אלא שפירש משנה זו בשלא פסק להם ולערב שלח להם חבית של יין שוה דינר ע״כ. ואיני יודע למה הוצרך לפרש כן דאפי׳ פסק להם שכר משמע דדינא הכי הוי ושמא י״ל דאורחא דמילתא נקט שאין דרך לפסוק מעות ולשלוח יין אבל כשעושין מלאכה סתם לפעמים שולחים יין עכ״ל ז״ל. ובר״פ דף ש״ף ע״ב העלה הר״ן ז״ל דודאי כל היכא דאמר לו העו״ג המתן עד שאמכור ע״ז או י״נ ואביא לך אסור ומתניתין דהכא שאני דאינהו לא אמרי מכור אותה ותן לנו את דמיה ואיהו נמי לא אמר להו המתינו לי עד שאמכור אלא הכי אמרי ליה עד שאתה נותן לנו חבית שוה עשרה דינרים תן לנו עשרה דינרים שהם דמיה הלכך אין כאן רוצה בקיומו כלל ע״כ:
המוכר יינו לעו״ג וכו׳ ירושלמי פ״ק דקדושין דף ס׳ ופירש הרא״ש ז״ל דמיו מותרין דכי משכיה עו״ג אכתי לא הוי יין נסך ובמודד לתוך כליו של ישראל או לתוך כליו של עו״ג שהדיחו דלית ביה עכבת יין ואפילו לא הדיחו בדיעבד שרי כרשב״ג דאמר ימכר כולו לעו״ג חוץ מדמי י״נ שבו ע״כ. ועיין בספר הלבוש סימן קל״ב במה שפלפל שם סעיף ב׳:
אם יש בו פירש הר״ן ז״ל אם יש בשולי המשפך עכבת יין כלומר מקום שמתעכב שם טפת יין אסור לפי שנשאר שם מן היין שמדד לתוך צלוחיתו של עו״ג ובגמרא מפרש דההיא עכבת יין מיתסרא למאן דס״ל נצוק חבור משום נצוק לפי שעכבת יין זו שבשולי המשפך מחוברת ע״י נצוק ליין שבצלוחיתו של עו״ג ולמאן דלית ליה נצוק חבור מוקמינן לה בשפחסתו צלוחיתו כלומר שנתמלאת צלוחית העו״ג עד היין שבשולי המשפך ונתחבר ממש יין שבמשפך ליין נסך שבצלוחית ויש גורסין עקבת יין בקוף ופירש לכלוך יין והכי מוכח בירושלמי דאמרינן כמה דתימר עקובה מדם והאי אסור בהנאה קאמר דאי לאוסרו בשתיה למה לי עקבת יין אפילו אין בו עקבת יין אסור בשתיה שכיון שמשפך זה היה צריך הדחה ולא הדיחו ודאי שאוסר היין בשתיה אלא לענין איסור הנאה קאמרינן ומש״ה דוקא כי אית ביה עקבת יין. ועי׳ בתוי״ט עד נהנה מן האיסור אסור אע״פ שאינו נהנה מן האיסור אסור ואחרים אומרים דהאי אסור בשתיה קאמר דכי לית ביה עכבת יין שרי אפילו בשתיה שאע״פ שהוא מחוסר הדחה כיון שהוא מכניסו לקיום מכיון שיבש י״נ שעליו אם נשתמש בו אינו אוסר את היין אפילו בשתיה וכתב הרמב״ן ז״ל שאין זה נראה אלא במשפך לפי שאין היין מתעכב בו אבל בכסי וכיוצא בהן לא:
המערה מכלי אל כלי למ״ד נצוק חבור מוקמי לה בגמרא דקא מקטף קטופי כלומר שיפסוק ראש העליון של נצוק קודם שיגיע ראש התחתון לכלי האסור ודייקינן מרישא הא דביני ביני אסור משום דנצוק חבור ואע״ג דמסיפא נמי איכא למידק הא דביני ביני שרי לא דייקינן הכי אלא אגב דתנא המערה ממנו מותר תנא נמי ואת שעירה לתוכו אסור וה״ה דביני ביני נמי אסור ולמאן דלית ליה נצוק חבור דייקינן מסיפא ואת שעירה לתוכו אסור הא דביני ביני שרי ומרישא לא דייקינן מידי אלא אגב סיפא נקטה עכ״ל ז״ל. והכי גרסינן בגמרא אמר רב הונא נצוק וקטפרס ומשקה טופח חבור לענין י״נ א״ל רב נחמן לרב הונא מנא לך הא אילימא מדתנן ספ״ח דטהרות הנצוק והקטפרס ומשקה טופח אינם חבור לא לטומאה ולא לטהרה לטומאה ולטהרה הוא דלא הוי חבור הא לענין י״נ הוי חבור אימא סיפא האשבורן חבור לטומאה ולטהרה לטומאה ולטהרה הוא דהוי חבור הא לענין י״נ לא הוי חבור אלא מכאן ליכא למישמע מינה מידי וקיימא לן כותיה דרב הונא וכן פסק הרמב״ם ז״ל בפי״ב מהלכות מ״א. ועיין בב״י במ״ש בשם הרשב״א ביו״ד סימן קל״ד. וביד שם בהלכות מ״א סי׳ י״א י״ב:
וחזר ומדד הגיה הר״ר יהוסף ז״ל ונטלו ומדד לתוך וכו׳. עוד הגיה המערה מכלי לכלי המערה ממנו מותר ואת וכו׳ וכתב כן מצאתי מוגה:
ואם משנכנסה לרשותן אסור. פירש שקבלוה בשכר אבל בהכנסה לבד לא נאסר שאין חצרו של אדם קונה לו בעל כרחו. ב״י סי׳ קל״ב בשם רבינו ירוחם:
פסק עמו עד שלא מדד דמיו מותרים. פי׳ הר״ב דמשיכה בנכרי קונה כמו בישראל [עמ״ש במ״ד פ״ה דמעילה] ומכי מדד מסתמא מושך. ומ״ש הר״ב וכשמודדו הישראל בכליו. בשטת הרמב״ם אמרה שכתב בפי״ג מהמ״א שאם מדד בכליו של נכרי דמיו אסורים שמשיגיע לכלי נאסר כסתם יינם כלומר משום עכבת יין כדלקמן. אבל הראב״ד השיגו דהא קיי״ל דיין [ביין] בסתם יינם מוכר חוץ מדמי יין נסך שבו כדפי׳ הר״ב לקמן משנה י׳. וכ״כ טור סי׳ קל״ב דבדיעבד לא נאסר בכלי דנכרי אע״פ שיש בו עכבת יין מהאי טעמא. ומ״מ לפי מה שאכתוב בסמוך אין זו השגה על פי׳ המשנה. אלא להרמב״ם שפוסק כך להלכה. ואף להלכה יש ליישב:
מדד עד שלא פסק דמיו אסורים. פירש הר״ב דנכרי לא קנייה השתא במשיכה וכו׳ הלכך כי נגע ביה דמאחר שבא לרשות הנכרי אין הישראל נזהר בו ויש לחוש שנגע: הגה״ה בש״ע. והב״י מפרש דודאי נגע בו. ומש״ה תנן מדד ולא [תנא] משך דלכלול בו שאחר שמשכו נגע בו. ואיני יודע האיך נכלל בו דאי משום דלא תנא משך. כי תנא מדד מאי הוי שאין נגיעה בכלל מדד יותר מבכלל משיכה. ואטו תנא רמזי רמוזי בעלמא. אלא מסתבר דלא קפיד תנא למתני (מדד) [צ״ל משך] כיון שכן הדרך דלעולם מדידה קודמת למשיכה. שאין הקונה מושך עד שנמדד לו מדתו שיקנה ואח״כ מושכו והואיל ומכילתין לאו בדיני מקח וממכר איירי לא קפיד. ותני תחלת המשיכה והקודם לה וממילא דלענין קנייה צריך שתהא ג״כ משיכה וכדתנן במקומו במשנה ז׳ פ״ה דב״ב:
המשפך. טרייטו״ר בל״א מלמעלה פיו רחב ולמטה נקב קצר. ומושיבים אותו על פי צלוחית של לוקחים שפיהם צר ושופכין יין מן המדה לתוכו והוא יורד לתוך הצלוחית. רש״י:
עכבת יין. פירש הר״ב אוגנים שמתעכב יין על פיו ובירושלמי גרסינן בקו״ף ומפרש כמה דתימא [הושע ז׳ ח׳] עקובה מדם פירוש לכלוך יין. הר״ן. ומ״ש הר״ב שלא יצא כטפה או ב׳ טפין. לפום ריהטא כתב או שתי טפין וללא צורך. דהשתא טפה אחת שתים מבעיא. עיין בפירושו ריש פ״ב דיומא. ורש״י והר״ן לא כתבו כן:
אסור. פירש הר״ב דמתסר חמרא דישראל משום ההיא טפת יין נסך שבמשפך. מפרש בגמ׳ דמתסרא משום נצוק שחבר יין שבמשפך ויין שבקרקעיתה של צלוחית. וכתב הר״ן והאי אסור. בהנאה קאמר ומש״ה דוקא כי אית ביה עכבת יין הא לאו הכי לא עדיף מנודות הנכרים וקנקניהם שאין אוסרין יין הכנוס בהם בהנאה כדתנן בפ״ב משנה ד׳ לדברי חכמים. ולפי זה אנן דקיי״ל כרשב״ג בתערובת סתם יינם דימכר כולי לנכרים חוץ מדמי איסור שבו [כדפירש הר״ב במשנה י׳] לא קיי״ל כי הך מתני׳ דכיון שאינו נהנה מאותו עכבת יין כלל אמאי מיתסר בהנאה. ולפיכך יש לתמוה על הרב אלפסי ז״ל שכתבה אלא [שי״ל] שאפילו לרשב״ג דשרי בימכר כולו חוץ מדמי אסור שבו דוקא במפרש אבל בסתם אע״פ שאינו נהנה מן האיסור אסור. עכ״ל. והרמב״ם בפרק י״ב העתיקה לבבא זו לכך יש לפרש שדעתו כמ״ש הר״ן והרי״ף ובזה נסתלקה מעליו השגת הראב״ד שכתבתי לעיל. ומסתייע לזה סברתו של הרמב״ם שאכתוב במשנה י׳ דס״ל דימכר לחוד בלא הולכת הנאה לא מהני. ואני תמיה על הראב״ד שעבר על פרק י״ב ולא השיגו עד בואו שמה פי״ג וכן תמיהני על הכ״מ שלא הליץ בעד הרמב״ם מהא דהר״ן. וגם לא העיר בזה שלא השיגו בפרק י״ב ואין לומר דבפרק י״ב יש לפרש דאסור בשתיה קאמר ומשום כך לא השיגו. וכדעת אחרים שכתב הר״ן ג״כ. דהא לעיל מהך בבא שהעתיק הרמב״ם דין המערה דסיפא דמתני׳. כתב שם הכ״מ דכל מקום שכתב הרמב״ם אסור בסתם משמע בהנאה כמבואר מדבריו ריש פרק י״א [סימן ח׳] ע״כ. ומשום כך השיג עליו הראב״ד שם דלא כך אלא בשתיה בלבד. והטור לא העתיק לבבא זו דמשפך. ולשטתיה אזיל דס״ל כהראב״ד כמ״ש לעיל. וא״כ משנתינו אינה הלכה כדבריו הראשונים של הר״ן וזהו שכתבתי לעיל מי שמפרש הרישא במודד בכליו של ישראל דוקא אין להשיגו משום דלמשנתינו בכליו של נכרי היה לעולם אסור אף בפסק קודם שמדד:
המערה מכלי אל כלי. פירש הר״ב ישראל שעירה מכלי שלו לכלי שביד הנכרי או לכלי שיש בו יין נסך. וכ״כ הרמב״ם בפירושו. ויש לתמוה דזו ואצ״ל זו קאמרי דכיון שנאסר הנצוק בכלי שביד הנכרי שאין איסור היין באותו כלי אלא בסתם יינם דהא לאו נסך ודאי עביד כ״ש כשיש בו יי״נ ממש. וי״ל די״נ דקאמרי לאו דוקא יין נסך ממש אלא כלומר יין שלהן מה שא״כ באותו הכלי שאין היין שלהן אלא שנעשה כסתם יינם. ועיין בריש מתני׳ דלקמן. ובחבורו פרק י״ב כתב המערה יין לתוך כלי שיש בו יין נכרי. וא״ת וכשמערה לכלי שביד נכרי מאי הוי דהא. לא נאבר היין שבכלי כשאוחזו הנכרי דהתנן נכרי שהיה מעביר עם ישראל כדי יין ממקום למקום [וכו׳ מותר] ל״ק שכ״כ הרמב״ם בפי״ב מהלכות מאכלות אסורות נכרי שהיה אוחז הכלי בקרקע וישראל צק לתוכו יין היין מותר. ואם נדנד הנכרי הכלי נאסר היין. וטעמא פי׳ הכ״מ בשם התוס׳ דמה לי נוגע בקנה בכונה [כמ״ש במשנה י׳ פרק דלעיל דאסורות] מה לי נוגע בכלי [צ״ל בשולי הכלי]. ע״כ. וכתב עוד הרמב״ם כלי סתום מותר לטלטלו הנכרי ממקום למקום ואע״פ שהיין מתנדנד שאין זהדרך הניסוך. ע״כ. וכבר העמיד הא דנכרי שהיה מעביר וכו׳ בחביות סתומות כמ״ש שם סימן ט״ז ומפני כך אני תמה על הרמב״ן והרא״ש. דבההיא דנכרי מעביר וכו׳ [כתבו] דמיירי בסתומה בפקק של עץ משום דאי לאו הכי חיישינן שמא יגע וכו׳ וכמ״ש שם בשמם. ותיפוק להו דאי לאו הכי נאסר מפני הנדנוד שהרי הרמב״ן כהרמב״ם ס״ל בהכי כמ״ש ב״י סי׳ קכ״ה ושם כתב הטור שכן גם דעת הרא״ש ז״ל. אע״פ שבסימן קכ״ד כתב שאין כן דעת הרא״ש הב״י תמה עליו שם היכן כתב כן. ועוד יש לפרש דמ״ש הר״ב והרמב״ם לכלי שביד הנכרי ולא התנו שהוא מנדנדו היינו טעמא דסתם אוחז כלי בידו באויר אוחזו ולא ע״ג קרקע. שאם הכלי עומד על הקרקע לאיזה צורך יאחזנו בידו אלא סתם אוחז כלי בידו באויר אוחזו. וכיון שכן א״צ לתנאי הנדנוד שהרי אי אפשר בלא נדנוד. וזהו שדקדק הרמב״ם וכתב נכרי שהיה אוחז הכלי בקרקע וכו׳ מותר. דאי לא בקרקע היה אסור. לפי שאי אפשר בלא נדנודו. וכ״כ הכ״מ בהדיא בפרק י״ג על מ״ש שם הרמב״ם בדין רישא דמתני׳ פסק ואח״כ מדד שאם מדד לכלי ישראל שביד הנכרי אסור. ופירש הכ״מ דדוקא כשהנכרי מנדנדו אם הוא מונח בקרקע או שהיה אוחזו בידו באויר דאז על כרחו הוא מנדנד. ע״כ:
{כ} אָסוּר. פֵּרוּשׁ, שֶׁקִּבְּלוּהָ בַשָּׂכָר. אֲבָל בְּהַכְנָסָה לְבַד לֹא נֶאֱסָר, שֶׁאֵין חֲצֵרוֹ שֶׁל אָדָם קוֹנָה לוֹ בְעַל כָּרְחוֹ. בֵּית יוֹסֵף:
{כא} וּמִכִּי מָדַד מִסְּתָמָא מוֹשֵׁךְ. וְעַיֵּן בְּסָמוּךְ:
{כב} וּבַיְרוּשַׁלְמִי גָרְסֵי עַקֶּבֶת בְּקוֹ״ף, וּמְפָרֵשׁ כְּמָה דְתֵימָא עֲקֻבָּה מִדָּם. פֵּרוּשׁ לִכְלוּךְ יַיִן. הָרַ״ן:
{כג} דְּמִתַּסְרָא מִשּׁוּם נִצּוֹק שֶׁחִבֵּר יַיִן שֶׁבַּמַּשְׁפֵּךְ וְיַיִן שֶׁבְּקַרְקָעִית שֶׁל צְלוֹחִית. גְּמָרָא. וְכָתַב הָרַ״ן, וְהַאי אָסוּר, בַּהֲנָאָה קָאָמַר, וּמִשּׁוּם הָכִי דַּוְקָא כִי אִית בֵּיהּ עַכֶּבֶת יַיִן, הָא לָאו הָכִי לֹא עֲדִיף מִנּוֹדוֹת הָעוֹבְדֵי כוֹכָבִים דְּפֶרֶק ב׳ מִשְׁנָה ד׳, וּלְפִי זֶה אֲנַן דְּקַיְמָא לָן בְּתַעֲרֹבוֹת כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל [דְּמִשְׁנָה י׳] לֹא קַיְמָא לָן כִּי הַךְ מַתְנִיתִין. וּלְהָכִי מְפָרֵשׁ הָרַ״ב לְעֵיל דַּוְקָא בְכֵלָיו שֶׁל יִשְׂרָאֵל, דְּאִי בְכֵלָיו שֶׁל עוֹבֵד כּוֹכָבִים הָיָה אָסוּר אַף בְּפָסַק קֹדֶם שֶׁמָּדַד, לְתַנָּא דְמַתְנִיתִין. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כד} וְכֵיוָן שֶׁהַכְּלִי בְיָדוֹ וְלֹא עַל גַּבֵּי הַקַּרְקַע, מִסְּתָמָא מְנַדְנְדוֹ וְנֶאֱסָר. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
מו) מותרים לומר לו תן לנו את דמיה
אף שנכנסה לרשותן, כיון שלא נתרצו לקבל בשכרן, אין חצירו של אדם קונה לו בעל כרחו [כח״מ ר׳]. וגם בסתם, אמרינן איסורא לא ניחא ליה דלקני [כב״מ דף צ״ו כ׳]:
מז) ואם משנכנסה לרשותן
והתרצו בקבלתה:
מח) אסור
ובזה״ז מותר בהנאה [קל״ג ג׳]:
מט) המוכר יינו לעובד כוכבים
אע״ג דתנא דמכילתן ס״ל דאסור לגרום טומאה לחולין שבא״י [כפ״ד מ״ט] הכא מיירי שכבר מכר:
נ) פסק
אם כבר קצב השער כמה יתן, בעד כל מדה ומדה:
נא) דמיו מותרין
דמשפסק כבר סמכה דעתו לקנות, בהמעות שכבר נתן, ויי״נ לא הוה עד שיגע העכו״ם הקונה בהיין. נמצא דבשעת מכירה מותר היה היין. וזה לרש״י דבנכרי מעות קונה ולא משיכה. וכמו כן לר״ת דמשיכה קונה בעכו״ם ולא מעות. עכ״פ משמשך העכו״ם קנה, ויי״נ לא הוה עד שנוגע בהיין עצמו:
נב) מדד עד שלא פסק
ונתנו להעכו״ם:
נג) דמיו אסורין
דמשהמשיכו להעכו״ם אף שלא קנאו עדיין עד שיפסוק עמו השער, עכ״פ אז שוב לא נזהר ישראל בהעכו״ם. שלא יגע בהיין. מיהו אם נזהר הישראל שלא יגע בו, דמיו מותרים [קל״ב ש״ך סק״ב]. ובזה״ז מותר בדיעבד [קכ״ג א׳]:
נד) נטל את המשפך ומדד לתוך צלוחיתו של עובד כוכבים
ומעט י״נ היה כבר בשולי הצלוחית.
נה) וחזר ומדד
באותו משפך:
נו) אם יש בו עכבת יין
ר״ל שיש בהמשפך אוגנים שמעכב ומשאיר שם היין אחר ששפך אותו בו:
נז) אסור
נאסר היין של הישראל שמדד בו אח״כ, מדמעורב בו הטפה שבמשפך שנשאר בו מבתחלה מדהיה מחובר עם היי״נ שבצלוחית ע״י נצוק חבור:
נח) המערה מכלי אל כלי
ישראל שעירה יין שבידו לכלי שביד נכרי, או לכלי שיש בו סתם יינן:
נט) מותר
היין שנשאר בכלי העליון שביד ישראל, מותר. ודוקא אם קודם שנגע הקלוח ביין התחתון, כבר נפסק הקלוח משפת כלי העליון. דאל״כ ניצוק חיבור, אם לא בהפסד מרובה [קכ״ו א׳]. מיהו דוקא במערה יין ליי״נ האסור בהנאה אמרינן שלא במקום הפ״מ ניצוק חיבור. אבל במערה לתוך סתם יינם, לא אמרינן שיחול איסור של כלי התחתון גם על העליון כאילו הוא עמו גוף א׳, רק הוא כמעורב התחתון בעליון ובטל בס׳ [שם ס״ה]:
ס) ואת שעירה לתוכו
הקלוח בעצמו, אף שלא בא עדיין להכלי רק קצהו התחתון:
עפ״י כתב יד קופמן
אומנים ישראל ששילח להם נכרי חבית שליין נסך – בשכרם.⁠1 לפנינו מקרה של תשלום בסחורה במקום בכסף. להלן נרחיב בכך. מותר שיאמרו לו תן לנו את דמיה – יהודים אינם יכולים ליהנות מיין נוכרים מחשש ליין נסך. כפי שכבר עלה מהמשניות הקודמות יין נוכרים נאסר לגופו. אמנם החשש הוא יין נסך, כלומר שמא ניסך הנוכרי מהיין. לפי הפירוש המרחיב שהצגנו במבוא גם אם בטוחים אנו שלא הייתה לו הזדמנות לכך (יצרן גדול, שכלל לא נגע ביין, או שיהודים צפו על היין כל הזמן) גם אז היין אסור, כאילו היה חשש ממשי של יין נסך. אם הם מחליפים את כד היין בכסף יש כאן מעין הנאה מעבודה זרה, כאילו מכרו את יין הנסך לנוכרי. אבל במקרה זה במשנה הפועלים מבקשים את שכרם בכסף, ואין כאן החלפה של יין בכסף. להיפך, היין אמור להחליף את הכסף והפועלים מבקשים את שכרם בצורתו המקורית.
אם משנכנסה לרשותן אסור – אם קיבלו את החבית אסור להם להמירה בכסף. אם טרם הגיעה החבית לידיהם, יכולים הם למנוע מהנוכרי לשלם להם ׳מטבע זו׳. המשנה איננה אומרת האם היין מותר. כפשוטו הם מבקשים החלפה של השכר, מכיוון שאינם רשאים ליהנות מיין נסך. לדעתנו, הירושלמי מבין שלפי המשנה מותר לאומנים לקבל את שכרם ביין, ועל כך הוא תמה ושואל הרי היין אסור מחשש יין נסך. תשובת הירושלמי (מה ע״א) מפתיעה. ״ואין אסור משום יין נסך? תני בר קפרא במשלח בבתים״.⁠2 כלומר הנוכרי שלח את היין לבית ישראל ולכן אין להניח שהיין שימש לנסך. זו כמובן הקלה. ממה היא נובעת? אולי מההנחה שאם הנוכרי שלח את היין לפועל יהודי, סימן ששמר עליו בכשרות. אבל אם כך למה בסיפא אסור להחליף את היין בכסף? הרי מותר לשתותו וכל שכן שלא נאסר בהנייה.
אפשר לפרש ש״משלח בבתים״ הוא שהיהודי לא קיבל את היין לרשותו, שכן הוא נשלח לביתו, וטרם התבצע קניין של היין. על כן בעצם היהודי לא נהנה מיין שהגיע לרשותו אלא נמנע מקבלת היין. כלומר התשובה חוזרת לשאלה הראשונית, וקובעת שאין ליהנות מתשלום ביין, אבל המשנה מדברת במקרה שהיין כבר הגיע לאומנים בלי ידיעתם וללא הסכמתם. כך החידוש צנוע יותר, ומהפכני פחות. אבל הסבר זה פחות מתאים לסגנון התלמוד.
הסברנו ש״משלח בבתים״ משמע משלוח לבית הפועל היהודי. בעל פני משה הסביר שהכוונה שהנוכרי שולח לפועל כמות יין הנמדדת ב׳בתים׳ היא מידת הנפח המקראית ׳בת׳. כלומר ששלח להם כמות מסוימת ״ששלח להם כך וכך מידות ובתים יין בשכרן, בלתי פיסוק דמים של יין. והלכך עד שלא נכנסה לרשותן מותרין לומר תן לנו את דמיה דכיון דאין כאן פיסוק דמים״. כלומר שאין קביעת מחיר אלא כמות גדולה של יין. פירוש זה, שבעקבותיו פסעו פרשנים נוספים, מתבסס כנראה על דברי הרשב״א לעבודה זרה עב ע״א שטען שכל זמן שאין מחיר קבוע (״דלא פסק דמיו״), הנקבע בהסכמה דו צדדית, אין כאן קניין, ״והן לא זכו בו לא הוי כמוכרין לו יין נסך״. ברם אם כך למה לא נקט הירושלמי לשון מפורשת שהיה זה תמחיר כללי ללא קביעת מחיר מדוקדק. ועצם הפירוש קשה, הרי היין ניתן תמורת עבודה, והעבודה קצובה ומדודה, הרי הנוכרי קבע בכך מחיר ליין (תמורת עבודה זו). ובכלל קשה למה ינקוט התלמוד לשון מקרא וישתמש במידת נפח שעבר זמנה. על כן הצענו שיפור לפירוש זה.
לדעתנו, כאמור בתלמוד הירושלמי הבינו שמותר לשתות את היין, או לפחות ליהנות ממנו, ואין כאן חשש יין נסך. ההסבר שהצענו בהחלט חריג מבחינת ההלכה, ואם הוא נכון הוא עומד נגד ההבנה הפשוטה שסתם יין נוכרים אסור. ייתכן אפוא שהנוכרי שלח להם יין יהודים לביתם כלומר שהיין לא נחתם מידי הבעלים, אלא חמרים יהודים הביאו יין מהשוק לבית הפועל, והיין לא היה אף פעם ברשות נוכרי. ועדיין הירושלמי קשה, וההקלה המיוחסת לבר קפרא גדולה.
אם אכן פירשנו את הירושלמי נכון, אין זה פשט המשנה, אלא גישה מקילה מאוד המתירה סתם יינם במקרים מסוימים. מגמה זו מופיעה גם בהמשך המשנה.
המוכר יינו לנ[ו]כרי פיסק – ׳פסק׳ הוא קביעת המחיר. עד שלא מדד - המדידה היא העברה בפועל של היין לנוכרי. דמיו מותרין – היין הוא יין ישראל ואין איסור ליהנות ממנו. מדד עד שלא פיסק – אם קודם מדד את היין ואחר כך נקבע המחיר, אסור לישראל ליהנות מהיין. הטיעון הוא שהיין כבר הפך ליין נוכרים בשעת המדידה, זאת למרות שלא הייתה לנוכרי אפשרות לנסך, והמקרה הוא בבחינת ׳אין דרכן לנסך כך״ (תוספתא עבודה זרה פ״ז ה״ג לעיל פ״ד מ״ח). דמיו אסורין – יש כאן הנאה מיין נוכרים. נטל – הנוכרי [את ה]משפך – מהיהודי. משפך הוא כלי שיש לו שני פיות; למעלה הפה רחב ולמטה צר. מטרתו להעביר נוזלים מכלי גדול לכלי קטן מבלי שהחומר ילך לאיבוד3 (איור 44). ומדד לתוך צלוחיתו – הנוכרי השתמש במשפך של היהודי לצרכיו (של הנוכרי) ואחר כך: נטלו ומדד לתוך צלוחיתו שלישראל – מדד יין אחר בשביל ישראל. יינו של היהודי עבר דרך המשפך. למשפך אין כלי קיבול, הוא רק צינור (להלן).
המשנה מהלכת בשיטה שהמדידה נחשבת לקניין לכל דבר. אמנם לפי ההלכה רק הגבהה או משיכה מהוות קנין. אבל יש גם דעה מקובלת שמדידה נחשבת לקניין. בכך דנו בפירושנו לבבא בתרא פ״ה מ״ט (ושם מ״ז). הצענו שם שאמנם חכמים דרשו שיטת קניין מסודרת יותר. אבל בציבור או בהלכה העממית גם מדידה נחשבה לקניין. כמו במשנה הקודמת רגע האל חזור הוא מועד ביצוע הקניין. לאחר שיין ישראל בא לרשות נוכרי4 הוא אסור בהנאה. עד שבא לרשות ישראל מותר להמירו בכסף (מותר בהנאה) לאחר שנקנה על ידי הנוכרי, אסור לקבל תמורתו כסף. הסבר זה שמועד הקניין קובע מסביר את המשנה בשופי.
ברור שבעת המדידה אין לנוכרי אפשרות מעשית לנסך. אך היין הוא כבר יין נוכרי ואסור בהנאה. למעשה נדרש היהודי לבצע מחווה סמלית של קביעת גובה התשלום לפני המכירה. ואכן הדרישה מעטה. בסך הכל בדרך כלל קביעת מחיר הייתה תנאי להסכם על עסקה. בעולם הרומי עסקה שאין בה מחיר מוסכם מראש איננה עסקה כלל. כל מה שנדרש מהמוכר הוא קביעת המחיר מראש.
אם יש בו עקבת5 יין אסור – אם במשפך יש עקבות של היין, או אולי ׳עכבת יין׳ כלומר מעט יין קרוש המעכב את הזרימה. הרי שעקבות אלו הן של יין נסך והמשפך אסור בשימוש ופוסל את היין שעבר דרכו. כפי שנראה להלן הבסיס להלכה הוא שהמשפך איננו כלי לאחסון. יין הנסך עבר בו, אך לא שהה בו. בתוספתא השלכה אחרת של אותה הלכה: ״גוי ששילח לגינו אצל ישראל, ומקצת עכבת יין לתוכו. הרי זה ממלא לו את הלגין ונוטל ממנו דמי כולו ואינו חושש״ (פ״ז הי״ז). הלגין עצמו אוסר את היין. אבל מותר לאדם למכור יין רגיל לנוכרי. על כן רשאי יהודי למכור או לתת מתנה לנוכרי יין בלגין האסור. אבל אם יש בלגין יין קרוש, צריך לנכות ממחיר היין שהנוכרי משלם ליהודי את כמות היין המצויה בלגין. זו הלכה תיאורטית, אי אפשר לחשב את מחיר הגוש הקרוש, וזו הלכה רעיונית הבאה להדגיש את הרעיון ולא נועדה לביצוע ממשי.
בכל הלכות עבודה זרה אין איסור על מכירת יין לנוכרי. זאת למרות החשש הסביר שישמש ליין נסך, עסקנו בכך במבוא.
עריכת המשנה ושרשור ההלכות בה – משנה ותוספתא
דין פסק ומדד ודין עקבת יין אינם קשורים זה לזה. הקשר במשנה הוא מלאכותי. המדידה מתבצעת במשפך וגם דין עקבת יין מתחולל במשפך. אבל מדידת יין איננה נעשית רק במשפך. בתוספתא הלכה נוספת המחברת את שתי ההלכות, וכן שנינו: ״1. הפוסק יינו לנוכרי ופסק ומדד,
אף על פי שעתיד למחות את המחצלות ואת המדות, מותר. 2. וחנוני בין כך ובין כך מותר, מפני שראשון ראשון זקוף עליו. 3. גוי ששילח לגינו אצל ישראל, ומקצת עכבת יין לתוכו, הרי זה ממלא לו את הלגין ונוטל ממנו דמי כולו ואינו חושש״ (פ״ז הי״ז). ההלכה הראשונה נקשרת לרישא של המשנה. המוכר פסק ומדד, אבל מתכונן ל׳מחות׳, לנקות את המידות ואולי הרוויח מעט מכך שיין עבודה זרה נדבק לכלי המדידה. ההלכה השנייה היא בחנווני ונאמר בה ״בין כך ובין כך״, כלומר בין כך (אם פסק ומדד) ובין כך (אם לא מדד ופסק) מותר לו לעשות כן, משום שעל כל מדידה נקבע מחיר לעצמה. ואולי זו אותה הלכה שהבאנו בפירושנו לפרק א׳ (מ״ג)⁠6 שהקלו בהלכות יין נסך על המוכר בצורה מסחרית. ההלכה השלישית קשורה לעקבת יין כפי שכבר הסברנו אותה.
התוספתא מסבירה אפוא את שרשור ההלכות במשנה. ומצד שני היא תלויה במשנה, שכן המילים ״בין כך ובין כך״ מתייחסות למשפט שאיננו בתוספתא. אם כן עריכת המשנה תלויה בעריכת התוספתא, ועריכת התוספתא תלויה בעריכת המשנה.⁠7
במבוא הכללי לפירושנו סקרנו בקצרה את המחקר בנושא מערכת הקשרים בין עריכת התוספתא והחומר בה, לעריכת המשנה. בשתיהן לעתים קרובות חומרים דומים ומשלימים זה לזה, והעריכה של שתי היצירות קרובה. בשאלת הקשר הספרותי בין המשנה והתוספתא עסקנו בקצרה במבוא. לדעתנו משנתנו (עבודה זרה פ״ה מ״ז) מצטרפת אפוא לדוגמאות מעטות אלו, שבהן אפשר להוכיח שהמשנה והתוספתא ליקטו את החומרים ממשנה קדומה ערוכה. כל תנא ליקט מה שחשב כחשוב, וייתכן אפוא שהעורכים היו מתואמים. מה שעורך המשנה נמנע מללקט, ליקט עורך התוספתא. גם משניות יא ויב להלן משורשרות באמצעות התוספת (להלן). מצאנו שיטה זו גם במסכתות אחרות. עמדנו על כך גם במסכתות נזיקין וסנהדרין והצענו זאת במבוא למסכת.
המערה מכלי לכלי המערה ממנו מותר – הכלי שממנו הוצא היין יינו מותר. שכן לכל היותר נדחף המשפך לתוך הכלי ולא היה מגע בין ׳עקבת היין׳ לתוכן הכלי. ואת שהערה לתוכו – יין שהוזרם דרך המשפך הפסול לכלי אחר. אסור – היין שבכלי שלתוכו נשפך היין אסור.
מהתוספתא מתברר שהנושא במשנתנו שנוי במחלוקת גלויה: ״1. המערה מכלי לכלי, קילוח, מכנגד שפתיו של חבית ולמטה - הרי זה אסור. 2. הגת, והמחץ, והמשפך של גוים, רבי מתיר וחכמים אוסרין. ומודה רבי בקנקנים שהן אסורות. 3. ומפני מה אילו אסורות ואילו מותרות? אילו עשויות למוכנס, ואילו עשויות שלא למוכנס״ (פ״ח ה״א).
דין ׳נצוק׳
ההלכה הראשונה איננה קשורה למשנה. היא דנה במושג של ׳נצוק׳. ׳נצוק׳ הוא מונח טכני לזרם מים המחבר שני כלים, כגון מים הנמזגים מכלי עליון לתחתון, או מגת עליונה (טהורה) לגת תחתונה (טמאה). אם הנצוק הוא חיבור, אזי הטומאה ״מטפסת״ לכלי העליון, ואם נצוק אינו חיבור הטומאה אינה עולה, אך יורדת עם זרימת המים הטמאים. בנושא זה נחלקו צדוקים ופרושים: ״אומרים צדוקין קובלין אנו עליכם פרושים, שאתם מטהרים את הנצוק״ (ידים פ״ד מ״ז). הצדוקים סוברים אפוא שנצוק מטמא, ופרושים, הם חכמים של משנת טהרות, סוברים שהנצוק אינו חיבור. ואכן, העמדה הזאת מופיעה במגילת ״מקצת מעשי תורה״: ״ואף על המוצקות אנחנו אומרים שהם שאין בהם טהרה. ואף המוצקות אנם מבדילים בין הטמא לטהור כי לחֹת המוצקות והמקבל מהמה בהם לחה אחת״ (B55-B57).⁠8 כידוע הלכות כתות מדבר יהודה קרובות להלכות הצדוקים, ואחת הראיות לכך היא משנת ידים זו.
לעומת זאת משנת מכשירין קובעת: ״כל הנצוק טהור חוץ מדבש הזיפין והצפחת, בית שמאי אומרים אף המקפה של גריסין ושל פול מפני שהיא סולדת לאחריה״ (פ״ה מ״ט). המשנה סבורה שגם בית שמאי מודים שנצוק אינו מטמא, ורק במקפה (תבשיל דייסה) הוא מטמא, משום שהחומר גולש אחורנית או מתיז. אם כן דעת בית שמאי קרובה לדעת הצדוקים, אך הצדוקים סבורים שהנצוק מטמא ומהווה חיבור.
הלכת ה׳פרושים׳ היא כמובן זו המופיעה במשנה ״הנצוק והקטפרס9 ומשקה טופח, אינן חבור לא לטומאה ולא לטהרה״ (טהרות פ״ח מ״ט).⁠10 שאלת הנצוק הייתה אפוא מחלוקת בין הכתות, ובאופן טבעי עמדתם של חכמים ממשיכה את עמדת הפרושים.⁠11 במשנה זו הנצוק אינו מטמא, וזו הלכה פשוטה, אבל בתוספתא: ״רבי שמעון בן אלעזר אומר בשם רבי מאיר המזחילה12 שהיתה שותה ויורדת משקין, ובא טמא והפסיקן העליונים טמאין מפני שהן גרורין על גבי ידיו, התחתונים טמאין. מקל שהיה מלאה משקין טופחין טמאה, ורבי יהודה אומר משם רבי יהושע כיון שהשיקה למקוה טהורה״ (טהרות פ״ט הט״ו, עמ׳ 671). הסיפא היא הרישא של משנת טהרות. המים הזורמים מהמזחילה הם הם הנצוק של המשנה, ובתוספתא מובאת דעה חולקת שהיא כעמדה הכיתתית. אין זה המקרה הראשון שעמדה המוגדרת ככיתתית חדרה לעולמו של בית המדרש כעמדת מיעוט או כמקרה חריג.
במקרה שלנו ההלכה הצדוקית חדרה אפוא בחלקה גם כהלכה ליין נסך,⁠13 וגם כדעה שונה מהמשנה במכשירין. מאחר דאתינו להכא, ייתכן שבית שמאי שציטטנו במשנת מכשירין הם המסתייגים מהלכות נצוק, ולדעתם נצוק הוא מצב ביניים, ורק עורך המשנה עמעם את החידוש שבדבריהם ופירשם לפי העמדה ההלכתית המקובלת.
זאת ועוד; גם במשנת מקוואות רבי יהודה דוגל בעמדה הקרובה לכך שהנצוק הוא חיבור (פ״ז מ״ו). אמנם ניתן לחלק בין המקרים, אך ברור שאי אפשר לנסח שלדעת הפרושים ״נצוק תמיד אינו חיבור״.
ההלכה השנייה בתוספתא היא המשנה שלנו. מתברר שדין המשפך שנוי במחלוקת. יחד עם המשפך נמנים כלים נוספים: הגת עצמה,⁠14 ה״מחץ״ הוא כלי חרס, וכנראה שבסיסו (השוליים) היה עשוי כקדרה הפוכה, כלומר טבעת הבסיס הייתה גבוהה מעט כך שניתן היה להכיל בה נוזלים כשהחזיקו את הכלי הפוך (איור 45). סתם כלי חרס של גוי אסור, אך הגת והמחץ של נוכרים מותרים (לדעת רבי) משום שאינם מיועדים לאחסון (אף שיש להם כושר קיבול מצומצם). המחץ, הוא מעין ערֵבה, גיגית פתוחה.⁠15 ייתכן שהמחץ הוא הכלי שבו דלו את היין מהגת, כלי שעל צורתו איננו יודעים דבר, ועל כן אין הוא מיועד לקיבול דרך קבע.
הסעיף השלישי בתוספתא מסביר את ההבדל בין הכלים.
ומפני מה אילו אסורות ואילו מותרות? אילו עשויות למוכנס, ואילו עשויות שלא למוכנס (פ״ח ה״א). כלי קיבול ׳מוכנס׳ של נוכרי ששימש לקיבול יין אסור וכלי ששימש רק למעבר יין מותר, לפי רבי, ולפי חכמים אסור.
1. בעדי נוסח מהענף הבבלי נוסף ׳בשכרן׳, ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 64.
2. אפשר שיש לפסק כך: ״ואין אסור משום יין נסך! תני בר קפרא במשלח בבתים. סתם הגמרא קובעת שמותר לעשות כן, ובר קפרא מצמצם את ההיתר ל׳משלח בבתים׳. לעמדתו העקבית המקילה של בר קפרא ראו לעיל פ״ד מי״א.
3. פירשנו כך את המילה משפך. שכן המשנה קובעת שאיננו בבחינת כלי ואיננו מקבל טומאה. אמנם הוא כלי, אבל אין לו כלי קיבול, ולכן גם אינו מקבל טומאה (משנה כלים פ״ב מ״ד).
4. במבוא למסכת נזיקין (בבא קמא) אף הסברנו שבציבור רווחה הלכה קדומה, פחות משפטית, שחכמים ניסו לעקור אותה והמירוה בשיטת קניין משפטית תקינה יותר.
5. כך בעדי הנוסח הארץ ישראליים, בעדי הנוסח הבבליים ׳עכבת׳, ראו רוזנטל, עבודה זרה, עמ׳ 163-161, וכדברי הרשב״א ״אם יש בו עכבת יין. יש גורסין עכבת בכ״ף, כלומר שיש גומא במשפך שמתעכב שם היין האסור, ואוסר את השאר הנשפך עליו אח״כ. ויש שגורסין עקבת בקו״ף, ופי׳ לכלוך, וכן נראה מן הירושלמי דתמן אמרי כמה דתימר עקבה מדם, והיינו טופח על מנת להטפיח״ (רשב״א לעבודה זרה עב ע״א).
6. זאת לפי חלק מעדי הנוסח.
7. הצעה סמויה אחרת משתמעת מהבבלי עב ע״ב שעכבת היין נאסרת בנצוק.
8. מחבר הקטע חולק עם המשנה את המונח ההלכתי נצוק, אבל איננו משתמש במונח חיבור. ברור שזו כוונתו, הרי לא כל הנצוק טמא או טהור, אלא תלוי ממה למה הוא זורם. אבל המינוח ההלכתי שבמכתב הכיתתי פחות משוכלל מהניסוח במשנה (שנערכה כמובן שלוש מאות שנה יותר מאוחר). דין נצוק הוזכר בקצרה גם בפירושנו לפ״ד מ״ח.
9. מדרון.
10. ראו גם מכשירין פ״ה מ״ט.
11. שאלת הנצוק נדונה רבות במחקר, ולא נאריך בה. היא מלמדת עד כמה הייתה שפת הוויכוח מקובעת וכל הצדדים כבר משתמשים באותם מונחים. עם זאת יש לזכור שלמונחים זהים אין בהכרח גם משמעות זהה.
12. מזחילה היא צינור לניקוז מים מהגג.
13. כך בבבלי עא ע״א במפורש. אבל בעג ע״א מעמיד הבבלי את המשנה שלנו שנצוק איננו חיבור. ליתר דיוק הבבלי מבחין בין סוגי נצוק, לפי גודל ה׳עמוד׳ של הנוזלים.
14. אולי מדובר בגת ניידת ולא בגת נייחת מהסוג הרווח ברחבי הארץ. גת ניידת כזאת הייתה קיימת באירופה. סביר יותר שמדובר בכלי אחר ולא בגת לדריכת יין.
15. כל זאת בניגוד לבראנד, כלים, עמ׳ רפא-רפד, המתאר סתם כלי חרס גדול, וכבר סבר כך בעל פירוש הגאונים לטהרות על אתר, עמ׳ 10.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ח) יֵין נֶסֶךְ אָסוּר, וְאוֹסֵר בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּיַיִן וּמַיִם בְּמַיִם, בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּמַיִם וּמַיִם בְּיַיִן, בְּנוֹתֵן טָעַם. זֶה הַכְּלָל, מִין בְּמִינוֹ, בְּמַשֶּׁהוּ. וְשֶׁלֹּא בְמִינוֹ, בְּנוֹתֵן טָעַם.
Wine used for a libation is forbidden, and any amount of it renders other wine forbidden if they are mixed together. Wine used for a libation that became mixed with wine, or water that was used for an idolatrous libation that became mixed with ordinary water, renders the mixture forbidden with any amount of the forbidden wine or water; but wine used for a libation that became mixed with water, or water used for a libation that became mixed with wine renders the mixture forbidden only if the forbidden liquid is sufficient to impart flavor to the mixture, i.e., for the wine to flavor the water or for the water to dilute the wine to an extent that can be tasted.
This is the principle: A substance in contact with the same type of substance renders the mixture forbidden with any amount of the forbidden substance, but a substance in contact with a different type of substance renders the mixture forbidden only in a case where it imparts flavor to it.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[יא] יַיִן נֶסֶךְ אָסוּר וְאוֹסֵר כָּל שֶׁהוּא.
יַיִן בְּיַיִן וּמַיִם בְּמַיִם – כָּל שֶׁהוּא.
יַיִן בְּמַיִם וּמַיִם בְּיַיִן – בְּנוֹתֵן טַעַם.
זֶה הַכְּלָל: מִין בְּמִינוֹ – כָל שֶׁהוּא, וְשֶׁלֹּא בְמִינוֹ – בְּנוֹתֵן טַעַם.
יין נסך אסור ואוסר כל שהוא. יין ביין מים במים כל שהוא. יין במים, ומים ביין, בנותן טעם. זה הכלל, מין במינו כל שהוא, ושלא במינו בנותן טעם.
אל ירחק בעיניך היות המים אסורים, והוא, כגון שכבר קרב לעבודה זרה, או שכבר נעבד אותו המים. ופסק ההלכה ביין נסך בלבד, כלומר אשר נתנסך לעבודה זרה שהוא מטמא טומאה חמורה כזית, הרי זה אוסר במינו בכל שהוא, לא שנא אסורא לגו התירא או התירא לגו אסורא. ובתנאי שיערה מכלי שפיו רחב, כדי שיהא הדבר הנצוק ממנו שעורו גדול, אבל אם ערה יין נסך טפין טפין לתוך כמות גדולה מיין המותר, הרי זה אינו אוסרו. אבל אם ערה יין המותר על כל שהוא מיין נסך הרי זה נאסר הכל, ואפילו ערה על משקל גרגר ממנו מלא ספינה יין, נאסר הכל בהנאה.
ופסק ההלכה אצלנו שאין בו ספק ולא פקפוק, והוא כלל לכל דבר, כל אסורין שבתורה בין במינן בין שלא במינן בנותן טעם חוץ מטבל ויין נסך. יין נסך כמו שביארנו שהוא במינו בכל שהוא, מחמת חומר אסור עבודה זרה שבה נאמר ״ולא ידבק בידך מאומה״.
והטבל, כהתרו, כשם שחיטה אחת פוטרת את הכרי, כך חיטה אחת עושה את כל הכרי טבל. ואם נתערב משאר אסורין מין בשאינו מינו, והיה אפשר לנו לטעמו, כגון שנתערבה תרומה בחולין הרי אנו בודקין אותו, אם נתן טעם והיה דבר שאינו פוגם, כמו שביארנו, הרי הכל אסור. ואם לא היה מותר לנו לטעום אותו, כגון בשר בחלב או יין נסך שנתערב בתבשיל מטעימין אותו לגוי וסומכין על דבריו.
ואם לא היה שם גוי, או שהיה הדבר שנתערב מין במינו, שאי אפשר לעמוד על טעמו, כגון שנתערב יין תרומה או ערלה או כלאים ביין חולין משערין אותו בשעורים שהזכירו, תרומה ותרומת מעשר וחלה ובכורים במאה, וערלה וכלאי הכרם במאתים, ושאר אסורין כגון חלב ודם ונבלות וטרפות ושקצים ורמשים וזולתן בששים, וכמו שנתבאר בפרק גיד הנשה במסכת חולין, באמרם, מין במינו דליכא למיקם אטעמא כגון שמנונית דגיד הנשה, אי נמי בשאינו מינו היכא דליכא קפילא ארמאה דטעים בששים. וכשם שמשערין בששים מין במינו בדברים אשר שעורן בששים, כך משערין במאה דבר ששעורו מאה, ובמאתים דבר ששעורו במאתים.
ומה שאמרנו בשביעית שדינה אוסרת כל שהיא במינה, כמו שנתבאר בשביעי דשביעית, אינו סותר את הכללים הללו, לפי שאינו נאסר באכילה, אלא שצריך לאכלו בקדושת שביעית בלבד, ולפיכך החמירו בשביעית בענין זה, לפי שאין שם אסור אכילה, אלא שייאכל בזמן השביעית כמו שנתבאר שם, ולא הונח לזה מלת ׳אוסרת׳ אלא דרך אי הקפדה, ודמיון לדבר האסור.
והבן ענין זה, וזכור מסקנותיו, לפי שכבר נבוכו בכללים אלו כמה מגאוני עולם, ולא ידעו אם הכל חוזר לכלל אחד, או שהם סותרים זה את זה, ולפי איזה כלל יהיה המעשה. והכל הולך לפי כללים אחידים כמו שביארתי לך.
יין נסך אסור ואוסר כל שהוא. יין ביין מים במים כל שהוא. יין במים, ומים ביין, בנותן טעם. זה הכלל, מין במינו כל שהוא, ושלא במינו בנותן טעם.
לא יבעד עליך כון אלמא חראם, וד׳לך באן יכון קד קרב לעבודה זרה או יכון קד עבד ד׳לך אלמא. וקטוע אלהלכה פי יין נסך כ׳אצה אעני אלד׳י נתנסך לעבודה זרה אלד׳י הו מטמא טומאה חמורה כזית פהו אוסר במינו בכל שהוא לא שנא אסורא לגו התירא או התירא לגו אסורא, ובשרטא אן יסכב מן אניה ואסעה אלפם יכון אלשי אלסאיל מנהא לה קדר כביר, אמא אן סכב יין נסך נקטה נקטה פי ג׳מלה כבירה מן יין המותר פהו לא יחרמה, אמאן אן כאן סכב יין המותר עלי אליסיר מן יין נסך פיחרם אלכל, ולו סכב עלי וזן חבה מנה מלו ספינה מן כ׳מר חרם אלכל בהנאה.
וקטוע אלהלכה ענדנא אלד׳י לא שך פיה ולא ריב והו אצל מטרד אן כל אסורין שבתורה בין במינן בין שלא במינן בנותן טעם חוץ מטבל ויין נסך, אמא יין נסך פכמא ד׳כרנא אנה במינו בכל שהוא לשדה חרמאן עבודה זרה אלתי ג׳א פיהא ולא ידבק בידך מאומה.
ואלטבל מת׳ל התירו, כמא אן חטה אחת פוטרת את הכרי כד׳לך חטה אחת תג׳על אלכרי כלה טבל. פאד׳א אכ׳תלט מן סאיר אלמחרמאת מין בשאינו מינו ואמכנא אן נטעמה מת׳ל אכ׳תלאט תרומה בחולין פנחן נמתחנה, פאן נתן טעם וכאן איצ׳א גיר פוגם כמא בינא פיחרם אלכל, ואן כאן לא יג׳וז לנא אן נטעמה מת׳ל בשר בחלב או יין נסך אד׳א אכ׳תלט פי טעאם פנטעמה לגוי ונעמד עלי קולה.
פאן לם יחצ׳ר גוי או כאן אלשי אלמכ׳תלט מין במינו אלד׳י לא יעלם לה טעם מת׳ל אכ׳תלאט כ׳מר תרומה או ערלה או כלאים פי כ׳מר חולין פיקדר באלמקאדר אלמד׳כורה, תרומה ותרומת מעשר וחלה ובכורים במאה, וערלה וכלאי הכרם במאתים, ושאר אסורין מת׳ל חלב ודם ונבלות וטרפות ושקצים ורמשים וגירהא בששים וכמא תבין פי פרק גיד הנשה מן מסכת חולין פי קולהם מין במינו דליכא למיקם אטעמא כגון שמנונית דגיד הנשה, אי נמי בשאינו מינו היכא דליכא קפֵילָא ארמאה דטעים בששים. וכמא יקדר בששים מין במינו פי אלאשיא אלתי שֵעורן בששים כד׳לך יקדר במאה מא שעורו מאה ובמאתים מא שעורו במאתים.
וקולנא פי אלשביעית אנה חכמהא אוסרת כל שהיא במינה כמא תבין פי אלסאבע מן שביעית ליס ינאקץ׳ הד׳ה אלאצול, לאנה לא יחרם אכלה ואנמא ילזם אן יאכלה בקדושת שביעית פקט, ולד׳לך ת׳קל פי אלשביעית פי הד׳א אלמעני, לאן ליס ת׳ם אסור אכילה ואנמא הו יאכל פי זמאן אלשביעית כמא תבין הנאך, ולא אטלק עליה לפט׳ה אוסרת אלא עלי סביל אלתסמחב ואלתשביה איצ׳א באלשי אלחראם.
פאחפאט׳ הד׳א אלמעני וחצל תלכ׳יצה, לאן קד תוקף פי הד׳ה אלאצול ג׳מלה מן גאוני עולם ולא עלמוא הל אלכל ראג׳ע לאצל ואחד או בעצ׳הא ינקץ׳ בעץ׳ ועלי אי אצל הו אלעמל, ואלכל ג׳אריא עלי אצול ואחדה כמא בינת לך.
א. מכאן עד ׳פיחרם אלכל׳ נוסף ע״י הרמב״ם בגיליון.
ב. בתחילה היה כתוב בכה״י: אלתסאמח, ותוקן (גם ע״י הוספת ׳שדה׳ על המ׳).
״אל ירחק בעיניך היות המים אסורים, והוא כגון שכבר קרב לעבודה זרה״ – ע״ז נא, ב: ״אמר רב אסי בר חייא, כל שהוא לפנים מן הקלקלין, אפילו מים ומלח אסור״.
״או שכבר נעבד אותו המים״משנה חולין ב, ח-ט: ״השוחט לשם הרים, לשם גבעות, לשם ימים... אין שוחטין לא לתוך ימים, ולא לתוך נהרות, ולא לתוך הכלים... ״, ובגמרא שם מ, א. וכן ע״ז מז, א ״בעי רבה, המשתחוה למעין מימיו מהו לנסכים... ותיבעי ליה ספל להדיוט... ״. וכן כתב בהלכות שחיטה ב, ה: ״ואין שוחטין לתוך ימים ונהרות, שמא יאמרו עובד מים הוא זה, ונראה כמקריב למים״.
והכונה באמרו שהמים נעבדו, שהשתחוה או שחט בפני המים לשם הכח שמנהיג את המים. וכן כתב בפיהמ״ש חולין ב, ח-ט:
״... במה דברים אמורים (שמותר בהנאה) בשנתכוון לעצם אותו ההר או הנהר וזולתם. אבל אם שחט למזל או לכוכב שמדמה שאותו ההר מחלקו... הרי אותו הנשחט תקרובת עבודה זרה והוא זבחי מתים ואסור בהנאה... הטעם שאין שוחטים לתוך המים, כדי שלא יחשבו הרואים שהוא עובד ליסוד המים, ושהוא הקריב את זה לכח הגלגלי המנהיג את יסוד המים, כפי דמיון המדמים. והוא אמרם, דאמרי לשרא דימא קא שחיט. לפי שאלו הטועים אינם מקריבים לאותם הדוממים עצמם, אלא מקריבים לכחות העליונים המנהיגים את אותם העצמים לפי דמיונם. ולפיכך הוצרכנו לשרא דימא כמו שקדם בהלכה שלפני זו״.
וכן כתב בהלכות מאכלות אסורות טז, ל: ״והיאך יהיו המים אסורין? כגון - שהיו נעבדין, או תקרובת עבודה זרה״.
״ופסק ההלכה ביין נסך בלבד״ – אין הכונה שרק יין נסך אוסר מין במינו במשהו אבל סתם יינם בשישים (כשיטת ר״ת ודעימיהו), אלא שרק יין נסך אוסר במשהו בהנאה (כפי שכתב בהמשך), שהרי סתם יינם אוסר במשהו רק בשתיה, וכדלקמן הלכה י׳.
״כלומר... מטמא טומאה חמורה כזית״ – ביתר הרחבה ראה לקמן הלכה י׳.
״הרי זה אוסר במינו בכל שהוא, לא שנא אסורא לגו התירא או התירא לגו איסורא״ – ע״ז עג, א: ״יין נסך אסור, ואוסר בכל שהוא... דקא נפיל התירא לגו איסורא״.
ביחס לאיסורא לגו היתרא, שם ״המערה יין נסך מחבית לבור אפילו כל היום כולו, ראשון ראשון בטל״. וזה נכון רק לפי המגבלה שעירה טיפין טיפין, אך ללא מגבלה זו היין אסור. וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, כח: ״יין שנתנסך לעבודה זרה, שנתערב עם היין - הכל אסור בהנייה, בכל שהוא״.
״ובתנאי שיערה מכלי שפיו רחב... טפין טפין לתוך כמות גדולה מיין המותר, הרי זה אינו אוסרו״ [הוסף במה״ב] - ע״ז עג, א: ״כי אתא רבי יצחק בר יוסף, אמר רבי יוחנן, המערה יין נסך מצרצור (צלצול על פי גרסת הרמב״ם) קטן לבור, אפילו כל היום כולו ראשון ראשון בטל. ודוקא צרצור קטן דלא נפיש עמודיה, אבל חבית דנפיש עמודיה - לא״. ובהמשך הגמרא מובאים דברי רבין בשם ר׳ יוחנן (בענין רואין את ההיתר כאילו אינו), ומדובר שנפל שם האיסור שלא דרך צלצול קטן, ואין דברים אלו סותרים ושניהם להלכה, ראה רא״ש סי׳ כח.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, כח: ״אבל אם עירה יין נסך מצלצול קטן לתוך הבור של יין, אפלו עירה כל היום כולו, ראשון ראשון בטל. עירה מן החבית - בין שעירה מן המותר לאסור, או מן האסור למותר - הכל אסור. מפני שהעמוד היורד מפי החבית גדול״.
פירוש צלצול - כד קטן (מילון ר׳ תנחום הירושלמי).
סיבת דין זה - כאשר יורדים המים בזרמים דקים, הטיפות נפרדות*1 במשך זמן הירידה וכל טיפה בטלה בנפרד. אך אם המים זורמים בזרם עבה לא מצליחות הטיפות להפרד והכל נשאר כגוף אחד, ואם כן אינו בטל. והשווה למשנה זבחים ח, ו.
״אבל אם ערה יין המותר... נאסר הכל בהנאה״ – אין הבדל בין מה״ק ומה״ב ביחס לביטוי ״ואפילו שפך על משקל גרגר...⁠״ שהכונה שגרגר של איסור וכמות גדולה של יין מותר. וכל מקום שכתב הרמב״ם בהלכה זו ׳יין׳ ללא תוספת הכונה ליין כשר. הביטויים ׳משקל גרגר׳ ו׳מלא ספינה׳ הם על דרך הגוזמא, ונראה שאין להם מקור. יתכן כי מסיבה זו בהלכות מאכלות אסורות טז, כח לא הזכיר ביטויים אלו אלא כתב: ״אסור בהנייה בכל שהוא... במה דברים אמורים בשהורק היין המותר על טפה של יין נסך״.
״ופסק ההלכה אצלנו אשר שאין בו ספק ולא פקפוק, והוא כלל לכל דבר״ – התועלת השניה שהציב הרמב״ם לפירוש המשנה (הקדמה למשנה ע׳ סב): ״הפסקים. לפי שאני אמר לך אצל כל הלכה, כדעת מי עושים״. ובאמת כך עשה ברוב המוחלט של ההלכות. (ראה מה שכתבנו לעיל פרק א סוף הלכה ח ובמילואים למהדורתנו), בדרך כלל בסוף הפירוש ובלשון ׳הלכה כר׳ פלוני׳ או ׳אין הלכה כר׳ פלוני׳. ויש מעט מקרים שבהם שינה מלשונו, כפי שעשה במשנתנו, וכתב לשונות אחרים, גם על כך נרחיב במסגרת הדיון על פסק הלכה בפיהמ״ש. ויש לעיין בכל מקרה מה הטעם לשינוי. אצלנו הדגיש שזהו פסק ההלכה, ונראה שהטעם לדבר שהיו רבים שחלקו, ואפילו הרי״ף בתחילה פסק אחרת (ע״ז לו, ב).
״כל אסורין שבתורה בין במינן בין שלא במינן בנותן טעם, חוץ מטבל ויין נסך״ – ע״ז עג, ב: ״רב ושמואל דאמרי תרוייהו - כל איסורין שבתורה: במינן - במשהו; שלא במינן - בנותן טעם. זה הכלל לאתויי מאי? לאתויי כל איסורין שבתורה. ר׳ יוחנן וריש לקיש דאמרי תרוייהו - כל איסורין שבתורה: בין במינן, בין שלא במינן - בנותן טעם. חוץ מטבל ויין נסך, במינן - במשהו; ושלא במינן - בנותן טעם. וזה הכלל, לאתויי טבל״. ופסק הרמב״ם כר׳ יוחנן ור״ל. וכן פסק ר׳ יהודאי גאון בתשובות הגאונים מוסאפיה (ליק) סי׳ מה (הובא גם ברא״ש ע״ז סי׳ כח ותוס׳ פסחים ל, א ד״ה אמר רבא), ובשאילתות פרשת צו שאילתא צג ועוד גאונים. ובעל המאור העיד על הרי״ף שחזר בו בסוף ימיו לפסוק כר׳ יוחנן ור״ל, וכך כתב בדף לא, ב: ״וכשבאתי ללוניל, ראיתי ספר אחד שבא מעבר לים והיה כתוב בו בכתב ידי אחד מתלמידי הרב ז״ל (הרי״ף) בלשון ערבי מכתב, שפירושו כך: בסוף ימיו של רבינו חזר בו מפסק זה״, ובפסחים ח, א כתב בעל המאור שהתלמיד היה מר יוסף בר יושתו ממדינת גייאן.
וכן פסק הרמב״ם בהלכות מאכלות אסורות טו, א: ״דבר אסור שנתערב בדבר מותר: מין בשאינו מינו - בנותן טעם; ומין במינו שאי אפשר לעמוד על טעמו... ״, אבל בעיקרון גם מין במינו - בנותן טעם.
משנתנו היא המקום העיקרי בפיהמ״ש שהרמב״ם דן בהלכות תערובות, והפנה לכאן מפיהמ״ש שביעית ז, ז; ערלה ב, ז; חולין ז, ה; שם ח, ג עיין שם.
״יין נסך כמו שביארנו שהוא במינו בכל שהוא... ולא ידבק בידך מאומה״ – דברים יג, יח.
ע״ז עג, ב: ״בשלמא יין נסך, משום חומרא דעבודת כוכבים״. ומדין מיוחד זה ביין נסך, למד הרמב״ם בספר המצוות ל״ת קצד שזהו איסור תורה ״שהוזהרנו מלשתות יין נסך. וזה לא נאמר בו פסוק ברור בפירוש, אלא שאמרו בע״ז (כט, ב) ׳אשר חלב זבחימו יאכלו, ישתו יין נסיכם׳. מה זבח אסור, אף יין אסור. ואתה יודע שהוא אסור בהנאה ולוקין עליו, כפי שמפורסם בכל התלמוד. והראיה על היות יין נסך מאסורי דאוריתא, ושהוא נמנה מכלל מצוות לא תעשה אמרם בגמר עבודה זרה: ר׳ יוחנן ור״ל דאמרי תרוויהו, כל אסורין שבתורה בין במינן בין שלא במינן - בנותן טעם. הנה זו ראיה ברורה שיין נסך מאסורי של תורה״.
והוסיף הרמב״ם את הפסוק מדברים יג, יח וכתב שהוא כולל את כל איסורי עבודה זרה, וממילא אף את איסור יין נסך. וכך גם כתב בפיהמ״ש ברכות ח, ו: ״כבר ידעת שמפורש בתורה שאסור ליהנות בשום דבר משל עבודה זרה, והוא אמרו יתעלה: ׳ולא ידבק בידך מאומה מן החרם׳⁠ ⁠⁠״. וכן כתב בהלכות ע״ז ז, ב ואישות ה, ב.
נושא נוסף הקשור לעבודה זרה ואף בו הביא הרמב״ם פסוק זה הוא ביחס לעצי אשרה בפיהמ״ש ערלה א, ז-ח; סוכה ג, א; ובסהמ״צ ל״ת כה. יצויין כי בירושלמי ע״ז ה, יב הובא פסוק זה ביחס לעורות לבובין.
״והטבל, כהתירו, כשם שחיטה אחת פוטרת את הכרי, כך חיטה אחת עושה את כל הכרי טבל״ – ע״ז עג, ב: ״אלא טבל מאי טעמא? כהיתרו כך איסורו. דאמר שמואל, חטה אחת פוטרת את הכרי״. והוסיף מעט ביאור בפיהמ״ש מדברי הגמרא, אך עדיין יש לברר מה הטעם שאסרו באותו שיעור של ההתר?
וכך כתב בהלכות מאכלות אסורות טו, ו: ״חוץ מיין נסך, מפני חומרת עבודה זרה. וחוץ מטבל, שהרי אפשר לתקנו. ומפני זה אוסרין במינן בכל שהן. ושלא במינן בנותן טעם, כשאר האיסורין״.
ומה ששינה מלשון הגמרא, ללשון ׳אפשר לתקנו׳, מבאר את הדברים: מפני שניתן לתקן את הכרי בקלות לא איפשרו חכמים להתירו בצורה אחרת. וזהו פשט דברי הגמרא ׳כהתרו כך איסורו׳, מפני שניתן לתקנו, ראה פיהמ״ש בכורים ב, ב. ודברים אלו הם כדרכו של הרמב״ם להוסיף ביאור על בסיס דברי הגמרא, ראה מה שכתבנו על זה לעיל ד, ט ד״ה וזה שטעם איסורם.
״ואם נתערב משאר אסורין... הכל אסור״ – חולין צז, א: ״אמר רבא: אמור רבנן בטעמא, ואמור רבנן בקפילא, ואמור רבנן בשישים. הלכך, מין בשאינו מינו: דהיתרא - בטעמא; דאיסורא - בקפילא. ומין במינו דליכא למיקם אטעמא, אי נמי מין בשאינו מינו דאיסורא דליכא קפילא - בשישים״ (הביא הרמב״ם גמרא זו לקמן בפיהמ״ש). דוגמא להתר שם בגמרא ״תרומה - טעים לה כהן״.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, כט: ״ומי יטעום את התערובת? אם היה המעורב תרומות עם החולין - טועם אותן הכהן. אם היה טעם התרומה ניכר - הכל מדומע״.
״ואם לא היה מותר לנו לטעום אותו... מטעימין אותו לגוי וסומכין על דבריו״ – חולין צז, א: ״בשר בחלב - מאן טעים ליה? השתא דאמר רבי יוחנן סמכינן אקפילא ארמא, הכי נמי סמכינן אקפילא ארמא״. ולגבי יין בתבשיל, ראה מקורות שהבאנו לעיל הלכה ב׳ החלק השני. וכנראה שאין מקור מפורש על טעימת גוי תבשיל שנפל לתוכו יין נסך, ובשל כך הושמט בהלכות מאכלות אסורות.
ומפרש הרמב״ם כי קפילא הוא גוי רגיל. והטעם שגוי כזה נאמן, כי חזקה אצלנו שמילתא דעבידא לאיגלויי לא משקרי בה אינשי, והרי אנו נטעם אחריו את התבשיל ונגלה ששיקר.
בנוסף אין צורך לדרישה שהגוי יאמר את דבריו כמסיח לפי תומו מפני:
1. זהו איסור דרבנן בלבד,
2. מיד שיאמר את דברו נגלה אם הוא שיקר.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, ל: ״ואם היה בשר בחלב, או יין נסך ויין ערלה וכלאי הכרם שנפלו לדבש, או בשר שקצים ורמשים שנתבשל עם הירק, וכיוצא בהן - טועם אותן הגוי, וסומכין על פיו״.
״ואם לא היה שם גוי... משערין אותו בשעורים שהזכירו״ – חולין צז, א הובא לעיל. ונקט הרמב״ם דוגמאות מאיסורים שלא בטלים בשישים. ואולי בחר יין דוקא שזהו נושא המשנה. וברור מדברי הרמב״ם שסדר העדיפות הוא קודם כל לטעום ורק אם אי אפשר, אז לפנות לביטול בשיעורים, וכפשט הגמרא. וכן כתב בפיהמ״ש חולין ז, ה; שם ח, ג; ובהלכות מאכלות אסורות טו, ל: ״... ואם אין שם גוי לטעום, משערין אותו בשעורו - בששים, או במאה, או במאתים״.
״תרומה ותרומת מעשר וחלה וביכורים במאה״משנה ערלה ב, א: ״תרומה ותרומת מעשר ותרומת מעשר של דמאי החלה והבכורים - עולין באחד ומאה״. ופירש שם הרמב״ם: ״כבר ביארנו במסכת תרומות (ד, ז) שהתרומה עולה באחד ומאה, וביארנו שהסמיכו דין זה למה שאמר יתעלה במעשר מן המעשר שהוא אחד ממאה ׳את מקדשו ממנו׳ (במדבר יח, כט)... וכן הדין בתרומת מעשר לפי שבה דבר הכתוב. ואין חילוק אצלינו בכל הדינים בין תרומת מעשר של דמאי או של ודאי, וכבר נתבאר כל זה (ולכן אצלנו השמיט הרמב״ם תרומת מעשר של דמאי). וגם החלה נקראת תרומה שנאמר ׳חלה תרימו תרומה׳ (במדבר טו, כ). וגם הביכורים נקראו תרומה כמו שאמרו ׳ותרומת ידיך׳ (דברים יב, יז) אלו הבכורים״. וכן פסק בהלכות מאכ״א טו, יג.
״וערלה וכלאי הכרם במאתים״משנה ערלה ב, א: ״הערלה וכלאי הכרם - עולין באחד ומאתים״. ופירש שם הרמב״ם את טעם הדבר שהרי תרומה, תרומת מעשר, חלה ובכורים אסורים רק באכילה ״ומותרים בהנאה. דין הוא לערלה ולכלאים שהן אסורין באכילה ובהנאה, כמו שביארנו, שיאסרו במאתים. ולפיכך אמרו בערלה וכלאי הכרם ׳עולין באחד ומאתים׳. ואיני זוכר עתה בדברים חכמים אסמכתא שעליה הסמיכו דין זה״. וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, יד. ובהלכה טז הביא את האסמכתא לשעור מאה בתרומה, ולא הביא לשעור מאתים בערלה. והלימוד בפסחים מח, א: ״⁠ ⁠׳מן המאתים׳ (יחזקאל מה, טו) ממותר שתי מאות שנשתיירו בבור. מכאן לערלה שבטילה במאתים״.
״ושאר איסורין כגון חלב ודם ונבלות וטרפות ושקצים ורמשים וזולתן בשישים... ובמאתים דבר ששעורו במאתים״ – בגמרא נכתב באופן כללי ביחס לביטול בששים, והסביר הרמב״ם שהוא הדין לשאר השיעורים. ביטול בששים נלמד בחולין דף צח.
וכן פסק הרמב״ם בפיהמ״ש ערלה ב, ז (ובעוד מקומות, אבל שם הביא את הדרשה ״ולקח הכהן את הזרוע בשלה״ (במדבר ו, יט)). ובגמרא נקטו לשון ׳כל איסורין׳ והרמב״ם הביא כמה דוגמאות מהם כאן. ובהלכות מאכלות אסורות טו, יז כתב: ״שאר אסורין שבתורה כולן, כגון - בשר שקצים ורמשים וחלב ודם וכיוצא בהן שעורן בששים״. ואין מקום לדייק מההלכות שדוקא דברים אלו, אבל נבלות וטרפות חגבים טמאים ועוד אינם בטלים בששים מפני שהם חתיכה הראויה להתכבד, שהרי בפיהמ״ש אצלינו כתב בפירוש גם נבלות וטרפות.
״ומה שאמרנו בשביעית שדינה אוסרת כל שהיא במינה... ולא הונח לזה מלת אוסרת אלא דרך אי הקפדה, ודמיון לדבר האסור״ – כהקדמה להבנת דברי הרמב״ם כאן יש לציין כי ביחס לאיסור הנאה מפירות שביעית יש שני זמנים:
1. הזמן המותר לשימוש אישי (בתנאים מגבילים של קדושת שביעית) והוא מזמן תחולת קדושת שביעית עד זמן הביעור,
2. הזמן האסור אף לשימוש אישי שהוא מזמן הביעור ואילך.
וכן כתב הרמב״ם בפיהמ״ש שביעית ט, ב: ״אם אסף מין ממיני הפירות או הזרעונים והביאם לביתו - מותר לאכול מאותו המין, כל זמן שהוא מצוי באילנות או בשדות. ואם כלה אותו המין מן השדה - חייב לכלות מה שיש אצלו ממנו מוכן בבית. וזה הוא הביעור״, וראה גם פיהמ״ש נדה ו, ט.
״זה הכלל: כל שהוא בנותן טעם - חייב לבער מין בשאינו מינו. ומין במינו - כל שהוא. שביעית אוסרת כל שהוא במינה, ושלא במינה - בנותן טעם״.
וברור בשיטת הרמב״ם שאין הבדל בין אם קודם זמן הביעור נוצרה התערובת או רק לאחר זמן הביעור, דין אחד בשניהם שהתערובת נאסרת בכל שהוא, שלא הזכיר חילוק בין הזמנים בשום מקום בהלכות. וניתן לדיק בברור מפיהמ״ש שם, שגם לאחר זמן הביעור אוסר בכל שהוא, וכך כתב שם: ״ומין במינו כל שהוא - כגון שנתערב יין של שביעית ביין של ששית. אפילו טפה אחת בחבית גדולה הרי זה חייב לבער, והוא אמרו שביעית אוסרת כל שהוא במינה״. כלומר - מדובר שחייב כבר לבער בעקבות הערבוב וזהו לאחר זמן הביעור, ובכל זאת אוסר בכל שהוא.
במשנתנו מסביר הרמב״ם את הביטוי ׳שביעית אוסרת כל שהוא במינה׳ שמדובר קודם זמן הביעור, ורק צריך לאכול את התערובת בקדושת שביעית. דברים אלו מבהירים את הכפילות במשנה בשביעית ״מין במינו כל שהוא. שביעית אוסרת כל שהוא במינה״, אחד קודם זמן הביעור ואחד אחר זמן הביעור. וכל מה שכתב במשנתנו שהמילה ׳אוסרת׳ היא לאו דוקא, הכונה לקודם זמן הביעור ומוסב על הסיפא של המשנה בשביעית. אבל בעקבות זאת החמירו בשביעית בדיני תערובות, ואם כן גם לאחר זמן הביעור אם נתערב נאסר בכל שהוא. וראה פיהמ״ש שביעית ב, ז שכתב ׳אסור לאכלם׳ והכונה שצריך לאכול בקדושת שביעית, כפי שכתב כאן. והדרכים שניתן לעשות בהם ביעור הם: ״או שיאכלם אם יוכל, או ישרפם, או יזרקם לים״ (פיהמ״ש שביעית ט, ב).
והנה היה מקום לכאורה להקשות מהתוספתא בתרומות ה, טו שהובאה בגמרא נדרים נח, א אלא שיש לגרוס שם כפי שגרסו המאירי והרשב״א:
״דתניא רבי שמעון אומר כל דבר שיש לו מתירין... לא נתנו בהן חכמים שיעור. וכל דבר שאין לו מתירין... נתנו בהן חכמים שיעור. אמרו לו - והלא שביעית אין לה מתירין ולא נתנו בה חכמים שיעור, דתנן - השביעית אוסרת כל שהוא במינה? אמר להן - אף אני לא אמרתי אלא לביעור. אבל לאכילה כל שהוא״.
הקשו על ר׳ שמעון מהסיפא של המשנה שמדברת על קודם זמן הביעור, ולכן ענה שקודם לזמן הביעור התערובת אינה אסורה ולכן כאשר ירצה לאכול את התערובת, יאכלו בקדושת שביעית.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, ח: ״פירות שביעית - אף על פי שאם נתערבו, במינן - בכל שהוא, ושלא במינן - בנותן טעם, אינם בכלל איסורי תורה (שדינם בנותן טעם). שאין אותה התערובת אסורה, אלא חייב לאכל כל התערובת בקדושת שביעית״.
וסגנון שכזה, של הבאת קושיה במהלך הפירוש ותירוצה אף על פי שאין הדין קשור ישירות למשנה (לא הוזכר במשנתנו דין שביעית), לא מצוי הרבה בפיהמ״ש וניתן להביא דוגמאות נוספות מפיהמ״ש לתופעה זו, ויש להאריך בזה במקום אחר.
״והבן ענין זה... והכל הולך לפי כללים אחידים, כמו שביארתי לך״ – השווה למאירי שכתב: ״הרבה דעות זרות נמצאו לקצת מפרשים בשמועה זו...⁠״, וכפי שהזכרנו לעיל (בד״ה שכל איסורין) אף הרי״ף בתחילה פסק אחרת.
והשווה ללשון הרמב״ם בפיהמ״ש ערלה א, ה: ״וזכור כללים אלו שלא תסתפק בהן ותחשוב שהן סותרין זה את זה״. ובעשרות מקומות זרז הרמב״ם על זכירת דבריו בפירוש, ובאלפי מקומות הכניס הרמב״ם את דבריו לתוך כללים (עיקרים), ועל שניהם נאריך אי״ה במקום אחר.
1. הסיבה הפיסיקלית היא שצבר מולקולות שואף להסתדר כך שהאנרגיה הפוטנציאלית הכללית תהיה מינימלית, על כן בצבר של מולקולות פועלים כוחות השואפים להקטין ככל האפשר את שטח הפנים שלו. השפעת כוחות אלה ניכרת בעיקר בנוזלים, מכיון שחופש התנועה של המולקולות בנוזל מאפשר להן לשנות את היערכותן בהשפעת הכוחות שביניהן, ראה B.H Flowers and E. Mwndoza, Properties of Matter, John Wiley & Sons Ltd. London 1977.
יין נסך אסור וכו׳ – לא יהיה רחוק בעיניך היות המים אסור וזה כשהם קרבים לעבודת כוכבי׳ או שיהיו נעבדו אותן המים ופסק ההלכה ביין נסך בלבד כלומר שנתנסך לעבודת כוכבים שהוא מטמא טומאה חמורה כמת והוא אוסר במינו בכל שהוא לא שנא איסורא לגו התירא ולא שנא התירא לגו איסורא ובלבד שיערה מכלי רחב הפה יהיה הדבר היוצא ממנו יש לו שיעור גדול אבל אם עירה יין נסך טפה טפה ביין הרבה מן היין המותר הנה זה אינו אוסר אותו אבל אם היה ערוי היין מותר על מעט מן היין נסך הכל אסור ואפילו עירה על משקל שיעורו ממנו מלא ספינה מיין נאסר הכל בהנאה: ופסק ההלכה ג״כ שאין בו ספק ולא פקפוק והוא עיקר נוהג תמיד שכל איסורים שבתורה בין במינו בין שלא במינו בנותן טעם חוץ מטבל ויין נסך אמנם יין נסך כמו שזכרנו שהוא במינו בכל שהוא לגודל איסור עבודת כוכבים שנאמר בו ולא ידבק בידך מאומה מן החרם והטבל כמו שהתירו כך איסורו כמו שחטה אחת פוטרת את הכרי כן חטה אחת תשים את הכרי כולו טבל וכשנתערב משאר איסורין מין בשאינו מינו ואפשר לנו לטעום אותו כגון ערוב תרומה בחולין ננסה אותו אם נתן טעם והוא אינו פוגם כמו שבארנו הוא אסור הכל ואם הוא דבר אסור נאכיל אותו לעובד כוכבים ונסמך על דברו ואם לא היה עובד כוכבים מצוי או היה דבר מתערב מן במינו שא״א להכיר טעמו כמו ערוב יין תרומה או ערלה או כלאים ביין חולין הנה הוא ישוער בשיעורים הנזכרים תרומה ומעשר וחלה ובכורים במאה וערלה וכלאי הכרם במאתים ושאר איסורין כגון חלב ודם נבלות ושקצים ורמשים וטרפות וזולתם בששים וכמו שנבאר בפרק גיד הנשה במס׳ חולין באמרם במין במינו דליכא למיקם אטעמא כגון שמנונית דגיד הנשה א״נ בשאינו מינו היכא דליכא קפילא ארמאה דטעים בששים וכמו שישוער בששים מין במינו בדברים ששיעורן בששים כמו כן ישוער במאה מה ששיעורו במאה ובמאתים במה ששיעורו במאתים ואמרנו בשביעית שדינו אוסרת כל שהוא במינה כמו שנתבאר בפ׳ שביעי משביעית אינו חולק על אלה העקרים לפי שאינו אוסר באכילה אבל חייב לאכלו בקדושת שביעית בלבד ולפיכך החמיר בשביעית בזה הענין לפי שאין שם איסור אכילה אבל הוא אוכל בזמן שביעית כמו שנבאר לשם ואינו אומר עליו אוסרת אלא על דרך הויתור והדמיון ג״כ בדבר האוסר ושמור זה הענין והתבונן בפירושו לפי שעמדו בזה העיקר רבים מגאוני עולם ולא ידעו אם הכל חוזר לעיקר אחד או אם חולק קצתם לקצתם ועל אי זה עיקר הוא הראוי לעשות והכל הולך על עיקר אחד כמו שבארתי לך.
וּמַיִם בְּמַיִם. מַיִם שֶׁנִּתְנַסְּכוּ לַעֲבוֹדָה זָרָה אוֹ שֶׁנֶּעֶבְדוּ, בְּמַיִם שֶׁל הֶתֵּר:
בְּכָל שֶׁהוּא. לֹא שְׁנָא נָפַל הֶתֵּרָא לְגוֹ אִסּוּרָא אוֹ אִסּוּרָא לְגוֹ הֶתֵּרָא, אוֹסֵר בְּמִינוֹ בְּכָל שֶׁהוּא. וּבִלְבַד שֶׁיִּהְיֶה הָאִסּוּר הַנּוֹפֵל לְתוֹךְ הַהֶתֵּר נוֹפֵל מִכְּלִי שֶׁפִּיו רָחָב וְיֵשׁ בַּיַּיִן הַיּוֹצֵא מִן הַכְּלִי שִׁעוּר גָּדוֹל בְּבַת אַחַת. אֲבָל הַמְעָרֶה יֵין נֶסֶךְ מִכְּלִי קָטָן שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא טִפָּה טִפָּה וְנָפַל לְתוֹךְ יַיִן שֶׁל הֶתֵּר, אֲפִלּוּ כָל הַיּוֹם כֻּלּוֹ, אָמְרִינַן קַמָּא קַמָּא בָטִיל. וְאִם עֵרָה הֶתֵּר לְתוֹךְ אִסּוּר, כָּל מַה שֶּׁעֵרָה מִמֶּנּוּ לְתוֹךְ הָאִסּוּר, אָסוּר, וַאֲפִלּוּ חָבִית מְלֵאָה לְתוֹךְ טִפָּה אַחַת. וּמַסְקָנָא דְמִלְּתָא לְפִי הַהֲלָכָה, כָּל אִסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה בֵּין בְּמִינָן בֵּין שֶׁלֹּא בְמִינָן, בְּנוֹתֵן טַעַם. חוּץ מִטֶּבֶל וְיֵין נֶסֶךְ, דִּבְמִינָן בְּמַשֶּׁהוּ, שֶׁלֹּא בְמִינָן בְּנוֹתֵן טַעַם. יֵין נֶסֶךְ, מִשּׁוּם חֻמְרָא דַעֲבוֹדָה זָרָה. וְטֶבֶל, כְּהֶתֵּרוֹ כָּךְ אִסּוּרוֹ, כְּמוֹ שֶׁחִטָּה אַחַת פּוֹטֶרֶת אֶת הַכְּרִי, כָּךְ חִטָּה אַחַת עוֹשָׂה אֶת הַכְּרִי כֻּלּוֹ טֶבֶל. וְאִם אִסּוּר מִשְּׁאָר אִסּוּרִין נִתְעָרֵב בְּהֶתֵּר, אִם נִתְעָרֵב מִין בְּשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ דְּאִיכָּא לְמֵיקַם אַטַּעְמָא, אִם תְּרוּמָה הִיא שֶׁנִּתְעָרְבָה בְחֻלִּין יִטְעֲמֶנָּה כֹהֵן, וְאִם דְּבַר אִסּוּר יִטְעֲמֶנּוּ נַחְתּוֹם נָכְרִי, אִם אוֹמֵר שֶׁאֵין בַּתַּעֲרֹבֶת טַעַם הַתְּרוּמָה אוֹ טַעַם הָאִסּוּר, הַכֹּל מֻתָּר. וְאִם נִתְעָרֵב מִין בְּמִינוֹ דְלֵיכָּא לְמֵיקַם אַטַּעְמָא, אוֹ מִין בְּשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ וְאֵין כָּאן כֹּהֵן אוֹ נָכְרִי שֶׁנּוּכַל לִסְמֹךְ עָלָיו, אִם הָאִסּוּר הוּא מֵחֵלֶב וְדָם נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים וְכַיּוֹצֵא בָזֶה, מְשַׁעֲרִין אוֹתוֹ בְשִׁשִּׁים, אִם יֵשׁ שִׁשִּׁים שֶׁל הֶתֵּר כְּנֶגֶד הָאִסּוּר הַכֹּל מֻתָּר, וְאִם לָאו, הַכֹּל אָסוּר. וְאִם הָאִסּוּר הוּא תְרוּמָה וְחַלָּה וּבִכּוּרִים, מְשַׁעֲרִים אוֹתוֹ בְּמֵאָה שֶׁל הֶתֵּר. וְאִם עָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם, מְשַׁעֲרִין אוֹתוֹ בְּמָאתַיִם:
ומים במים – water that was offered as a libation to idolatry or was worshipped, with permitted water
בכל שהוא – in any [minuscule] amount it makes no difference whether something declared valid because one part of it was indisputably valid to something prohibited or something that was absolutely prohibited that fell to something permitted, It prohibits its own kind in any [minuscule amount], as long as the prohibited thing that falls into something permitted falls from a utensil whose rim is wide and that the wine that leaves the utensil is a large measure at one time. But when one empties libation wine from a small utensil that does not produce other than a drop at a time, and it fell into permitted wine, even all day long, we say that which comes out first is annulled. But if he emptied something permitted into something prohibited, all that which he emptied from it into the prohibited substance is prohibited, and even from a full cask into one drop. But the conclusion of the matter according to the Halakha regarding all the prohibitions in the Torah whether of their own kind or not of their own kind is concerned with the imparting of a taste except for the cases of eatables forbidden pending the separation of sacred gifts and libation wine with their own kind with any [minuscule amount] and not of their own kind with the imparting of a taste. Libation wine is because of the stringency regarding idolatry. Cases of eatables forbidden pending the separation of sacred gifts because as it is made permitted, so is its prohibition, like the case of one [sheaf of] wheat exempts the pile, so too, one [sheaf of] wheat makes the entire pile forbidden pending the separation of sacred gifts. But if a prohibition from the rest of the prohibitions was mixed with something permitted- if something of one species was mixed with something that was not of its species for one could establish by taste if it is priest’s due/Terumah that was combined with non-holy produce/Hullin, a Kohen could taste it, and if it is a prohibited substance, a non-Jewish baker can taste it and if he says that in this mixture there isn’t the taste of Terumah or the taste of something prohibited, it is all permitted. But if something of one species was mixed with something of the same species where one cannot establish the taste, or something of one species [being mixed] with something of a different species and there is no Kohen or non-Jew present that we can rely upon him, if it is something prohibited from forbidden fats, from the blood of something that died of itself or torn, forbidden animals or reptiles (i.e., all kinds of forbidden foods) and similar things, we estimate it with sixty [parts], for if there are sixty parts of permitted substance in opposition to the prohibited substance, it is all permissible, but if not, it is all prohibited. But, if the prohibition is Terumah/priest’s due, Hallah and First Fruits/Bikkurim, we estimate/calculate it with one hundred [parts] of something permitted. But if we are dealing with Orlah/fourth year fruit, and mixed seeds in the vineyard, we calculate it with two-hundred parts.
יין נסך אסור ואוסר בכל שהוא ביד שם פט״ז סימן כ״ח ובירושלמי פ׳ שני דערלה. ובטור י״ד סימן קל״ד. והוכיח הר״ן ז״ל מן התוספתא דכל היכא דתני י״נ אף סתם יינם במשמע אא״כ פירש ודלא כר״ת ז״ל שכתב בספר הישר דכי תנן י״נ אסור ואוסר בכ״ש דוקא בי״נ ממש דומיא דמים במים שאין הדברים אמורים אלא במים שנתנסכו ודאי לע״ז אבל סתם יינם בנ״ט כשאר איסורין שבתורה ואין זה מחוור מן התוספתא וכו׳ עד ומיהו דוקא ביין שנאסר בהנאה אבל יין שאינו נאסר אלא בשתיה אינו אוסר בכ״ש דהא אמרינן בגמרא דהאי דאוסר י״נ בכל שהוא משום חומרא דע״ז הוא הלכך דוקא ביי״נ שנאסר בהנאה שיש בו משום לתא דע״ז אבל ביין שלא נאסר אלא בשתיה דלית ביה משום לתא דע״ז לא ע״כ:
יין במים ומים ביין בנ״ט תוס׳ פ׳ גיד הנשה דף צ״ז וכתב התי״ט. ומ״ש הר״ב ומסקנא דמילתא לפי ההלכה וכו׳ לא בא למעט מן ההלכה כל מה שנתבאר עד עתה אלא שלהורות הלכה בכל איסורין הוא דאתא ע״כ. והאי שפסקו הפוסקים דכל איסורין שבתורה בין במינם בין שלא במינם בנ״ט כר׳ יוחנן ור״ל לגבי רב ושמואל ומיהו איכא דנפקי מהאי כללא בדבר שיש לן מתירין דאפילו באלף לא בטיל אם נתערב במינו כמו שכתבתי בפ׳ ששי דנדרים סימן ז׳ וחמץ בפסח בין במינו בין שלא במינו דאיסורו בכל שהוא ע״כ בקיצור מהר״ן ז״ל. בפירוש רעז״ל חוץ מטבל וי״נ וזה הכלל לאתויי טבל. ופירש תוס׳ דהה״נ דמים במים במשהו כיי״נ. ובירושלמי מפ׳ טעמא דטבל אוסר בכל שהוא משום דהוי דבר שיש לו מתירין שהרי אפשר לתקנן ממקום אחר. וכן ביד כט״ו דהמ״א סימן ו׳. ובגמרא דילן דמפרשינן טעמא משום דכהתירו כך איסורו תירץ ר״ת דמיירי כשאין לו טבל ממקום אחר והביא ראיה מפ׳ הזהב. ובגמרא אוקימנא למתניתין אליבא דרב דימי שאמר משום ר״י המערה י״נ מחבית לבור אפילו כל היום כולו ראשון ראשון בטל דמתני׳ דקתני י״נ אסור ואוסר בכל שהוא דוקא בדנפל התירא לגו איסורא כלומר דבכה״ג אפילו נפלה חבית גדולה של היתר לתוך טפה של י״נ נאסר הכל דבכה״ג מחמרינן בי״נ [יותר] משאר איסורין אבל היכא דנפל איסורא לגו התירא ראשון ראשון בטל אא״כ נופל בבת אחת כדי נתינת טעם וטעמא דמילתא לפי שאותו דבר שעומד במקומו חשוב יותר מן הבא עליו ולפיכך כשהאיסור עומד במקומו ואפילו משהו אוסר את היין שבא עליו ואפילו חבית גדולה בבת א׳ משום חומרא די״נ אבל כשההיתר במקומו והאיסור בא עליו ההיתר מבטל את האיסור אא״כ בא עליו איסור מרובה שיש בו כדי ליתן טעם בהיתר וכן נראה מדברי הרמב״ם ז״ל וזה כענין ששנינו בפ׳ שני דמקואות דרביעית מים שאובים בתחלה פוסלין את המקוה מפני שמי המקוה באין עליהם ואילו על פני המים אין השאיבה פוסלת אלא בשלשה לוגין וכל ה״מ במין במינו אבל במין בשאינו מינו קיל טפי דחמרא דהתירא דנפיל בבת אחת למיא דאיסורא ואין במים של איסור כדי ליתן טעם בו מותר והיינו דתנן יין במים בנ״ט ולפי דרך זה הדבר ברור שיש חילוק בין י״נ לשאר איסורין שביין נסך אם נפל היתר מרובה בבת אחת לתוך איסור מועט נאסר ואילו בשאר איסורין בעינן שיהא באיסור כדי נתינת טעם וכן בזה הדרך בעצמו הוא החילוק שיש בין מין במינו ומין בשאינו מינו בי״נ והא דתנן קמן י״נ שנפל לבור כולו אסור בהנאה יוקי לה רב דימי דוקא כשנפלה חבית גדולה ונשברה ונפלה בו כאחת. ואותבינן עליה דרב דימי מדתנן במתניתין יין במים בנ״ט מאי לאו דנפל איסורא לגו התירא וקתני דמכי יהיב טעמא מתסר אלמא דלא אמרינן ראשון ראשון בטל ודחינן לא דנפל התירא לגו איסורא הר״ן ז״ל והאריך הוא ז״ל לכתוב דעת הראב״ד ז״ל ודעת תוס׳ והרמב״ן ז״ל בענין שאר איסורין היכא דנפל התירא לגו איסורא מעט מעט אי אמרינן ראשון ראשון בטל ונראה שהוא ז״ל העלה דלא אמרינן ראשון ראשון בטל רק בערלה מטעם שכתבתי בשמו ז״ל שם פ׳ שני דערלה סימן ב׳ וסימן י״א וכתב בסוף הלכך מתניתין דקתני יין במים בנ״ט לדידן דלית לן דרב דימי כפשטה מיתוקמא באיסורא לגו התירא שאע״פ שנפל כדרך הנופלין ראשון ראשון בטל ע״כ בקיצור מופלג ביותר. ועוד כתב ז״ל דלפירוש רבינו יצחק ז״ל דס״ל שאע״פ ששאר האיסורין אינם בטלין בפחות מס׳ יין שאני שבששה חלקי מים נפגם ואינו משביח המים אלא פוגמן וה״ל נט״ל דמותר בכל איסורין שבתורה ולפי פירוש זה הא דתנן יין במים בנ״ט לשבח כלומר בפחות מששה חלקים מים הא בששה חלקים מים מותר שאין טעמו משביח אלא פוגם וקיוהא בעלמא הוא ע״כ בקיצור. ועיין במ״ש בפ׳ שני דערלה סימן ז׳. והגיה הר״ר יהוסף ז״ל זה הכלל מין במינו כל שהוא:
יין נסך אסור ואוסר בכל שהוא. כל היכא דתני יין נסך אף סתם יינם במשמע אא״כ פירש. והכי מוכח בכמה דוכתי במכילתין דקרי לסתם יינם יין נסך. הר״ן. ומיהו איסור סתם יינם אינו אוסר בתערובתו אלא בשתייה. דבהנייה יש היתר לנתערב. ע״י הולכת הנאה לים המלח כמ״ש הר״ב במשנה י׳:
אסור. תמיהה לי דאיסור עצמו תנינא לה במשנה ג׳ פרק ב׳ ומיהו כך רגילות המשניות לשנות בקיצור מה שמפורש כבר כמ״ש בשם התוס׳ בריש ברכות ובשאר דוכתי:
ואוסר בכל שהוא. כתב הר״ב ובלבד שיהיה האיסור הנופל לתוך ההיתר מכלי שפיו רחב וכו׳. אבל המערה יין נסך מכלי קטן שאינו מוציא אלא טפה טפה וכו׳ אמרינן קמא קמא בטל שמפני שאין דרך לערות בכלי כזה אין אנו רואין כנפול ומעורב אלא מה שירד כבר ומש״ה אמרינן קמא קמא בטל משא״כ בשאר כלים שדרך הוא לערות מהן כיון שסוף היין לירד על ידו. א״א לומר בו ראשון ראשון בטל שכל העומד ליפול ולהתערב חשבינן ליה כמעורב כבר. הר״ן. ועיין [מ״ש] במשנה ו׳ פ״ח דזבחים. ועל קמא קמא בטיל כתבו התוס׳ פירוש אפילו מתרבה היין נסך לבסוף מ״מ אמרינן קמא קמא בטיל. והקשו על זה ומסקים דלא אמרינן הכי אלא עד שיפול כ״כ מן הי״נ בין הכל שלא יהיה ההיתר [פחות מ] ס׳ שאם אין בהיתר ס׳ חוזר וניעור ונאסר [הכל]. אבל דברי הר״ב נראה כפירוש הראשון מדסתם והיא שטת הרמב״ם [פי״ו מהמ״א] וכ״כ תוס׳ בשם רש״י. ועיין במ״ב פ״ז דמקואות דמהתם יש ראיה לסברת התוס׳. ומ״ש הר״ב ומסקנא דמלתא לפי ההלכה וכו׳ לא בא למעט מן ההלכה כל מה שנתבאר עד עתה אלא שלהורות הלכה בכל האיסורין הוא דאתא. ומ״ש חוץ מטבל דהיינו דתנן זה הכלל לאתויי טבל. גמ׳. ומ״ש ויין נסך כתבו התוס׳ [ד״ה חוץ מטבל]. וה״ה דמים במים במשהו. ע״כ. ומ״ש הר״ב משום חומרא דע״ז. גמ׳. ופירש הרמב״ם שנאמר בו (דברים י״ג) ולא ידבק בידך מאומה מן החרם. ומ״ש הר״ב וטבל כהתירו כך איסורו. גמ׳ [דף ע״ג]. עמ״ש בזה בספ״ג דחלה. ומ״ש הר״ב ואם איסור משאר אסורים כו׳ יטעמנו נחתום נכרי עיין בפירוש משנה ה׳ פ״ז דחולין. ומ״ש ואם נתערב וכו׳ דליכא למיקם אטעמא וכו׳ משערים אותו בששים. דילפינן מזרוע בשלה דאיל נזיר שמתבשלת עמו ואינה אוסרת אותו והוא אחד מס׳ באיל. כדאיתא בפ״ז דחולין דף צ״ח [ע״ב]. ומ״ש ואם האיסור הוא תרומה וכו׳. משערים אותו במאה וכו׳. ואם ערלה וכו׳ במאתים. מפורש ברפ״ב דערלה. וכתב הרמב״ם ואמרנו בשביעית שדינו אוסרת כל שהוא במינו כמו שנתבאר בפ״ז משביעית [בסופו] אינו חולק על אלו העיקרים לפי שאינו אוסר באכילה. אבל חייב לאכלו בקדושת שביעית בלבד ולפיכך החמיר בשביעית בזה הענין. לפי שאין שם איסור אכילה. אבל הוא אוכל בזמן שביעית כמו שנתבאר לשם ואינו אומר עליו אוסרת אלא על דרך הויתור והדמיון ג״כ בדבר האוסר. ע״כ. וכתב עוד במשנה דלקמן וחמץ בפסח במשהו [כדפירש הר״ב סוף משנה א׳ פ״ג דפסחים] בין במינו בין שלא במינו. ואמנם יצא מכלל דין איסורין שבתורה לפי שהוא בזמן קצוב ואין איסורו חוזר לעצמו בלבד כשאר כל איסורין שבתורה. אבל איסורו הוא תלוי בזמן וכשעבר הזמן סר איסורו ולפיכך לא התנה בו הגמ׳ כמו שהתנה ביין נסך וטבל. ע״כ:
יין במים ומים ביין בנותן טעם. בד״א בשנפל המשקה המותר לתוך המשקה האסור אבל אם נפל המשקה האסור לתוך המשקה המותר. ראשון ראשון בטל והוא שיורק מצלצול קטן שהיה מריק ויורד מעט מעט. הרמב״ם פט״ז מהמ״א:
בנותן טעם. יש מפרשים דהיינו בששים כמו בשאר אסורין. והראב״ד כתב כיון שנתערב במים עד שיש בו יותר מכדי מזיגה פוגמו ומותר אפילו בשתיה הלכך אם יש במים ששה חלקים מן היין מותר אפילו בשתיה וכן פי׳ ר״י טור סי׳ קל״ד וטעמייהו מדאמרינן בגמ׳ פ״ו דב״ב דף צ״ו רמא תלתא ואתא תלתא ופלגא וכו׳ פלגא בשיתא פלגי ולא כלום הוא ומתני׳ דקתני בנותן טעם. פירש הר״ן דלא מיירי אלא בנ״ט לשבח ולא בפוגמה:
{כה} יֵין נֶסֶךְ. כָּל הֵיכָא דְתָנֵי יֵין נֶסֶךְ, אַף סְתָם יֵינָם בְּמַשְׁמַע, אֶלָּא אִם כֵּן פֵּרֵשׁ. הָרַ״ן. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כו} שֶׁמִּפְּנֵי שֶׁאֵין דֶּרֶךְ לְעָרוֹת בִּכְלִי כָזֶה, אֵין אָנוּ רוֹאִין כְּנָפוּל וּמְעֹרָב אֶלָּא מַה שֶּׁיָּרַד כְּבָר. מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר כֵּלִים שֶׁדֶּרֶךְ הוּא לְעָרוֹת מֵהֶן, כֵּיוָן שֶׁסּוֹף הַיַּיִן לֵירֵד עַל יָדוֹ אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר בּוֹ רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן בָּטֵל, שֶׁכָּל הָעוֹמֵד לִפֹּל וּלְהִתְעָרֵב חָשְׁבִינַן לֵיהּ כִּמְעֹרָב כְּבָר. הָרַ״ן. וּתְנָאִים אֵלּוּ שֶׁכָּתַב הָרַ״ב, הוּא הַדִּין לְשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ שֶׁהוּא בְנוֹתֵן טַעַם שֶׁהַדִּין כֵּן. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{כז} לֹא בָא לְמַעֵט כָּל שֶׁנִּתְבָּאֵר עַד עַתָּה, אֶלָּא לְהוֹרוֹת הֲלָכָה בְכָל הָאִסּוּרִין הוּא דַאֲתָא:
{כח} דְּזֶה הַכְּלָל לַאֲתוֹיֵי טֶבֶל. גְּמָרָא:
{כט} וְהוּא הַדִּין מַיִם בְּמַיִם. תּוֹסָפוֹת:
{ל} בְּנוֹתֵן טָעַם. יֵשׁ מְפָרְשִׁים דְּהַיְנוּ בְשִׁשִּׁים כְּמוֹ בִשְׁאָר אִסּוּרִין. וְהָרַאֲבַ״ד כָּתַב כֵּיוָן שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמַיִם עַד שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יוֹתֵר מִכְּדֵי מְזִיגָה פּוֹגְמוֹ וּמֻתָּר אֲפִלּוּ בִשְׁתִיָּה, הִלְכָּךְ אִם יֵשׁ בַּמַּיִם שִׁשָּׁה חֲלָקִים מִן הַיַּיִן מֻתָּר אֲפִלּוּ בִשְׁתִיָּה. וְכֵן פָּסַק הַטּוּר. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{לא} וּשְׁבִיעִית דְּאוֹסֵר בְּמַשֶּׁהוּ, אֵינוֹ אוֹסֵר בַּאֲכִילָה, אֶלָּא שֶׁחַיָּב לְאָכְלוֹ בִקְדֻשַּׁת שְׁבִיעִית. וְחָמֵץ יָצָא מִן הַכְּלָל, לְפִי שֶׁהוּא לִזְמַן קָצוּב וּבְהֵעָבֵר הַזְּמַן סָר אִסּוּרוֹ. הָרַמְבַּ״ם:
סא) אסור ואוסר בכל שהוא
בנתנסך וודאי לע״ז מיירי. ודוקא בהורק היין המותר לתוך האיסור, אז אפילו יש ס׳ בהמותר, אפ״ה אסור בהנאה, משום דביי״נ כל שהאיסור עומד במקומו, הוא חשוב יותר מן ההיתר הבא עליו, ואוסרו במשהו. ורק בהפ״מ אם נפל היין ההיתר הרב, בפעם א׳ לתוך האיסור, ויש ס׳ בההיתר, שרי. אבל כשעירה יי״נ לתוך יין היתר, והיה הכלי שעירה ממנו פיו צר והקלוח דק, אז אמרינן קמא קמא דנפל בטל, דאע״ג דקיי״ל דניצוק חיבור. לא שיהיו נחשבים כמעורבים, רק שיהיה דין אותו יין שלא נתערב כדין היין שנתערב, מדמחוברים יחד בקלוח [ודו״ק]. מיהו דוקא בדאיכא ס׳ נגד כל מה שנפל שרינן בעירה האיסור מכלי שפיו צר [ש״ך קל״ד סק״א וג׳ וד׳]. מיהו סתם יינם שלנו די ביש ס׳ בלח, או ברוב ביבש, אפילו נתערב מין במינו [תוס׳ רמ״א שם]:
סב) ומים במים
מים שנתנסכו לע״ז שנתערב במים של היתר:
סג) בנותן טעם
ר״ל בטל בס׳. וקיי״ל השתא בכל האיסורים המצויין בזה״ז בטלין בס׳ חוץ מדבר חשוב, בע״ח, בריה, חתיכה הראוי להתכבד, מעמיד, עביד לטעמא, עביד לחזותא, חמץ בפסח, ע״ז ומשמשיה ותקרובתה, כולן אינן בטלים כלל בין בלח בין ביבש, בין במינו או באינו מינו [ועי׳ מש״כ בס״ד בפירושינו ספ״ז דחולין]:
עפ״י כתב יד קופמן
יין נסך אסור ואוסר כל שהוא – משנה זו משלימה את משנה ב לעיל. עצם המרחק בין המשניות מלמד ששתיהן באות ממקורות שונים. עצם הדין בשתי המשניות זהה. גם שם מדובר בכמות קטנה ׳כלשהו׳. אבל המונחים שונים. יין ביין ומים במים כל שהוא – הוא אשר נאמר בפירושנו למשנה ב, שמין במינו כלשהו אוסר. לפנינו יין במים ומים ביין בנותן טעם – זהו מין בשאינו מינו ואוסר ב׳נותן טעם׳. זה הכלל [ל]מין במינו כל שהוא1 ושלא במינו בנותן טעם – המשנה כולה חוזרת על עצמה. הדוגמה היא הכלל ואין חידוש בדוגמה. מעבר לכך חוזרת המשנה על האמור לעיל במשנה ב. עצם החזרה מוסברת על ידי ליקוט ממקורות שונים. מעבר לכך במשנה ב הסברנו את המקרה הנדון שם בצורה מעט שונה. כך שלפחות במשנה ב עצמה אין חזרה.
1. בעדי נוסח ממוצא בבלי ׳במשהו׳ וכך בכל הש״ס וההבדל הוא גם בין הירושלמי לבבלי.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(ט) אֵלּוּ אֲסוּרִין, וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן. יֵין נֶסֶךְ, וַעֲבוֹדָה זָרָה, וְעוֹרוֹת לְבוּבִין, וְשׁוֹר הַנִּסְקָל, וְעֶגְלָה עֲרוּפָה, וְצִפֹּרֵי מְצֹרָע, וּשְׂעַר נָזִיר, וּפֶטֶר חֲמוֹר, וּבָשָׂר בְּחָלָב, וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ, וְחֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן.
These following items are themselves forbidden, and any amount of them renders other items with which they become mixed forbidden: Wine used for a libation; and objects of idol worship; and hides with a tear opposite the heart, indicating the idolatrous practice of sacrificing hearts of live animals.
And this halakha also applies to an ox that has been condemned to be stoned (see Exodus 21:28), from which it is prohibited to derive benefit even before its sentence is carried out; and it applies to a heifer whose neck is broken when a person is found killed in an area between two cities and the murderer is unknown (see Deuteronomy 21:1–9), which is likewise forbidden from the time it is taken down to the river to be killed. In these cases, if the animal becomes mixed in a herd of similar animals, all of the animals in the herd are forbidden.
And this halakha also applies to birds designated for the purification of a leper (Leviticus 14:1–6), and the shorn hair of a nazirite (Numbers 6:18), and a firstborn donkey (Exodus 13:13), and meat that was cooked in milk (Exodus 23:19), and the scape-goat of Yom Kippur (Leviticus 16:7–10), and the meat of a non-sacred animal that was slaughtered in the Temple courtyard. All of these are forbidden themselves, and any amount of them renders a mixture forbidden.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[יב] אֵילּוּ אֲסוּרִין וְאסְ(ו)רִיןא כָּל שֶׁהֵן: יַיִן נֶסֶךְ, וַעֲבֹדָה זָרָה, וְעוֹרוֹת לְבוּבִין, וְשׁוֹר הַנִּיסְקָל, וְעֶגְלָה עֲרוּפָה, וְצִיפֳּרֵי מְצוֹרָע, וּשְׂעַר נָזִיר, וּפֶטֶר חֲמוֹר, וּבָשָׂר בֶּחָלָב, וְחוּלִּים שֶׁנִישְׁחָטוּ בָעֲזָרָה – הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין כָּל שֶׁהֵן.
א. כן בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1: ״ואוסרין״.
אלו אסורין ואוסרין כל שהן, יין נסך, ועבודה זרה, ועורות לבובין, ושור הנסקל, ועגלה ערופה, וצפרי מצורע, ושער נזיר, ופטר חמור, ובשר בחלב, וחולין שנשחטו בעזרה, הרי אלו אסורין ואוסרין כל שהן.
כבר נתבאר לך בפרק שלישי דמסכת ערלה דעת ר׳ מאיר, שהוא סובר את שדרכו למנות מקדש, ושם ביארנו ענין זה תכלית ביאור. וזה התנא סובר שאם נצטרפו בדבר האסור שני צדדים, האחד שיהא דרכו למנות והשני שיהא אסור בהנאה, הרי זה אוסר בכל שהוא. נמצא אמרו ׳יין נסך׳, רוצה לומר חבית שליין נסך שנתערבה באיזה מנין מן החביות שתתערב, הכל אסור בהנייה מפני שנקבצו בו שני הצדדים יחד.
וכן דינר של עבודה זרה בכמה דינרין, ועור בכמה עורות, ושור בכמה שורים, ועגלה בכמה עגלות, וציפור בכמה ציפורים, וקליעה משער נזיר בכמה קליעות של שער, ופטר חמור בכמה חמורים, וחתיכה של בשר מבשר שנתבשל בחלב או מחולין שנשחטו בעזרה בכמה חתיכות בשר, איזה כמות שתהיה מאלו הכמויות ייאסר הכל בהנאה.
ובשור נסקל ועגלה ערופה ופטר חמור יומתו הכל. וכבר ביארנו בשני דקדושין שכל אלו אסורין בהנאה והראיה לכל אחד מהן. ושהם כולם דבר שדרכו למנות ברור.
ומה שחזר ואמר ׳הרי אלו אסורין ואוסרין בכל שהן׳ למעוטי דבר שבמנין ואינו אסור בהנאה, כגון חתיכת נבלה עם כמה חתיכות של בשר, או אסור בהנאה ואינו במנין, כגון תערובת קמח כלאים או יין בקמח חולין או יין חולין. ויש בכלל הזה יוצאים מן הכלל, לפי שדין חבית שליין נסך, שודאי נתנסכה לעבודה זרה, אם נתערבה בכמה חביות, מוכר את הכל לגוים, ולוקח כדי דמי אותה החבית ומשליכו לים המלח, וזהו ענין ׳יוליך הנייה לים המלח׳ שכבר נזכר מקודם בפרק השלישי ממסכתא זו.
ועוד שאין כל דבר שדרכו להמנות והוא אסור בהנאה מקדש, כלומר אוסר בכל שהוא, לפי שהערלה וכלאי הכרם הם מאסורי הנאה, ואין מקדשין בהן אלא שבעה דברים בלבד, כלומר שהן אוסרין בכל שהוא, כמו שביארנו בסוף ערלה.
ודע שכל אלו שהזכיר בהלכה זו שהן אוסרין בכל שהוא הוא נכון, חוץ מיין נסך שהוא אוסר בכל שהוא לשתייה בלבד, אבל אם נתערבה חבית בחביות אינו אוסר הכל בהניה כמו שביארנו.
וחמץ בפסח בלבד בין במינו בין שלא במינו במשהוא, ולא יצא מדין כלל אסורין שבתורה אלא מפני שהוא לזמן מסויים, ואין אסורו שייך בגופו בלבד כשאר כל אסורין שבתורה שכבר דובר בהם. אלא אסורו תלוי בזמן מסויים וכשעבר הזמן נסתלק אסורו, ולפיכך לא התנה בו בתלמוד כמו שהתנה ביין נסך וטבל כמו שאמרנו מקודם.
וזכור ענינים אלו כולם ונקודות ההבחנה ביניהן, כי אז יובן לך הקו בכולן.
אלו אסורין ואוסרין כל שהן, יין נסך, ועבודה זרה, ועורות לבובין, ושור הנסקל, ועגלה ערופה, וצפרי מצורע, ושער נזיר, ופטר חמור, ובשר בחלב, וחולין שנשחטו בעזרה, הרי אלו אסורין ואוסרין כל שהן.
קד תבין לך פי אלפרק אלת׳אלת׳ מן מסכת ערלה מד׳הב ר׳ מאיר אנה יעתקד את שדרכו למנות מקדש ובינא הנאך הד׳א אלמעני אגיא ביאן. והד׳א אלתנא יעתקד אן אד׳א אגת׳מע פי אלשי אלחראם חאלתאן אחדהמא אן יכון דרכו למנות ואלת׳אני אן יכון אסור בהנאה פאנה אוסר בכל שהוא. פקולה יין נסך, יריד בה חבית שליין נסך אד׳א אכ׳תלטת פי אי עדד אכ׳תלטת מן אלחביות יחרם אלכל בהנייה לאג׳תמאע אלחאלתין.
וכד׳לך דינאר עבודה זרה מת׳לא פי ג׳מלה דנאנר, ועור פי ג׳מלה עורות, ושור פי ג׳מלה שוורים, ועגלה פי ג׳מלה עגלות, וצפור פי ג׳מלה צפרים, ורבטה מן שער נזיר פי ג׳מלה רבטאת שער, ופטר רחם פי ג׳מלה חמורים, וקטעה לחם מן בשר שנתבשל בחלב או מן חולין שנשחטו בעזרה פי ג׳מלה קטעאת לחם, אי ג׳מלה כאנת הד׳ה אלג׳מל יחרם אלכל בהנאה.
ופי שור נסקל ועגלה ערופה ופטר חמור יקתל אלג׳מיע. וקד בינא פי אלת׳אני מן קדושין כון הד׳ה כלהא אסורין בהנאה, ודליל כל ואחד מנהא. וכונהא כלהא דבר שדרכו למנות בין.
ותכרירה הרי אלו אסורין ואוסרין כל שהן, למעוטי דבר שבמנין ואינו אסור בהנאה מת׳ל קטעה נבלה מע ג׳מלה קטעאת לחם, או אסור בהנאה ואינו במנין מת׳ל אכ׳תלאט דקיק כלאים או נביד׳ מע דקיק חולין או נביד׳ חולין. והד׳א אלאצל פיה אכ׳תלאל, לאן אלחכם פי חבית שליין נסך אלתי תחקקנא אנהא נתנסכה לעבודה זרה אד׳א אכ׳תלטת פי ג׳מלה חביות יביע אלכל מן אלגוים ויאכ׳ד׳ קדר ת׳מן תלך אלחבית וירמיה פי אלבחר אלמאלח, והד׳א הו מעני יוליך הנייה לים המלח אלד׳י תקדם לנא ד׳כרה פי אלפרק אלת׳אלת׳ מן הד׳ה אלמסכתא.
וליס איצ׳א כל מא דרכו למנות והוא אסור בהנאה מקדש אעני אוסר בכל שהוא, לאן אלערלה וכלאי הכרם הי מן אסורי הנאה וליס יקדש פיהא גיר שבעה דברים פקט, אעני אנהא תאסור בכל שהוא עלי מא בינא פי אכ׳ר ערלה.
ואעלם אן אלד׳י ד׳כר פי הד׳ה אלהלכה אנהא אוסרין בכל שהוא הו צחיח, גיר יין נסך לאנה אוסר בכל שהוא לשתייה פקט, אמא אד׳א אכ׳תלטת חבית בחביות פאנה לא יאסור הכל בהניה כמא בינאא .
וחמץ בפסח כ׳אצה בין במינו בין שלא במינו במשהוא, ואנמא כ׳רג׳ מן חכם כלל אסורין שבתורה לאנה פי זמאן מחדוד וליס חרמאנה ראג׳ע לעינה פקט כסאיר כל אסורין שבתורה אלתי תקדם אלכלאם פיהא, ואנמא חרמאנה מקתרן בזמאן פאד׳א ארתפע אלזמאן זאל חרמאנה, ולד׳לך לם ישתרט בה אלתלמוד כמא אשתרט ביין נסך וטבל עלי מא קדמנא.
פחצל הד׳ה אלמעאני כלהא ותמייזהא פיחצל לך אלקאנון פי אלג׳מיע.
א. מ׳לאנה׳ נכתב על גבי המחק, והסוף, מ׳פאנה׳ נמשך בגיליון, ולא ברור מה היה כתוב בתחילה.
״כבר נתבאר לך בפרק השלישי דמסכת ערלה... את שדרכו למנות מקדש, ושם ביארנו ענין זה תכלית ביאור״משנה ערלה ג, ז: ״שהיה ר׳ מאיר אומר - את שדרכו למנות, מקדש״, ופירש שם הרמב״ם ״שאין אנו אומרים יעלה באחד ומאתים אלא אם נתערב מה שאין דרכו למנות. כגון - שנתערבו חטים של כלאי הכרם בחטים של חולין, או יין של ערלה ביין של חולין. אבל דבר שאפשר למנותו, כגון - חבילי תלתן, אפילו נתערבה חבלה באלף - ישרף הכל. וזה הוא ענין מקדש... ״. ושם פסק הרמב״ם שלא כר׳ מאיר, ומשנתנו בנויה על אותו עיקרון (אך לא שייך הרמב״ם את משנתנו לר׳ מאיר), ולכן אף היא דחויה מבחינת הכלל העקרוני.
״וזה התנא סובר... הרי זה אוסר בכל שהוא״ – ע״ז עד, א ״האי תנא תרתי אית ליה - דבר שבמנין, ואיסורי הנאה״.
״נמצא אמרו יין נסך רוצה לומר חבית שליין נסך שנתערבה... ייאסר הכל בהנאה״ – הרמב״ם מסביר את משנתנו כפשטה, שגם באסורי עבודה זרה מדובר על דבר שבמנין, אף על פי שגם דברים שלא במנין (כדוגמת יין נסך) אוסרים בכל שהוא. וכן פירש רש״י.
והפרטים המנויים כאן מחולקים לארבע קבוצות:
1. אסורי עבודה זרה - חבית של יין נסך (ידובר בה בהמשך), דינר של עבודה זרה - הדינר אסור מדין משמשי עבודה זרה, בגמרא זבחים עד, א דנו ביחס לטבעת וכוס, והדין שווה. עורות - אסורים מדין תקרובת, ראה לעיל ב, ג.
וקבוצה זו נפסקה בהלכות עבודה זרה ז, ט: ״עבודה זרה ומשמשיה וכל התקרובת שלה - אוסרין בכל שהן. כיצד? עבודה זרה שנתערבה בצורות שלנואי, אפלו אחת בכמה אלפים - יוליך הכל לים המלח. וכן אם נתערב כוס... וכן עור לבוב שנתערב בכמה עורות - הכל אסור בהנאה״.
2. בעלי חיים - שור הנסקל, עגלה ערופה, צפורי מצורע ופטר חמור. הטעם שאוסרים אם התערבו בכל שהוא הוא שבעלי חיים חשובים (רב אשי זבחים עג, א).
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, ז: ״וכן בעלי חיים חשובין הן ואינם בטלין. לפיכך שור הנסקל שנתערב באלף שורים, ועגלה ערופה באלף עגלות, או צפור מצורע השחוטה באלף צפרים, או פטר חמור באלף חמורים - כולן אסורין בהנייה״.
3. כל זמן שהאיסור קיים בתערובת, ובעל חשיבות - בשר בחלב וחולין שנשחטו בעזרה. איסורן שונה משתי הקבוצות הקודמות בכך שניתן לתקנו אם יוציאו את האיסור מהתערובת. ולפיכך הוא הדין לכל תערובת איסור, גם תערובות של דברים שאינם אסורין בהנאה (כדוגמת נבלה שמוזכרת בהמשך), וראה פיהמ״ש ערלה ב, טז וחולין ז, ה.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, ו: ״והוא הדין בחתיכה של בשר בחלב, או של חולין שנשחטו בעזרה... אוסרין בכל שהן עד שיגביה אותן״.
4. שער נזיר. איסור הנאה משער נזיר מודגש בפיהמ״ש ערלה ג, ג; קדושין ב, ט (יובא לקמן); ותמורה ז, ד. וכן נפסק בהלכות נזירות י, ב; ובפסולי המוקדשין יט, י-יב. אך לא הוזכר בשום מקום שאם נתערבה חבילה משער נזיר בחבילות שער, נאסר הכל בהנאה!
ונראה לומר שבאמת חבילת שער נזיר אינה אוסרת בכל שהוא סתם, מפני שבהלכות מאכלות אסורות טז, ז פוסק הרמב״ם את הדברים הכלולים בקבוצה השניה (בעלי חיים) ומדלג על שער נזיר, ובסוף ההלכה מסיים ״אבל שאר הדברים, אף על פי שדרכן למנות - הרי אלו עולין בשעורן״, כאילו להדגיש שכאן לא נזכר שער נזיר.
לכל שאר הדברים המוזכרים במשנה יש מקורות אחרים המלמדים שאם נתערבו, התערובת נאסרת בכל שהוא (יין נסך - משנה לעיל; עבודה זרה - משנה לעיל; תקרובות לע״ז - זבחים עד, א; איסורי מאכל - משנה חולין ז, ה וגמרא שם דף צו; בעלי חיים - זבחים עג, א), ורק לשער נזיר אין! ואדרבה, בגמרא תמורה לד, א כתבו ״האורג מלא הסיט... משער נזיר... ידלק״, וכך פסק בהלכות פסולי המוקדשין יט, יב. על פי דברים אלו ברור ששיעור השער הוא במלא הסיט, אך נסביר את דברי הרמב״ם במשנתנו שיש עוד איסורו בכל שהוא הכונה לשיעור הדבר הנאסר כלומר - כל שיעור שנפל לתוכו אסור, ראה פיהמ״ש מעשר שני ג, יב. אך עדיין דבר זה אסור רק במקרה שארג את השער ולא אם נתערבב.
גם דין בשר בחלב וחולין שנשחטו בעזרה (קבוצה 3) שונה משאר הדברים, שאינו אוסר בכל שהוא כאחרים לעולם, אלא רק עד שיוציא את האיסור. התר שכזה אין במקרים האחרים, כלומר לא התקבלה משנה זו להלכה.
אומנם בהמשך כתב הרמב״ם ״ודע שכל אלו שהזכיר בהלכה זו שהן אוסרין בכל שהוא הוא נכון חוץ מ... ״, אך לא כתב שמשנתנו להלכה.
עוד יש להזכיר שבתחילת דבריו הסביר שמשנה זו בנויה על העקרון של ר׳ מאיר שדחוי מההלכה.
ויתכן כי יש כאן חזרה בשיטת הרמב״ם שבתחילה סבר כפי שכתב כאן כי שער נזיר אוסר בכל שהוא, ויתכן כי סמך דבריו על הגמרא בתמורה (שם) שממנה משמע כי כל דבר שהוא נחשב (פירש רש״י שם - שעשה מן האיסור צורת צפור בשק דחשיב דמייפה ליה לכולי שק ולא מיבטיל) אוסר. על סוגיא זו ראה את דברי מו״ר הרב נחום אליעזר רבינוביץ, בספרו הדר איתמר, ירושלים תשל״ב ע׳ רכט-רלה.
״ובשור נסקל ועגלה ערופה ופטר חמור יומתו הכל״משנה זבחים ח, א לגבי שור הנסקל שהתערב עם זבחים. וכלל רב אשי בגמרא (שם עג, א) את כל החיות יחד, ויתכן שלכן כתב הרמב״ם שהדין שווה בכל הבהמות. אך נראה לומר שמפני שאין לדבר זה מקור מפורש, בהלכות פסולי המוקדשין ו, א פסק בפירוש כן ביחס לשור הנסקל בלבד. יצויין שגם שם הנימוק להלכה הוא: ״לפי שבעלי חיים חשובין הן ואינם בטלין״, באופן כללי בעלי חיים, ולאו דווקא שור הנסקל.
וראה פיהמ״ש ערכים א, ד ששור הנסקל הוא המקור ביחס לשאר בהמות בעניין אחר.
ולא הוזכרה כאן צפור מצורע יחד עם שאר בעלי חיים מפני שהלכה כדעת ר׳ יוחנן בקידושין נז, א שצפור מצורע נאסרת רק אחרי שחיטתה. וכן פסק בפיהמ״ש קדושין ב, ט והלכות טומאת צרעת יא, ז.
״וכבר ביארנו בשני דקידושין... ושהם כולם דבר שדרכו למנות ברור״ – פיהמ״ש קדושין ב, ט. ושם מובאים המקורות לכל הדברים פרט לקבוצה הראשונה, אסורי ע״ז, שנלמדה מהפסוק ״ולא ידבק בידך מאומה מן החרם״ (דברים יג, יח), ראה מה שכתבנו על כך לעיל הלכה ח׳ ד״ה אמנם יין נסך. וזה לשון הרמב״ם בקדושין:
״ואמר בשור הנסקל ׳ולא יאכל את בשרו׳ (שמות כא, כח). ואמר בעגלה ערופה ׳ונכפר להם הדם׳ (דברים כא, ח), ואמרו כפרה כתוב בה כקדשים. וצפרי מצורע הן ממכשירי מצורע, ועשייתן מחוץ למקדש, כמו שנתבאר בכתוב. וכן עגלה ערופה מכפרת והיא חוץ למקדש. ואשם מצורע גם הוא ממכשירי מצורע והוא בפנים, כלומר - במקדש, וכן חטאת מצורע מכפרת והיא בפנים. כשם שדין המכפר והמכשיר שבפנים שוה, והם: אשם מצורע וחטאתו; כך דין המכפר והמכשיר שבחוץ שוה, והם: צפרי מצורע ועגלה ערופה. וצפרי מצורע נאסרין בהנאה משנשחטו, כלומר - הצפור הנשחטת בלבד... ואמר בנזיר ׳קדוש יהיה גדל פרע שער ראשו׳ (במדבר ו, ה), ואמרו גדולו יהיה קדוש. ופטר חמור, נאמר בו ׳וערפתו׳ (שמות יג, יג), ונאמר ׳וערפו שם את העגלה בנחל׳ (דברים כא, ד)... ונאמר בבשר בחלב ׳לא תבשל גדי בחלב אמו׳ (שמות כג, יט; שם לד, כו; דברים יד, כא) שלשה פעמים, אחד לאסרו באכילה, ואחד לאסור הנאה, ואחד לאסור בשול. ואמר ה׳ בבשר תאוה, והם החולין, ׳כי ירחק ממך המקום׳ (דברים יב, כא), ואמרו בתורת כהנים: ברחוק מקום אתה זובח, ואין אתה זובח במקום, פרט לחולין שנשחטו בעזרה. ואמרו שם: יכול לא יאכלנו, אבל יטילנו לכלב? תלמוד לומר ׳לכלב תשליכון אותו׳ (שמות כב, ל), אותו אתה משליך לכלב, ואין אתה משליך לכלב חולין שנשחטו בעזרה״.
ואיסור הנאה מחולין שנשחטו בעזרה הוא דרבנן ראה פיהמ״ש ב״ק ז, ב; ובהלכות מאכ״א טז, ו; גניבה ב, ח, ויתכן שסבר הרמב״ם כשיטה זו רק במה״ב.
ובכולם ניכר שהם דבר שדרכו למנות פרט לשער נזיר, ולכן הוסיף בו את הביטוי ׳קליעה משער נזיר׳, כי הקליעה (כחבילה) היא הדבר המנוי, ולא השער עצמו.
״ומה שחזר ואמר הרי אלו אסורין ואוסרין כל שהן למעוטי דבר שבמנין... או יין חולין״ – ע״ז עד, א: ״למעוטי מאי? למעוטי דבר שבמנין ולאו איסורי הנאה. אי נמי למעוטי איסורי הנאה ולא דבר שבמנין״.
המקורות לדוגמאות שהרמב״ם הביא: נבלה - ע״ז עד, א; קמח של כלאים ויין - בפיהמ״ש ערלה ג, ז הדגים בהם, וכך כתב: ״מה שאין דרכו למנות, כגון - שנתערבו חטים של כלאי הכרם בחטים של חולין. או יין של ערלה ביין של חולין״.
״ויש בכלל הזה יוצאים מן הכלל... ולוקח כדי דמי אותה החבית ומשילכו לים המלח״ – ע״ז עד, א: ״הלכה למעשה: יין נסך - יין ביין, אסור; חבית בחבית - מותר״. הכונה מותר חוץ מדמי חבית היין נסך (לקמן הלכה י׳).
״וזהו ענין יוליך הנייה לים המלח שכבר נזכר מקודם בפרק השלישי ממסכתא זו״ – לעיל פרק ג׳ הלכות ג׳ ו- ט׳. ואין הכונה דוקא לים שאנו רגילים לכנותו ים המלח, אלא לכל ים שמימיו מלוחים.
הביטוי ׳אלבחר אלמאלח׳ מוסב על כל הימים, ראה פיהמ״ש כלים טו, א שהכונה לים התיכון, ועוד בפיהמ״ש פרה ט, ו; טבול יום ד, ה, וכן בהלכות ציצית ב, ב. ובאגרת תשובה לבבל בענין נסיעה בנהרות הגדולים בשבת (ח״א ע׳ רעג) הכונה לכל הימים. והשווה לפירוש ר׳ שמואל בן חפני גאון על הפסוק בבראשית לה, ד (מהד׳ גרינבאום ע׳ 10): ״והצורה המתוקנת ביותר של איבוד עבודה זרה היא השלכתה בים עמוק לבל תימצא ותיעבד... על פי מאמרם ׳יוליכם לים המלח׳. וכיון שלא היה בקרבת יעקב הים, בחר בקבורה״.
וראה גם מה שביארנו לעיל ג, ט (ד״ה ויזרקנו לים המלוח) והשלם לכאן.
״ועוד שאין כל דבר שדרכו להמנות והוא אסור בהנאה מקדש, כלומר אוסר בכל שהוא״ – כאן פירש הרמב״ם מקדש = אוסר בכל שהוא. ובמקומות אחרים פירש מקדש = אוסר בהנאה, ראה לדוגמא כלאים ד, ה; או מקדש = שורף, גורם שישרף, ראה לדוגמא כלאים ה, ז; שם ז, ג; ערלה ב, ז; קדושין ב, ט; או מקדש = מרוחק, ראה לדוגמא בהקדמה לכלים ע׳ כב; אך בכולם הכונה אחת.
יצויין כי במסכת פרה הוסבה מילה זו לענין אחר (לנתינת אפר הפרה במים), ראה פרה ד, ד.
״לפי שהערלה וכלאי הכרם הם מאסורי הנאה... כמו שביארנו בסוף ערלה״ – ערלה ג, ז-ח: ״שהיה ר׳ מאיר אומר, את שדרכו למנות - מקדש. וחכמים אומרים, אינו מקדש אלא ששה דברים. ר׳ עקיבה אומר שבעה. ואלו הם: אגוזי פרך, ורמוני בדן, וחביות סתומות, וחלפות תרדין, וקולסי אכרוב, ודלעת יונית. ר׳ עקיבה אומר, אף ככרות של בעל הבית״. בהלכה ז׳ פסק שאין הלכה כר׳ מאיר (הובא לעיל). בהלכה ח׳ - בתחילה פסק שהלכה כחכמים, אבל אחר כך תיקן שהלכה כר׳ עקיבה מפני שהלכה ט׳ היא לשיטת ר׳ עקיבה (וכך כתב בה במה״ב). ולכן גם אצלנו בתחילה כתב ששה, ותיקן לשבעה. והיסוד בכולם שהם דברים חשובים.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, ג: ״דבר חשוב שהוא אוסר במינו בכל שהוא, שבעה דברים. ואלו הן: אגוזי פרך, ורמוני בדן... ״.
בפיהמ״ש כתב הרמב״ם שאלו שמות מקומות, ועל בדן כתב בפיהמ״ש כלים יז, ה שזהו מקום של כותיים. והפנה אותי דודי יואל פיקסלר לדבריו של מיכאל אבי-יונה, גיאוגראפיה היסטורית של ארץ ישראל, תשי״א ע׳ 124-122 שאלו שתי ערים בארץ שומרון תחום ניאפוליס. בקצה הצפוני של מחוז עקרבה שכן הכפר פרך (בית-פריך), והדרך המובילה מניאפוליס לצד אנטיפאטריס לצד צפון מזרח עברה מעין סוכר אל בדן (חירבת פרוה בואדי בידאן).
״ודע שכל אלו שהזכיר בהלכה זו שהן אוסרין בכל שהוא... אינו אוסר הכל בהניה, כמו שביארנו״ – ידוע כי יין נסך אוסר בכל שהוא בהנאה, רק שמדובר כאן בתערובת של חבית בחבית, שהדין שנאסר בכל שהוא לשתיה בלבד, ויכול למכור הכל ולהנות מהכסף (פרט לדמי אותה חבית שנתערבה). וברור שכך הדבר, שהרי אין משנתנו מדברת על יין נסך כלל אלא רק על חבית של יין נסך, ועל יין נסך דנו בהלכה הקודמת.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, כט: ״וכן אם נתערבה חבית של יין נסך בין החביות, הכל אסורין בשתיה ומותרין בהנייה, ויוליך דמי אותה חבית לים המלח, כשימכור הכל לגוי״. וניכר שמשפט זה הוסף במה״ב, שבכל המשנה כתב ׳הנאה׳ וכאן כתב ׳הניה׳.
״וחמץ בפסח בלבד בין במינו בין שלא במינו במשהוא... ולפיכך לא התנה בו התלמוד כמו שהתנה ביין נסך וטבל כפי שאמרנו מקודם״ – הלכה קודמת. פסחים ל, א ״אמר רבא: חמץ בזמנו - בין במינו בין שלא במינו, אסור במשהו כרב. שלא בזמנו - בין במינו בין שלא במינו, מותר כרבי שמעון״.
והכונה במילים חמץ בפסח דוקא הוא שחמץ בזמן פסח בלבד קיים הדין בין במינו בין שלא במינו - אסור במשהו.
ומה שכתב הרמב״ם ״ולפיכך לא התנה בו בתלמוד״ אין הכונה שר׳ יוחנן ור״ל היו צריכים גם לומר ׳חוץ מחמץ בפסח׳ שהרי הם סוברים שחמץ בפסח אוסר בנותן טעם (פסחים כט, ב), אלא הבריתא שהובאה לסייע להם, לשיטת רבא מה הסיבה שלא אמרו ׳חוץ מחמץ בפסח׳, ראה נוב״י יו״ד מה״ק סי׳ צב.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות טו, ט: ״חמץ בפסח - אף על פי שהוא מאסורי תורה, אינו בכללות אלו, לפי שאין התערובת אסורה לעולם. שהרי לאחר הפסח תהיה כל התערובת מותרת כמו שבארנו. לפיכך אוסר בכל שהוא, בין במינו בין שלא במינו״.
״וזכור ענינים אלו כולם ונקודות ההבחנה ביניהן, כי אז יובן לך הקו בכולן״ – הסיום דומה לסיום בהלכה הקודמת, ובעז״ה נעמוד על לשון זו במקום אחר.
בגרסת הרמב״ם למשנה לא מופיע ׳שעיר המשתלח׳, וכל הקושיות העולות בעקבות כך מסתלקות.
אלו אסורין ואוסרין וכו׳ – כבר נתבאר לך בפ״ג ממסכת ערלה דעת ר״מ שהוא סבר את שדרכו למנות מקדש ולשם בארנו זה הענין תכלית הביאור וזה התנא סבר שכשיהיו בדבר האסור שני עניינים האחד שיהיה דרכו לימנות והשני שיהיה אסור בהנאה שהוא אוסר בכל שהוא ואמרו יין נסך ר״ל חבית של יין נסך כשנתערב באיזה ענין שתתערב מן החביות נאסר הכל בהנאה לפי שהשני עניינים הנזכרים נתקבצו בו וכמו כן דינר עבודת כוכבים על דרך משל בדינרים רבים וצפור מצורע בצפרים הרבה ואגודה משער נזיר באגודות שער הרבה ופטר חמור בחמורים הרבה וחתיכת בשר מבשר שנתבשל בחלב או מן חולין שנשחטו בעזרה בחתיכות בשר הרבה ואפילו יהיה הרבוי כמה שיהיה הכל אסור בהנאה ובשור הנסקל ובעגלה ערופה ופטר חמור יהרג הכל וכבר בארנו בשני מקדושין שאלו כולן אסורין בהנאה וראיית כל אחד מהן והיות כל אחד מהן דבר שדרכו למנות מבואר ונשלים לשון המשנה אלו אסורין ואוסרין בכל שהן למעוטי דבר שבמנין ואינו אוסר בהנאה כגון חתיכות נבלה עם חתיכות בשר או אסור בהנאה ואינו במנין כגון ערוב קמח כלאים או יין כלאים עם קמח חולין או יין חולין וזה העיקר אינו נוהג בכל לפי שהדין בחבית של יין נסך שנתברר לנו שנתנסכה לעבודת כוכבים כשנתערבה בחביות הרבה ימכר הכל לעובדי כוכבים ויטול שיעור דמי אותה החבית וישליכו לים המלח וזהו פירוש יוליך הנייה לים המלח שקדם לנו דברו בפרק שלישי מזו המסכת ואין ג״כ כל מה שזכרנו שדרכן למנות והוא אסור בהנאה מקדש כלומר אסור בכל שהוא לפי שהערלה וכלאי הכרם הם מאיסורי הנאה ואין מקדש בהן זולתי שבעה דברים בלבד רצוני לומר שהם אוסרים בכל שהוא כמו שבארנו בסוף ערלה ודע כי מה שזכרנו בזו המשנה כי הם אוסרים בכל שהוא הוא נכון וברור מלבד יין נסך שהוא אוסר בכל שהוא לשתיה בלבד אבל כשנתערבה חבית בחבית אינו אוסר הכל בהנאה כמו שבארנו וחמץ בפסח בלבד בין במינו בין שלא במינו במשהו ואמנם יצא מכלל דין איסורין שבתורה לפי שהוא בזמן קצוב ואין איסורו חוזר לעצמו בלבד כשאר כל איסורין שבתורה שקדם הדבור בו אבל [איסורו] הוא תלוי בזמן וכשעבר הזמן סר איסורו ולפיכך לא התנה בו התלמוד כמו שהתנה ביין נסך וטבל כמו שהקדמנו והבן אלו העניינים כולן ותפריש ביניהם ותדע קו היושר בכולן.
אֵלּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן. כָּל מָקוֹם שֶׁנִּתְעָרְבוּ שָׁם אֲפִלּוּ אֶחָד בְּאֶלֶף אוֹסְרִין אֶת כֻּלָּן:
יֵין נֶסֶךְ. חָבִית אַחַת בְּאֶלֶף חָבִיּוֹת אוֹסֵר אֶת כֻּלָּן בַּהֲנָאָה. וְאֵין כֵּן הֲלָכָה, אֶלָּא כִּדְכָתְבִינַן שִׁלְהֵי פֶרֶק כָּל הַצְּלָמִים, מוֹלִיךְ דְּמֵי אוֹתָהּ חָבִית לְיָם הַמֶּלַח, וְהַשְּׁאָר הַכֹּל מֻתָּר בַּהֲנָאָה וְאָסוּר בִּשְׁתִיָּה:
וַעֲבוֹדָה זָרָה. צוּרָה שֶׁעֲבָדוּהָ, וְנִתְעָרְבָה בְאֶלֶף צוּרוֹת שֶׁאֵינָן עֲבוֹדָה זָרָה:
וְעוֹרוֹת לְבוּבִין. דַּהֲוֵי נַמִּי אִסּוּרֵי הֲנָאָה, כִּדְאָמְרִינַן בְּפֶרֶק אֵין מַעֲמִידִין:
וְצִפֹּרֵי מְצֹרָע וְכוּ׳ וְחֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה. אִסּוּרֵי הֲנָאָה הֵן. וּבְפֶרֶק ב׳ דְּקִדּוּשִׁין פָּרְשִׁינַן לְהוּ:
וּשְׂעַר נָזִיר. דְּאִסּוּרֵי הֲנָאָה הוּא, דִּכְתִיב (במדבר ו) וְנָתַן עַל הָאֵשׁ אֲשֶׁר תַּחַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים. וְאִם נִתְעָרְבָה אֲגֻדָּה שֶׁל שְׂעַר נָזִיר אֲפִלּוּ בְאֶלֶף אֲגֻדּוֹת שֶׁל שְׁאָר שְׂעָרוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת בַּהֲנָאָה:
וּפֶטֶר חֲמוֹר. אָסוּר בַּהֲנָאָה כָּל זְמַן שֶׁלֹּא נִפְדָּה:
וּבָשָׂר בְּחָלָב. חֲתִיכַת בָּשָׂר שֶׁנִּתְבַּשְּׁלָה בְחָלָב וְנִתְעָרְבָה בְאֶלֶף חֲתִיכוֹת, אוֹסֶרֶת אֶת כֻּלָּן בַּהֲנָאָה. וְסָבַר הַאי תַּנָּא דְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לִמָּנוֹת וְאִסּוּרוֹ אִסּוּר הֲנָאָה אוֹסֵר אֶת תַּעֲרָבְתּוֹ בְּכָל שֶׁהוּא. וְכָל הָנֵי דְּחָשֵׁיב בְּמַתְנִיתִין, דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לִמָּנוֹת הוּא וְאִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה:
הֲרֵי אֵלּוּ. לִמְעוּטֵי אִסּוּרֵי הֲנָאָה שֶׁאֵין דַּרְכָּן לִמָּנוֹת, אוֹ שֶׁדַּרְכָּן לִמָּנוֹת וְאֵינָן אִסּוּרֵי הֲנָאָה, שֶׁאֵינָן אוֹסְרִין אֶת תַּעֲרָבְתָּן בְּכָל שֶׁהֵן:
ואלו אסורים ואוסרין בכל שהוא – every place where they were mixed there, even one in one-thousand, forbids everything.
יין נסך – one jug in one-thousand jugs forbids benefit of all of them, but this is not the Halakha but rather, as we have written at the end [the chapter] "כל הצלמים" /all of the [idolatrous] images (Tractate Avodah Zarah, Chapter 3, Mishnah 9): They take the monies of that jug to the Dead Sea, and the rest – everything is permitted to derive benefit but prohibited to drink.
ועבודה זרה – a figure that was worshipped and mixed with one thousand figures which are not idolatrous.
ועורות לבובין – these are also forbidden to derive benefit from them as we mentioned in the chapter"אין מעמידין"/we don’t leave (Tractate Avodah Zarah, Chapter 2, Mishnah 3).
וצפורי מצורע וחולין שנשחטו בעזרה – things prohibited to derive benefit from and in Chapter two of [Tractate] Kiddushin (Mishnah 9) we explain them.
ושעיר נזיר – they are prohibited to derive benefit from as it is written (Numbers 6:18): “and take the locks of his consecrated hair and put them on the fire that is under the sacrifice of well-being.” And if a bundle of the hair of the Nazirite, even one thousand bundles of the rest of the hair, all are prohibited to derive benefit from them.
ופטר חמור – are prohibited to derive benefit all the while that it is not redeemed.
ובשר בחלב – a piece of meat that was cooked in milk and became combined with one-thousand pieces [of meat], it prohibits all of them regarding deriving benefit. And this Tanna/teacher holds that a thing where it is customary to be counted and its prohibition is one of deriving benefit, prohibits the mixture in any amount, and all of these are considered in our Mishnah a thing where it is customary to be counted, and their prohibition is a prohibition of deriving benefit.
הרי אלו – o exclude that which is forbidden to derive benefit and it is not customary to count, or where it is their practice to be counted, and are not forbidden from deriving benefit, which do not forbid the mixture in any [even minuscule] amount.
ואלו אסורין ואוסרין בכל שהן כתוב בספר המאור דע כי יש הפרש בין איסור משהו האמור לענין חמץ בפסח ובין אוסרין בכל שהוא האמור כאן כי משהו האמור להלן הוא אמור על עצם האיסור וכל שהוא האמור כאן הוא אמור על ההיתר לומר שאין האיסור בטל אפילו באלף של היתר ע״כ. ואיתה בר״פ התערובות ובר״פ כל האיסורין. ותוס׳ פ׳ כל שעה דף ל׳ ודפ׳ כסוי הדם דף פ״ז:
יין נסך ביד רפי״א דהלכות מ״א:
וע״ז ועורות לבובים ביד בהלכות ע״ז פ״ז סי׳ י״ט ובטור י״ד סימן ק״מ. ונראה דאותה בהמה שממנה הוציאו הלב מחיים כולה אסורה בהנאה אע״פ שלא הקריבו ממנה לפני ע״ז רק לבה והחדוש הוא שאפילו עורה נאסר ולכן כל העורות לבובין שימצאו ביד העו״ג אסורין אפילו בהנאה כדתנן לעיל פ׳ שני סימן ג׳ ואע״פ שאפשר שלא נקדר לע״ז אפילו שיש עליו קורט דם עכ״ז אסור דמסתמא כיון שיש עליו קורט דם או נמלח כדכתיבנא שם לעיל פ׳ שני סימן ג׳ תלינן לחומרא והשתא קתני הכא דאפילו נתערב עור א׳ לבוב ודאי לע״ז בכמה עורות לבובין שלא לע״ז דכולן אסורין אפילו א׳ באלף וה״ה נמי אם נתערבה חתיכה מעור לבוב לע״ז עם חתיכות של עור דהתירא דכולן אסורות כך נלע״ד:
ושעיר המשתלח צריך להעביר עליו הקולמוס וכן בירושלמי ובהרי״ף ובהרמב״ם והרא״ש ליתיה וגם הר״ר יהוסף ז״ל מחקו. וכן מוכרח וכמו שאכתוב בסמוך בס״ד. ופירש רש״י ז״ל וצפורי מצורע וחולין שנשחטו בעזרה איסורי הנאה נינהו ובמסכת קדושין מפ׳ להו ע״כ. נראה שכך היתה גרסתו ז״ל ותימה הוא דאמאי שינה התנא לשונו ממה ששנה בפ׳ שני דקדושין סימן ט׳. ועוד קשה לפירוש רש״י ז״ל במ״ש ובמסכת קדושין מפרש להו על צפרי מצורע וחולין שנשחטו בעזרה דהא כולה נמי מפרש להו התם בגמרא משור הנסקל ואילך. ועוד קשה שרש״י ז״ל פירש בכאן דשער נזיר אסור בהנאה מקרא דכתיב ונתן על האש אשר תחת זבח השלמים ואילו התם נפקא לן מקרא דכתיב קדוש יהיה גדל פרע כמו שנכתב שם סימן ט׳. ורעז״ל העתיק שם משם וכאן מכאן. בפירוש רעז״ל וכל הני דחשיב במתניתין דבר שדרכו לימנות הוא וכו׳. אמר המלקט ובגמרא פריך וליתני נמי אגוזי פרך ורמוני בדאן דדבר שבמנין ואיסורי הנאה נינהו ומשני הא תנא ליה התם בערלה הראוי לערלה ערלה ופריך נמי ליתני ככרות של ב״ה לענין חמץ בפסח דבר שבמנין הוא ואיסור הנאה ומשני מאן שמעת ליה הא ר׳ עקיבא הא תנא ליה נמי התם בפ״ג ר׳ עקיבא מוסיף אף ככרות של בעל הבית ע״כ. עוד בפירוש רעז״ל הרי אלו למעוטי וכו׳. אמר המלקט פירשו תוס׳ וגם הרא״ש ז״ל הכא וגם בפרק גיד הנשה מכח קושיא דהאי דקאמר בגמרא הרי אלו למעוטי וכו׳ היינו למעוטי דלא חשיב להו תנא פירוש שלא ירד לשנות אלא היכא דאיכא תרתי דבר שבמנין ואיסורי הנאה וכה״ג אמרינן ברפ״ק דב״ק דקאמר מניינא דמתניתין למעוטי דר׳ אושעיא ודר׳ אושעיא למעוטי דר׳ חייא ולאו משום דפליגי בהו דכולהו מודו דאבות נינהו לשלם ממיטב. אבל קשה דכי פריך הכא בגמרא וליתני נמי חתיכת נבלה אמאי לא משני דלא תנא לה משום דכבר תנא בפ׳ גיד הנשה וכן חתיכה של נבלה וכו׳ דקתני ואם לאו כולם אסורות כדמשני אהא דאגוזי פרך וי״ל דהכי פריך הכא בגמרא וליתני נמי חתיכת נבלה ואי משום דכבר תנא לה בפ׳ ג״ה א״כ לא ליתני חתיכת בשר בחלב כיון דכבר אשמעינן בפ׳ גיד הנשה דחתיכת איסור לא בטלה משום דהוי דבר שבמנין ולפי זה צריך לפרש דדבר שבמנין ולא איסור הנאה בטל לההוא תנא ולכך לא נקט אלא חתיכת בשר בחלב ופליג אתנא דמתניתין דבפ׳ גיד הנשה עכ״ל ז״ל. ובטור או״ח סימן תמ״ז. והקשו תוס׳ ז״ל בר״פ התערובות וא״ת אמאי לא חשיב בע״ז פרוסה של לחם הפנים וחתיכה של חטאת טמאה וחתיכה של קדשים שמתו וי״ל דבקדשים לא קמיירי ומיהו ה״מ למיתני אברי שעיר המשתלח למאן דאסר ביומא ואתיכה של עיר הנדחת ושער של מת דאסרינן ליה במתניתין דבפ״ק דערכין ע״כ. וראיתי להעתיק הנה פי׳ הר״ן ז״ל וכל לשונו שנמשך הימנו תועלת הרבה להבנת כמה משניות וז״ל ואלו אסורין ואוסרין בכל שהן האי בכל שהן אין פירושו שאפילו משהו מאיסורין הללו יאסור תערובתו בהנאה דהא בגמ׳ מוקמינן לה להא מתניתין דוקא בדבר שבמנין הלכך ודאי האי כל שהן ה״ק שכל אחד מאיסורין הללו אם הוא דבר שבמנין אוסר תערובתו אפילו ריבה עליו אלף כיוצא בו ומיהו דוקא בשאר איסורי הנאה דקתני הכא שאין איסורן משום לתא דע״ז הוא דבעינן שיהא האיסור דבר שבמנין ועלייהו בלחוד הוא דאמרינן בגמרא האי תנא תרתי אית ליה איסורי הנאה ודבר שבמנין וכמו שאפרש בס״ד. אבל באותם שהם אסורים משום לתא דע״ז דהיינו יין נסך וע״ז ועורות לבובין אע״פ שאין דבר שבמנין אוסר תערובתו בהנאה לפי שאסור ליהנות מאיסורי הנאה והכי מוכח בירושלמי דגרסי׳ התם יין נסך וע״ז ועורות לבובין משום שנאמר לא ידבק בידך מאומה מן החרם וה״נ מוכח בבבא אחריתי דמתניתין דקתני י״נ שנפל לבור כולו אסור בהנאה אלמא אע״פ שאינו בעינו אוסר הכל בהנאה ואפילו משהו ממנו כיון דלא נקטי׳ כרב דימי וזה שלא כדברי רש״י ז״ל שפירש יין נסך חבית באלף חביות וע״ז צורה שעבדוה ונתערבה באלף צורות דמשמע דס״ל ז״ל דכולה מתניתין בדבר שבמנין מיתוקמא ואפילו באיסורי ע״ז ולא מיחוור כדכתיבנא ומיהו הנך כולהו אחריני מיירי בכגון שהן דבר שבמנין דשור הנסקל אם חי הוא דאסור בהנאה לאחר שנגמר דינו חשיב ולא בטיל דהכי אמרינן התם בפ׳ התערובות דב״ח חשיבי ולא בטלו ואם מת הוא מיירי בחתיכה ממנו שנתבשלה וראויה להתכבד לפני האורחין ועגלה ערופה נמי בחתיכה חשובה לאחר שנתבשלה אי נמי בעוד שעגלה חיה וכמ״ד ירידתה לנחל איתן אוסרתה וצפרי מצורע נמי ב״ח נינהו ושער נזיר כגון שארג בו בגד חשוב ופטר חמור מחיים לאחר שנאסר בהנאה כדאיתא בבכורות ובשר בחלב וחולין שנשחטו בעזרה בחתיכה חשובה שנתבשלה וכיון דבכל הני דמתני׳ דלא מיתסרי משום לתא דע״ז בעינן שיהו דבר שבמנין. מינה שמעינן ה״מ כשהאיסור עומד בעינו אלא שאינו ניכר בהן אבל אם נימוח אינו אוסר אלא בששים שכל נימוח לאו דבר שבמנין אבל באיסורי ע״ז דלא בעינן דבר שבמנין אפילו נימוחו אוסרין במשהו בהנאה. וגרסינן עלה בגמרא מה נפשך אי דבר שבמנין קחשיב כלומר דמשום שדרכו לימנות לא בטיל ואפילו לאו איסורי הנאה ליחשוב נמי חתיכת נבלה ואי איסורי הנאה קחשיב כלומר דמפני חומר איסור הנאה שבהן אינם בטלין ליתני נמי חמץ בפסח א״ר חייא א״ר יוחנן האי תנא תרתי אית ליה דבר שבמנין ואיסור הנאה פירש רש״י ז״ל דה״ק האי תנא תרתי בעי קודם שיאסור תערובתו משהו שיהא דבר שבמנין (הגהה פירש רש״י ז״ל שיער נזיר דבר הנמכר במנין הוא כמה גזות בסלע ועושין מהם שקין ע״כ) ושיהא דבר מאיסורי הנאה הא דבר שבמנין ולאו איסורי הנאה כגון חתיכת נבלה בטלה ואיסור הנאה נמי דלאו דבר שבמנין כגון חתיכת חמץ בפסח בטלין הלכך חתיכת נבלה אע״ג דדבר שבמנין הוא כיון דלא אסירא בהנאה בטלה ברובא ושדי חדא לכלביה ואידך שרו באכילה אלו דבריו ז״ל. ומה שאמר דשדי חדא לכלבי׳ נחלקו עליו בתוס׳ שבכל איסורין שבתורה מכיון שנתבטל האיסור אינו צריך להרים אלא באיסורי מתנות כהונה בלבד מפני גזל השבט והכי איתא במסכת ערלה ופרכינן וליתני אגוזי פרך ורמוני בדאן דדבר שבמנין ואיסורי הנאה נינהו כלומר שאם הם של ערלה או של כלאי הכרם ונתערבו באלף כולם ידלקו ומפרקינן הא תנא ליה התם כלומר בסדר זרעים הראוי לערלה ערלה הראוי לכלאי הכרם כלאי הכרם ולתני נמי אף ככרות של בעל הבית לענין חמץ בפסח כלומר דדבר שבמנין ואיסורי הנאה הן מאן שמעת ליה דאמר חמץ בפסח אסור בהנאה ר׳ עקיבא הא תנא ליה התם ר׳ עקיבא מוסיף אף ככרות של בע״ה:
הרי אלו למעוטי מאי למעוטי דבר שבמנין דלאו איסורי הנאה א״נ איסורי הנאה דלאו דבר שבמנין זו היא סוגית הגמרא ולפיכך מה שפירש רש״י ז״ל במאי דאמרינן האי תנא תרתי אית ליה דלדידיה חתיכת נבלה אע״פ שהוא דבר שבמנין בטלה היא כיון שאינה מאיסורי הנאה הך מתנית׳ פליגא אמתני׳ דפ׳ גיד הנשה דתנן התם גיד הנשה שנתבשל עם הגידים בזמן שמכירו בנ״ט ואם לאו כולן אסורין והרוטב בנ״ט וכן חתיכת נבלה וחתיכת דג טמא שנתבשלו עם החתיכות בזמן שמכירן בנ״ט ואם לאו כולן אסורות והוינן בה בגמרא וליבטול ברובא ומפרקינן בריה שאני כלומר דגיד בריה הוא וגבי חתיכה מפרקינן שאני חתיכה הואיל וראויה להתכבד בה בפני האורחים אלמא משמע מהתם דחתיכה הראויה להתכבד בפני האורחים אינה בטלה לעולם ולפום סוגיא דהכא נבלה אע״פ שראויה להתכבד בה אינה אוסרת תערובתה במה שהוא כיון דלית בה תרתי ולישנא דגמרא הכא הכי דייק דפלוגתא היא מדאמרינן האי תנא תרתי אית ליה מכלל דאיכא תנא אחרינא דלית ליה תרתי ואפשר שזה היה דעתו של הרב אלפסי ז״ל שלא כתב אותה משנה שבפ׳ גיד הנשה וכתב כאן דליתיה להאי כללא דהא איכא חמץ בפסח מכלל דס״ל דבשארא איתיה אבל הרמב״ם ז״ל פסק כאותה משנה דחתיכה הראוייה להתכבד בה אינה בטלה לעולם בפט״ז מהמ״א וכן דעת רבותינו הצרפתים ז״ל. והראב״ד ז״ל מקיים את שתיהן ואומר דמתניתין דהכא ודהתם לא פליגין כלל דהכא ה״ק האי תנא לא איירי במתניתין אלא באסורי הנאה ודבר שבמנין משום דהאי תנא ס״ל דאין איסורי הנאה אוסרין תערובתן בהנאה אא״כ הן דבר שבמנין ומש״ה לא קתני חמץ בפסח דכיון דלא הוי דבר שבמנין נהי שאוסר תערובתו באכילה במשהו כדמוכחא שמעתא דפ׳ כל שעה אפ״ה בהנאה אינו אוסר וחתיכת נבלה נמי לא קתני שאע״פ שכיון שהוא דבר שבמנין אוסרת תערובתה במשהו וכמתניתין דפ׳ גיד הנשה האי תנא באיסורי הנאה קא מיירי באיסורי אכילה לא קמיירי והיינו דקאמרינן הרי אלו למעוטי דבר שבמנין ולאו איסורי הנאה כלומר שאינו מן הכלל הזה ואין ראוי לשנותן עם אלו אע״פ שהם אוסרין במה שהם משום דבאיסורי הנאה קא מיירי באיסורי אכילה לא קמיירי ושאר איסורי הנאה נמי שאינם דבר שבמנין ל״ש כאן שאין דינם כיוצא באלו שכל איסורי הנאה שאינם דבר שבמנין אינם עושין תערובתן כיוצא בהן במה שהן ליאסר בהנאה ואפילו חמץ בפסח אבל לעולם דבר שבמנין שבאיסורי אכילה אוסר תערובתו במשהו באכילה והכי מוכח בתמורה פ׳ כל האיסורין דהכא כי קתני איסור הנאה בלחוד לאו משום דלא להוי דינא הכי בדבר שבמנין ובאיסורי אכילה לאסור תערובתו באכילה במה שהן אלא משום דתנא באיסורי הנאה קא עסיק ולא באיסורי אכילה דקא מקשה התם ומ״ש דלענין תערובת קדשים דתני איסורי הנאה ואיסורי אכילה בהדי הדדי דהתם קתני הרובע והנרבע דלאו איסורי הנאה נינהו ואוסרין בכל שהן דאלמא כל איסורין שבמנין עושין תערובתם כיוצא בהם ותערובות דחולין פסיק ותני איסורי הנאה לחוד ואיסור אכילה לחוד כלומר דבמתני׳ דהכא דמתנייא בחולין לא קתני אלא איסורי הנאה ופריך כי קאי בע״ז משום דבעי לפרושי איסור דיין נסך פריש נמי כל איסורי הנאה דדמיא ליה כי קאי הכא משום דבעי לפרושי מוקצה ונעבד אתנן ומחיר מפרש נמי כל האסורין לגבי מזבח דדמו להו אלמא כי קתני הכא איסורי הנאה ה״ה לאיסורי אכילה שדינן כך שעושין את תערובתם כיוצא בהן בדבר שבמנין אלא דכיון דקאי בע״ז לא פירש אלא איסורי הנאה דדמיין להו נמצא עכשיו שהדין כך הוא שכל דבר שבמנין אפילו מאיסורי אכילה עושה תערובתו כיוצא בו ואפילו באלף לא בטיל אבל אין לך דבר מאיסורי הנאה שיאסור תערובתו בהנאה במה שהוא אא״כ הוא דבר שבמנין ולפי זה כי אמרינן בפ׳ כל שעה דחמץ בזמנו בין במינו בין שלא במינו אוסר ופירשו הגאונים ז״ל דבמשהו קאמר דוקא לאסור באכילה קאמר אבל בהנאה אינו אוסר במשהו דהא אסיקנא הכא שאין לך איסור הנאה שאינו דבר שבמנין שאוסר תערובתו בהנאה אא״כ הוא מאותן שנאסרו משום לתא דע״ז ומש״ה לא פליגא הך מסקנא דהכא אמסקנא דהתם כלל. אבל נראה שאין כן דעת הרי״ף ז״ל שהרי כתב בהלכות דליתיה להאי כללא דהא קיימא לן חמץ בפסח איסר במשהו ואם היה דעתו כמו שפירשנו למעלה היה לו לקיים את שתיהן וכבר תפס עליו הראב״ד ז״ל דאמר וכי מנין לו לרב ז״ל דחמץ בפסח אוסר תערובתו במשהו בהנאה זה לא נזכר בשום מקום והוא ז״ל קיים את שתיהן על הדרך שכתבנו למעלה דההיא דפסחים מיתוקמא באיסור אכילה ומש״ה חמץ בפסח אסור במשהו והך סוגיא דהכא מיתוקמא באיסורי הנאה לומר שאין לך דבר שאוסר בהנאה במשהו אא״כ הוא דבר שבמנין והרמב״ן ז״ל לימד זכות על הרי״ף ז״ל ואמר שהרב ז״ל ג״כ היה סבור דההיא דפסחים באכילה מיתוקמא ולא פליגא אסוגיין דהכא דלאסור בהנאה בעינן דבר שבמניין אבל לא באיסור אכילה וכשאמר הרב ז״ל דליתיה להאי כללא לא בא לומר שחמץ בפסח יאסור בהנאה במשהו אלא לרבות ככרות של בע״ה אתא לומר שאף הן אוסרין תערובתן בהנאה. ואינו מחוור דא״כ לא היה לו לרב ז״ל לומר דליתיה להאי כללא דהא בעי׳ לה בגמרא וליתני ככרות של בע״ה ואמרינן דאין הכי נמי דמאן דאית ליה חמץ בפסח [אסור בהנאה] דהיינו ר׳ עקיבא הא תני להו לככרות של ב״ה. ועוד שדרכם ז״ל אינו ברור בעיני לומר שאיסור הנאה שאינו דבר שבמנין יאסור תערובתו באכילה ולא בהנאה וכי איסור זה נתבטל או לא נתבטל א״ת לא נתבטל יאסור בהנאה וא״ת נתבטל עד שהותר איסור הנאה שבו היאך נשתייר בו איסור אכילה וכי מי חלקו לאיסור זה שמקצתו נתבטל ומקצתו לא נתבטל. ואולי דעתם לומר דכיון דמדאורייתא חד בתרי בטיל לכל היכא דליכא טעמא נהי דבדאיכא טעמא אסור מדאורייתא דהא קיימא לן דטעמו וממשו אסור ולוקין עליו ה״מ לענין אכילה דשייך בה טעמא אבל לענין הנאה כיון דלא שייך טעמא חד בתרי בטיל אבל עדיין אין זה מספיק דלמה לא נאמר דהנאה וממש לענין הנאה כטעם וממש לענין אכילה. ולפיכך נראין לי דברים כפשטן דהכא הכי מסקינן שאין איסורי הנאה שאין נאסרין משום לתא דע״ז חמירי כלל לאסור תערובתן במה שהן יותר מאיסורי אכילה אלא כשם שאיסורי אכילה שאינם דבר שבמנין בטלים בששים כך איסורי הנאה שאינם דבר שבמנין בטלים בס׳ בין לענין איסור אכילה בין לענין איסור הנאה דמעיקרא הכי מקשינן דאי איסורי הנאה קחשיב כלומר דס״ל שכל איסורי הנאה אינם בטלים אפילו באלף כשם שמקצתן דינן כך דהיינו אותם שנאסרים משום לתא דע״ז ליתני חמץ בפסח ומשנינן דהאי תנא תרתי אית ליה כלומר שאינו מחמיר באיסורי הנאה יותר מאיסורי אכילה אלא כל שאיסורי אכילה בטלין אף איסורי הנאה כיוצא בהן בטלין הן לגמרי ומש״ה לא ה״מ למיתני הכא חמץ בפסח משום איסורי הנאה שבו ואפ״ה לדידן דקיימא לן כר״ש דחמץ שעבר עליו הפסח מותר בהנאה ה״ל חמץ דבר שיש לו מתירין ולא בטיל אפילו באלף דכי היכי דדבר שבמנין אפילו באלף לא בטיל ה״נ דבר שיש לו מתירין אפילו באלף לא בטיל ונמצא שחמץ אוסר תערובתו אפילו במשהו בין באכילה בין בהנאה ולא מחומרי איסור הנאה שבו אלא מדינו שאף איסורי אכילה כיוצא בו יש להם מתירין אוסרין תערובתן במה שהן אע״פ שאינן דבר שבמנין וזהו מה שכתב הרי״ף ז״ל דליתא להאי כללא דהא קיימא לן דחמץ אוסר בכל שהוא כלומר דהכא כי מקשינן וליתני חמץ בפסח אליבא דכ״ע מקשינן ואפילו למ״ד חמץ לאחר הפסח אסור בהנאה דה״ל דבר שאין לו מתירין דמשום חומרא דאיסורי הנאה דייקינן בי׳ ובמסקנא אסיקנא דלא חמירי איסורי הנאה לאסור תערובתן יותר מאיסורי אכילה הלכך לא מצי תני חמץ בפסח אליבא דכ״ע. ומיהו לדידן דקיימא לן כר״ש אסור בכל שהוא בין באכילה בין בהנאה ודאמרינן הרי אלו למעוטי מאי למעוטי דבר שבמנין ולא איסורי הנאה היינו לומר שאינם מן הכלל הזה שלא כיון התנא בכאן אלא לומר שכל שאינם נאסרין משום לתא דע״ז אינם אוסרין בכל שהן כל שאינם דבר שבמנין ונמצאת אומר לפי דרך זה שכל איסור הנאה שאינו מתבטל לענין אכילה אף לענין איסור הנאה אינו בטל וזהו דעת הרמב״ם ז״ל בפט״ו מהמ״א שהערלה וכלאי הכרם שאינם עולין אלא בא׳ ומאתים שאם נפלו לפחות ממאתים שהכל אסור בהנאה והראב״ד ז״ל השיגו וכתב עליו אינו כן שאין לך דבר שאוסר תערובתו בהנאה אא״כ הוא דבר שבמנין חוץ מאיסורי ע״ז ויין נסך וזה עולה יפה על פי דרכו אבל לא לפי דרכנו. ושמעינן ממתניתין דפלוגתא דר״מ ורבנן דתנן במסכת ערלה ומייתי לה התם בפ״ק דיו״ט מי שהיו לו חבילי תלתן של כלאי הכרם הרי אלו ידלקו נתערבו באחרים כולם ידלקו דברי ר״מ וחכמים אומרים יעלו בא׳ ומאתים שהיה ר״מ אומר את שדרכו לימנות מקדש וחכמים אומרים אינו מקדש אלא ששה דברים בלבד ר׳ עקיבא אומר שבעה וכו׳ וקיימא לן כר״מ דסתם מתני׳ הכא כותיה דהא הני דתנן במתניתין אינם מאותן ששה דברים שמנו חכמים ואפ״ה תנן במתניתין דאסורין בכל שהן וכי תימא כל הני דמתניתין חשיבי טובא ודמו לששה דברים ואפילו רבנן מודו בהו ליתא דבריש פ׳ התערובות משמע דאפילו חטאות מתות ושור הנסקל לדברי חכמים בטלין הן דמקשינן התם עלייהו וניבטלו ברובא וכי תימא חשיבי ולא בטלי הניחא למ״ד דכל שדרכו לימנות שנינו אלא למ״ד את שדרכו לימנות שנינו מאי איכא למימר דתנן מי שהיו לו חבילי תלתן של כלאי הכרם וכו׳ ואמר רב פפא האי תנא תנא דליטרא קציעות הוא דאמר כל דבר שבמנין אפילו בדרבנן לא בטיל וכ״ש בדאורייתא וכו׳ רב אשי אמר אפילו תימא רבנן בעלי חיים חשיבי ולא בטלי אלמא לרבנן כל היכא דלא הוו ב״ח בטילים הם ואילו במתניתין אמרינן דחולין שנשחטו בעזרה שאינם בעלי חיים אוסרין בכל שהן אלא ודאי התם מתניתין ר״מ וכיון דסתם לן תנא הכי נקיטי כותיה וסתם מתניתין נמי בפ׳ גיד הנשה כר״מ שייכא דתנן גיד הנשה שנתבשל עם הגידים וכו׳ וכן חתיכה של דג טמא וכו׳ בזמן שמכירן בנ״ט ואש לאו כולן אסורות ומוקמינן לה התם בגמרא בחתיכה הראויה להתכבד בה בפני האורחין הלכך נקטינן כר״מ ואליבא דר׳ יוחנן דאמר את שדרכו לימנות שנינו אבל הרמב״ם ז״ל פסק בפט״ו מהמ״א כרבנן עכ״ל הר״ן ז״ל:
ואוסרין בכל שהן. עמ״ש ברפ״ח דזבחים:
בכל שהן. האי בכל שהן אין פירושו שאפילו במשהו מאסורין הללו יאסור תערובתו בהנאה. דהא דוקא דבר שבמנין קא חשיב הלכך ודאי האי כל שהן הכי קאמר שכל אחד מאיסורים הללו אם הוא דבר שבמנין אוסר תערובתו אפילו ריבה עליו אלף כיוצא בו. הר״ן. יין נסך. פי׳ הר״ב חבית אחת באלף חביות וכן פירש״י והרמב״ם. והכא כשאיסור והיתר כל אחד בעין. ולא דמי לתערובות דלעיל. ומתני׳ דלקמן. והלכך הא דתנן במ״ט פ״ג בפת שנאפה בעצי אשרה. מיירי בככרות שהן דבר שבמנין וכלשון הראשון שכתב הר״ן שם אע״פ שהוא מפרש בכאן שכל שיש בו משום לתא דע״ז לא בעינן דבר שבמנין. וזה כדעת אחרים שכתב לעיל. לפירוש הר״ב ודעימיה ליתא. ומ״ש הר״ב ואין כן הלכה אלא כדכתבינן וכו׳ מוליך דמי אותה חבית וכו׳ דחשבינן לה כאילו הוכרה ונטלה. וכתב הראב״ד [פע״ז מהמ״א] דה״ה לשאר האוסרין בכל שהן שימכרו חוץ מדמי איסור שבהן. ודבריו עיקר. הר״ן בריש מתני׳ דלקמן והכ״מ בפט״ז מהמ״א כתב שאף דעת הרמב״ם כן:
ושור הנסקל ועגלה ערופה. פירשן הר״ב בפ״ב דקדושין משנה ט׳. והר״ב כ״כ על וצפורי מצורע. וחולין כו׳ וכ״כ רש״י. ואולי שבגירסת המשנה שלהם היו קדומים. אך גם בקדושין נשנו כמו שהוא בכאן בספרים שלפנינו. ועוד מפורשים שם. מה שלא פורש בכאן. ושער נזיר. כתב הר״ב דאיסורי הנאה הוא. דכתיב ונתן על האש אשר תחת זבח השלמים. וכ״כ רש״י. ותימה הוא דבמ״ט פ״ב דקדושין מפרש הר״ב מקדש יהיה גדל פרע שער ראשו. והכי איתא התם בגמרא. ומ״ש הר״ב ואם נתערב אגודה וכו׳. דהשתא הוי דבר הנמכר במנין. כמה גיזות בסלע ועושין מהן שקין. רש״י:
הרי אלו אסורין וכו׳. בגמ׳ פריך וליתני אגוזי פרך ורימוני בדן [אם של ערלה או של כלאי הכרם הן]. הא תנא לה פ״ג דערלה מ״ז. ומש״ה נמי לא תני ככרות של בעה״ב. ולענין חמץ בפסח. דהא ר״ע תני לה התם:
הרי אלו. כתב הר״ב למעוטי איסורי הנאה שאין דרכן למנות או שדרכן למנות ואינן איסורי הנאה. גמ׳. וא״כ מתני׳ ה׳ פ״ז דחולין דאוסרת גיד הנשה משום דבריה הוא וחתיכת נבלה דראויה להתכבד היא פליגא אמתני׳ דהכא. וכן נמי מתני׳ דרפ״ח דזבחים ברובע ונרבע וכו׳. ושנויה עוד ברפ״ו דתמורה וכן פרוטות דסוף מעילה. [*ומיהו הרא״ש מפרש דהא דקאמר למעוטי ה״ק למעוטי דלא חשיב להו. וכה״ג קאמרינן ברפ״ק דב״ק [דף ה׳] למעוטי וכו׳ ולא פליגא. והראב״ד פירש ג״כ [הכי] והביא ראיה דברפ״ו דתמורה אמרינן דהכא קאי ביין נסך דאסור בהנאה קחשיב איסורי הנאה וכו׳. עכ״ד. ולי אכתי קשיא ההיא דמעילה. וצ״ע]:
{לב} בְּכָל שֶׁהֵן. הַאי בְּכָל שֶׁהֵן אֵין פֵּרוּשׁוֹ שֶׁאֲפִלּוּ בְמַשֶּׁהוּ מֵאִסּוּרִין הַלָּלוּ יֶאֱסֹר תַּעֲרָבְתּוֹ בַהֲנָאָה, דְּהָא דַוְקָא דָבָר שֶׁבְּמִנְיָן קָא חָשֵׁיב, הִלְכָּךְ וַדַּאי הַאי כָּל שֶׁהֵן הָכִי קָאָמַר, שֶׁכָּל אֶחָד מֵאִסּוּרִים הַלָּלוּ אִם הוּא דָבָר שֶׁבְּמִנְיָן אוֹסֵר תַּעֲרָבְתּוֹ אֲפִלּוּ רִבָּה עָלָיו אֶלֶף כַּיּוֹצֵא בוֹ. הָרַ״ן:
{לג} וְהָכָא כְּשֶׁאִסּוּר וְהֶתֵּר כָּל אֶחָד בְּעֵין. וְלֹא דָמֵי לְתַעֲרֹבֶת דִּלְעֵיל וּמַתְנִיתִין דִּלְקַמָּן. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
{לד} וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר הָאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן, שֶׁיִּמָּכְרוּ חוּץ מִדְּמֵי אִסּוּר. הָרַמְבַּ״ם. וְהָרַאֲבַ״ד:
{לה} דְּהַשְׁתָּא הָוֵי דָבָר הַנִּמְכָּר בְּמִנְיָן, כַּמָּה גִזּוֹת בְּסֶלַע, וְעוֹשִׂין מֵהֶן שַׂקִּין. רַשִׁ״י:
{לו} וְאִם כֵּן מִשְׁנָה ה׳ פֶּרֶק ז׳ דְּחֻלִּין דְּאוֹסֶרֶת גִּיד הַנָּשֶׁה מִשּׁוּם דִּבְרִיָּה הִיא, וַחֲתִיכַת נְבֵלָה דִרְאוּיָה לְהִתְכַּבֵּד הִיא, פְּלִיגָא אַמַּתְנִיתִין, וְכֵן מַתְנִיתִין דְּרֵישׁ פֶּרֶק ח׳ דִּזְבָחִים. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
סד) אלו אסורין ואוסרין בכל שהן
בנתערב דבר שבמניין מהן מין במינו יבש ביבש:
סה) יין נסך
חבית א׳ באלף היתר לא בטל. ולדידן בטל [שם]:
סו) ועורות לבובין
עי׳ פ״ב סי׳ ט״ז:
סז) וצפורי מצורע
ב׳ צפרים שלוקח המצורע לטהרתו:
סח) ושער נזיר
כל ימי נזירות., או בשעה שמגלח שערו לשלחן תחת הדוד של שלמים, אסורים בהנאה:
סט) ופטר חמור
כל זמן שלא נפדה:
ע) ובשר בחלב
חתיכת בשר שבלע חלב ונתערבה בחתיכת היתר:
עא) ושעיר המשתלח
שמשלחו ביו״כ:
עב) הרי אלו
הדר נקט הרי אלו וכו׳, למעוטי היכא דאסור בהנאה ואינו דבר שבמניין, או שהוא דבר שבמניין ומותר בהנאה:
עפ״י כתב יד קופמן
אילו אסורין ואס[ו]רין כל שהן – במשנה הקודמת נקבע שיין נסך נאסר ב׳כלשהו׳. עתה מונה המשנה רשימה של נושאים הלכתיים שתערובת מהם אסורה ב׳כלשהו׳ כלומר אם נפל מעט מאד לכמות גדולה (מין במינו) כל התערובת אסורה. המשנה נכתבה בהקשר של כלל דיני תערובת, והועברה לפרקנו, בזכות המשנה הקודמת. למעשה מבחינת דיני עבודה זרה אין בה חידוש.
יין נסך – כמו ששנינו. ועבדה זרה – יין נסך גופו אסור משום עבודה זרה. עבודה זרה משמעו שמזון שהוגש כעבודה זרה (כמנחה) התערב במזון אחר. כל התערובת אסורה, גם אם חלקו של המוצר האסור מזערי. ועורות לבובין – עור עגל שנעקר ליבו לשם פולחן, כאמור לעיל פ״ב מ״ג. ושור הניסקל – האסור גם הוא בהנאה. ועגלה ערופה וציפרי מצורע ושער נזיר ופטר חמור ובשר בחלב – בשר שנפל לחלב ואי אפשר להוציא את הבשר. וכן (ובעיקר) חלב שנשפך על בשר, אסורים, ואם התערבב החתיכה לאחר מכן בהרבה חתיכות כשרות, הן כולן אסורות. וחולים שנישחטו בעזרה1 – שחט במקדש במקום המותר ומיועד לשחיטה, אבל שחט לשם חולין. הרי אילו אסורין ואוסרין כלשהן.
הרשימה במשנה קשה במיוחד. הרי ההלכה מופיעה לעיל במשנתנו (פ״ה מ״ב) ומקבילות רבות שהבאנו בפירוש המשנה. וכפי שסיכמו האמוראים: ״... דרב ושמואל דאמרי תרוייהו: כל איסורין שבתורה - במינו במשהו, שלא במינו, בנותן טעם, מותר״ (בבלי פסחים כט ע״ב; כאן עג ע״ב2). ואכן בעוד נושאים נקבע שהם אסורים במשהו (בתערובת או שלא בתערובת).⁠3 אם כן מה מיוחד ברשימה זו בדווקא. האם ניתן ללמוד ממנה שרק באיסורים המנויים חל הדין שהם אוסרים ב׳כלשהו׳?
לדעתנו ההסבר פשוט. אין זו רשימת כל האיסורים שתערובתם אסורה במשהו (כלשהו) אלא זו קבוצה של איסורים מיוחדים המשמשת כקבוצה ספרותית לנושאים רבים ומופיעה בהקשרים שונים. כגון: ״ואלו הן הנקברים: קדשים שהפילו יקברו, הפילה שליא תקבר. שור הנסקל, ועגלה ערופה, וצפורי מצורע, ושער נזיר, ופטר חמור, ובשר בחלב, וחולין שנשחטו בעזרה. רבי שמעון אומר חולין שנשחטו בעזרה ישרפו, וכן חיה שנשחטה בעזרה״ (תמורה פ״ז מ״ד) וכן לסדרת נושאים נוספים כגון שאסור לקדש בהן (משום שהם באיסור הנאה – משנה, קידושין פ״ב מ״ט), מטמאין טומאת אוכלין (תוספתא עוקצין פ״ג הי״ה, עמ׳ 689). אם כן הרשימה לא נועדה להוות רשימה מלאה. אין ללמוד ממנה שמה שלא נכלל בה, דינו שונה. אלא המשנה מביאה קבוצה ספרותית מוגדרת של נושאים הלכתיים, כדוגמה לרשימה גדולה יותר.
בחלק מהמקרים רבי שמעון בן אלעזר חולק על פרטים ברשימה. לדעתו, בשר בחלב מותר בהנאה (תוספתא ערלה פ״א ה״ז), וכן הוא חולק על פרט במשנת תמורה. מן הסתם גם רשב״ג חולק על המשנה וסבור שתערובת יין נסך איננה אסורה בהנאה (להלן מ״י).
1. ב- א, ז, ו, ת, נ״י נוסף ׳ושעיר המשתלח׳ והוא שייך לקבוצה הנזכרת. ראו רוזנטל, עבודה זרה עמ׳ 68.
2. הבבלי (עג ע״ב) מביא בשם אמוראי ארץ ישראל ״ר׳ יוחנן וריש לקיש דאמרי תרוייהו: כל איסורין שבתורה, בין במינן בין שלא במינן, בנותן טעם, חוץ מטבל ויין נסך״.
3. כגון משנה, שביעית פ״ז מ״ז; חלה פ״ג מ״י ועוד.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(י) יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לְבוֹר, כֻּלּוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, יִמָּכֵר כֻּלּוֹ לְנָכְרִי, חוּץ מִדְּמֵי יֵין נֶסֶךְ שֶׁבּוֹ.
In the case of wine used for a libation that fell into a wine cistern, it is prohibited to derive benefit from all of the wine in the cistern, even if the volume of the wine used for a libation was tiny in comparison to the volume of the wine in the cistern. Rabban Shimon ben Gamliel says: All of the wine in the cistern may be sold to a gentile, and the money paid for it is permitted except for the value of the wine used for a libation that is included in it.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[יג] יַיִן נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לַבּוֹר – כּוּלּוֹ אָסוּר בַּהֲנָיָיה.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵ׳ אוֹמֵ׳: יִמָּכֵר כֻּלּוֹ לַגּוֹיִ[ם],א חוּץ מִדְּמֵי יַיִן נֶסֶךְ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ.
א. האות מ׳ נוספה בין השיטין בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1: ״לגוי״.
יין נסך שנפל לבור, כולו אסור בהנייה. רבן שמעון בן גמליאל אומר ימכר כולו לגוי, חוץ מדמי יין נסך שבו.
כבר קדם לך שיין נסך שנתנסך לעבודה זרה אוסר כל שהוא במינו, וחבית בין חביות יוליך הנייה לים המלח. וזה הבור האמור כאן הוא בור של יין.
אם היה יין של גוים הנקרא סתם יינן, אשר אין אנו יודעים אם נתנסך או לא נתנסך, הוא שנתערב בבור שליין, הרי ההלכה בו כרבן שמעון בן גמליאל, ואף על פי שגם הוא אסור בהנאה, כלומר סתם יינן, כמו שאמרו, שלשה יינות הן, יין נסך אסור בהנאה ומטמא טומאה חמורה בכזית, סתם יינן אסור בהנאה ומטמא טומאת משקין ברביעית, והמפקיד יינו אצל הגוי אסור בשתייה ומותר בהנאה.
וטומאה חמורה הוא שיטמא אדם וכלים במגע ובמשא כנבלה. וטומאת משקין היא טומאה קלה, מטמא אוכלין ומשקין בלבד, ואם שתה מהם אדם רביעית נפסלה גויתו ואינו מטמא. ויתבארו כללי טומאות אלו במקומן.
יין נסך שנפל לבור, כולו אסור בהנייה. רבן שמעון בן גמליאל אומר ימכר כולו לגוי, חוץ מדמי יין נסך שבו.
קד תקדם לך אן יין נסך אלד׳י נתנסך לעבודה זרה אוסר כל שהוא במינו, וחבית בין חביות יוליך הנייה לים המלח, והד׳א אלבור אלמד׳כור הנא הו בור שליין.
פאן כאן יין הגוים אלד׳י יתסמי סתם יינן אלד׳י לא נעלם הל נתנסך או לא נתנסך הו אלד׳י אכ׳תלט בבור שליין פאלהלכה פיה כרבן שמעון בן גמליאל ועלי אנה אסור בהנאה איצ׳א אעני סתם יינן, כמא קאלוא שלשה יינות הן, יין נסך אסור בהנאה ומטמא טומאה חמורה בכזית, סתם יינן אסור בהנאה ומטמא טומאת משקין ברביעית, והמפקיד יינו אצל הגוי אסור בשתיה ומותר בהנאה.
וטומאה חמורה הו אן יטמא אדם וכלים במגע ובמשא מת׳ל אלנבלה. וטומאת משקין הי טומאה קלה תטמא אכלים ומשקין פקט, ואד׳א שרב מנהא אלשכץ׳ רביעית נפסלה גויתו ולא ינג׳סא. וסתבין אצול הד׳ה אלנג׳אסאת פי מואצ׳עהא.
א. תוקן, ולא ברור מה היה מקודם.
״כבר קדם לך שיין נסך... יוליך הנייה לים המלח״ – לעיל הלכות ח-ט, ופרק ג׳ הלכה ט׳.
יצוין כי בכמה מקומות בפירוש תרגמנו ׳ים המלוח׳ ולא ים המלח על מנת להדגיש שזהו לא ים המלח המוכר לנו אלא כל ים שמימיו מלוחים. אך הרמב״ם כאשר התיחס לציטוט במשנה כתב ים המלח בעברית, ראה לעיל הלכה ט ד״ה וזהו ענין.
״וזה הבור האמור כאן הוא בור של יין... הרי ההלכה בו כרבן שמעון בן גמליאל״ – הסביר הרמב״ם שמדובר במשנה במין במינו ובסתם יינם. וכך ברור מע״ז עד, א שנחלקו רב ושמואל האם המחלוקת במשנה היא בתערובת של יין או בערבוב של חביות. וסבר רב נחמן כשמואל ״וכן אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה: אפילו יין ביין. אמר רב נחמן: הלכה למעשה, יין נסך - יין ביין אסור; חבית בחבית מותר. סתם יין - אפילו יין ביין מותר״. וכן פסק הרי״ף ע״ז לז, ב.
וכך פסק בהלכות מאכלות אסורות טז, כט: ״נתערב סתם יינם ביין - הרי זה אוסר בכל שהוא בשתיה. וימכרו כולו לגוים, ולוקח דמי היין האסור שבו ומשליכו לים המלח, ויהנה בשאר המעות. וכן אם נתערבה חבית של יין נסך בין החביות, הכל אסורין בשתיה ומותרין בהנייה. ויוליך דמי אותה חבית לים המלח כשימכור הכל לגוי. וכן בחבית של סתם יינם״.
״ואף על פי שגם הוא אסור בהנאה, כלומר סתם יינם... אסור בשתייה ומותר בהנאה״ – גמרא ע״ז ל, ב. וכן כתב בהקדמה לכלים ע׳ טו:
״וכן נתבאר בעבודה זרה, שיין נסך מטמא כמו תקרובת עבודה זרה, והוא האב הרביעי. למדו לכך ממה שאמר יתעלה ׳אשר חלב זבחימו יאכלו, ישתו יין נסיכם׳ (דברים לב, לח). ואמרו שלש יינות הן. יין שנתנסך לעבודה זרה - מטמא טומאה חמורה בכזית. וענין טומאה חמורה שהוא מטמא אדם וכלים, וזו היא שקוראים טומאה חמורה בכל מקום. וכל מה שמטמא האכלין והמשקין בלבד קוראין אותו טומאה קלה. ומה שאמרתי כאן שיין נסך אב הטומאה, כוונתי בכך היין שנתברר לנו שנתנסך לעבודה זרה (״שראהו כי ניסך ממנו״ ר״ח ע״ז ל, ב על פי תוספתא בזבים), וזה הוא שמטמא כנבלה. אבל סתם יינן מטמא טומאה קלה, כמו שביארנו שם, שהוא כמו משקין טמאין״.
וכן ברור מהתוספתא זבים ה, ח ששיעור כזית רק עבור הטומאה, אבל איסור הנאה שיעורו בכל שהוא. וכך פסק בהלכות שאר אבות הטומאות ו, ח: ״יין שנתנסך לעבודה זרה מטמא אדם וכלים במגע, וכלי חרש באויר, ומטמא אדם במשא כנבלה. וטומאתו בכזית שנאמר... ואין מטמא טומאה זו אלא יין שנתנסך ביד לעבודה זרה. אבל סתם יינם של גויים מטמא טומאה כשאר כל משקין טמאין״.
״וטומאה חמורה היא שיטמא אדם וכלים במגע ומושב כמו הנבילה, וטומאת משקין היא טומאה קלה... ״ – הרמב״ם מסביר כאן שני ביטויים, ׳טומאה חמורה׳ ו׳טומאה קלה׳. את המונחים האלו הסביר בעוד מקומות בפיהמ״ש, ואלו המקומות שאנו מצאנו בנושא: זבחים יב, ה; כרתות ה, א; הקדמה לכלים ע׳ טו (הובא לעיל) וע׳ יז והלאה; כלים ח, א; פרה יא, ד; טהרות א, א; שם ד, י; שם ז, ה; שם ח, ב; שם ח, ז; מקוות ב, ב; זבים ד, ו; שם ה, יא; טבול יום ב, ב.
על שתית משקים טמאים ראה מה שכתב הרמב״ם בפיהמ״ש כרתות ג, ג; מעילה ד, ז.
וראה עוד בענינים אלו בהלכות שאר אבות הטומאות ח, י-יא; וטומאת אוכלין ד, ב.
יין נסך שנפל לבור כולה אסור וכו׳ – כבר נתבאר לך שיין נסך שנתנסך לעבודת כוכבים אוסר כל שהוא במינו וחבית בין החביות יוליך הנייה לים המלח וזה הבור שנזכר בכאן הוא בור של יין ואם הוא יין של עובדי כוכבים הנקרא סתם יינן שאין אנו יודעים אם נתנסך או לא נתנסך הוא שנתערב בבור של יין פסק ההלכה בו כרבן שמעון בן גמליאל ואע״פ שהוא אסור בהנאה ג״כ רצוני לומר סתם יינן כמו שאמרו שלשה יינות הן יין נסך אסור בהנאה ומטמא טומאה חמורה בכזית סתם יינן אסור בהנאה ומטמא טומאת משקין ברביעית והמפקיד יינו אצל העובד כוכבים אסור בשתיה ומותר בהנאה וטומאה חמורה הוא שיטמא אדם וכלים במגע ובמשא כמו נבלה וטומאת משקין היא טומאה קלה תטמא אוכלין ומשקין בלבד וכשישתה אדם מהן רביעית נפסלה גויתו ולא יטמא ועוד יתבארו עקרי אלה הטומאות במקומותיהן.
שֶׁנָּפַל לְבוֹר. שֶׁל יַיִן:
כֻּלּוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָה. שֶׁהַיַּיִן שֶׁנִּתְנַסֵּךְ לַעֲבוֹדָה זָרָה אוֹסֵר בְּמִינוֹ בְּכָל שֶׁהוּא. אֲבָל סְתָם יֵינָם שֶׁל נָכְרִים שֶׁלֹּא יָדַעְנוּ בוֹ שֶׁנִּתְנַסַּךְ וַדַּאי, אַף עַל פִּי שֶׁאָסוּר בַּהֲנָאָה אֵינוֹ אוֹסֵר תַּעֲרָבְתּוֹ בַּהֲנָאָה, אֶלָּא נִמְכָּר כֻּלּוֹ לְנָכְרִי חוּץ מִדְּמֵי אוֹתוֹ סְתָם יֵינָן. וְכֵן הֲלָכָה:
שנפל לבור – [a cistern] of wine.
כולו אסור בהנאה – that the wine which was poured as a libation for idolatry prohibits in the same species in any [minuscule\ amount. But wine of gentiles in which it is not known if it was used for a libation to idolatry of non-Jews where they did not know about it that it had definitely been poured as definite libation, even though it is prohibited to derive benefit from it, its mixture does not prohibit deriving benefit from it, but rather, all of it should be sold to non-Jews, outside of the monies of that wine which is not known whether or not it had been poured as a libation to idolatry, and such is the Halakha.
יין נסך שנפל לבור כולו אסור בהנאה אפילו בכל שהוא ואיתה בבכורות ס״פ כל פסולי. וביד פט״ז דהמ״א סימן כ״ט. ואיתה בירושלמי פ״ג דערלה:
רשבג״א ימכר וכו׳ בפירקין דף ע״א וס״פ כל פסולי. ותוס׳ פ׳ ר׳ ישמעאל דמכלתין דף כ״ו ודף נ״ח ודר״פ התערובות. ובירושלמי פ׳ אין מעמידין ס״ל לבן בתירה כותיה דרשב״ג. וכתבו תוס׳ ז״ל דמשום חומר ע״ז לא ימכרנו ביחד לעו״ג שמא יחזור וימכרנו לישראל לצורך פועליו. וכתב הר״ן ז״ל ס״פ כל הצלמים דקרוב היה הדבר לומר דלא התיר רשב״ג ע״י האי תקנתא אלא כשנתבטל כדינו מן התורה כדתני רישא יין נסך שנפל לבור שאז נתבטל לדעת רשב״ג ושרי ע״י הא תקנתא אבל כל שלא נתבטל לא אבל מכיון שהקשו בירושל׳ פ״ג דערלה עלה דמתניתין דתנן בגד שצבעו בקליפי ערלה ידלק דאמאי לא אמרינן ימכר כולו חוץ מדמי איסור שבו משמע דרשב״ג אפילו בשלא נתבטל הוא אומר כן ואנן נמי סמכינן עלה דהאי תקנתא בסתם יינם ובשאר איסורין שבתורה כי היכי דמהניא גבי ע״ז דליכא לאיפלוגי בינייהו ומאחר שהעלינו בגמרא דלא סמכינן בדרשב״ג בי״נ ודאי אלא כשנתערבה חבית בחביות אבל לא כשנתערבה יין ביין אע״ג דבסתם יינם סמכינן עליה אפילו יין ביין ובשאר איסורין נמי שרינן אפילו דומיא דיין ביין ואמרינן דימכר חוץ מדמי איסור שבו ע״כ בקיצור מופלג. וכתב הר״ן עוד בכאן שכתב הראב״ד ז״ל דה״ה לשאר האיסורין בכל שהן שאע״פ שהן אוסרין בהנאה מפני חשיבותם ימכרו כולם לעו״ג חוץ מדמי איסור שבהן ודבריו עיקר אלא מיהו צריך ליזהר בדברים הניקחין מן העו״ג שלא למכרן להם שמא יחזור וימכרם לישראל ע״כ. ובגמרא אמר רב נחמן הלכה למעשה יין ביין אסור חבית בחבית מותר סתם יינם אפילו יין ביין מותר בהנאה כרשב״ג דאמר ימכר כולו לעו״ג חוץ מדמי יין נסך שבו. ופירש הר״ן ז״ל חבית בחבית מותר שימכרו כולם חוץ מדמי אותה חבית ואע״ג דחשיבא והויא דבר שבמנין וראויה לאסור בכל שהוא אפשר דכיון דמוכר חוץ מדמיה חשבינן לה כאילו הוכרה וניטלה א״נ חבית לאו דוקא גדולה אלא קיתון קטן דלא חשיב ולא הוי דבר שבמנין ע״כ. עוד כתב ז״ל ומסתברא דחבית של י״נ שנתערבה בחביות הרבה של היתר שאם נפלה א׳ מהם לים הגדול הותרו כולן בין ביין נסך בין בכל איסורין שבתורה דקיימא לן כרב דאמר בפ׳ התערובות טבעת של ע״ז שנתערבה בק׳ טבעות ונפלה א׳ מהן לים הגדול שהותרו כולן דאמרינן דהך דאיסורא נפל וגבי חבית נמי אמרינן התם אמר ר״ל חבית של תרומה שנפלה לק׳ ונפלה א׳ מהם לים הגדול שהותרו כולן דאמרינן דהך דאיסורא נפלה ולפום פשטא משמע שאפילו לאכילה תלינן להיתר ושרו אלא דאיכא נוסחי דגרסי התם דאמר רבא לא הכשיר ר״ל אלא בטבעת אבל תאנה לא ולפי זה לא שרינן בהכי אלא לענין איסורי הנאה אבל לאכילה לא וכן דעת הרמב״ם ז״ל בפט״ז מהמ״א אבל בירושלמי דמסכת תרומות משמע דאפילו לאכילה שרי ומיהו כי שרינן בכה״ג ע״י נפילה היתר הנאה או היתר אכילה דוקא בחבית שנתערבה בששים חביות דכיון דמדינא בטל ה״ל כתרומה למאה וכע״ז לרבוא וכן דעת הרמב״ן ז״ל שאינו בטל היבש בפחות מששים כבלול אבל לדעת הרשב״א ז״ל שסובר דיבש ביבש אפילו חד בתרי בטל כל שנתערבה חבית אחת בשתי חביות של היתר ונפלה א׳ מהן לים הגדול הותרו כולן ע״כ בקיצור. עוד כתב הר״ן בשם הראב״ד ז״ל דיין שנתערב במים אם נתערב בו שיעור שיכשיר המים עד שיהו ראויין לשתיה על ידו בתורת יין אפילו ע״י הדחק אסורין בהנאה ולא אמרינן בהו ימכרו כולן חוץ מדמי האיסור שבהן דכיון שמים אלו הוכשרו לשתייה ע״י היין לא שרי למכרם חוץ מדמי האיסור שבהן והביא סעד לדבריו הרשב״א ז״ל מן הירושלמי דגרסי׳ התם ומודה רשב״ג ביין לתבשיל שהוא אסור אלמא בכל מכשירי אוכל מודה רשב״ג מפני שהוא כגופו של י״נ אבל לענין מה שהוסיף עוד הראב״ד ז״ל לומר דאפילו יין ביין סתם יינם אם נפל בו הרבה כדי שכנגדו במים יהו ראוין לשתיה על ידו אסר הכל אינו מחוור דמתניתין י״נ שנפל לבור סתמא קתני בין מרובה בין מועט ופליג רשב״ג ואמר ימכר כולו לעו״ג וקיימא לן כותיה ועוד שכיון שאמרו בירושלמי דמודה רשב״ג ביין לתבשיל ודאי ביין המכשיר את התבשיל קאמר כגון יין שנפל לכבשין כההיא דחזקיה דבגמרא פ׳ אין מעמידין ומינה דדוקא יין לתבשיל הא יין ביין אפילו בכענין זה כלומר שיש בו כדי להכשיר כנגדו במקום אחר מתיר רשב״ג למכרו לעו״ג וכן דעת הרשב״א ז״ל ע״כ בקיצור. ובטור י״ד סי׳ ק״ד. ועיין שם בב״י:
יין נסך שנפל לבור. כשנפל בחבית גדולה ונשברה ונפל כולו כאחד לגו התירא. ולא אמרינן קמא קמא בטיל ליה ברוב. רש״י לעיל ריש דף ע״ג:
רבן שמעון בן גמליאל אומר ימכר חוץ וכו׳. פי׳ הר״ב להלכה בסתם יינם וכו׳ וקמ״ל דאפי׳ נתערב היין ממש. אבל כי נתערב חבית בחבית אפי׳ יין נסך גמור נמי שרי בהולכת הנאה לים המלח. וכדפי׳ הר״ב במתני׳ דלעיל. ועוד במ״ט פ״ג. וכבר כתבתי שם דהולכת הנאה היא אחר שימכור. דחדא בלא אידך לא סגי וז״ל הרמב״ם בפי׳ משנה דלעיל חבית של יין נסך שנתברר לנו שנתנסכה לע״ז כשנתערבה בחביות הרבה ימכר הכל לנכרים ויטול שיעור דמי אותה חבית וישליכם לים המלח. וזהו פי׳ יוליך הנאה לים המלח שקדם לנו דברו בפ״ג מזו המסכתא. ע״כ. ועמ״ש במ״ז בדבור אסור וכו׳. ועל זה שמחלקין בין יין נסך לסתם יינם. כתב הר״ן לעיל בספ״ג. וז״ל יש לספק שאר איסורין שבתורה למי דומין. ודעת הראשונים ז״ל דלסתם יין מדמינן להו. מפני שלא מצינו צד חמור לכל איסורין יותר מסתם יינם. אדרבה מצינו בהן צד הקל שאין אוסרין במשהו כמוהו. ע״כ. וכתבתי זה לתשובה על מה שהיה קשה בעיני במ״ו פ״ג דערלה ואמאי לא מדמין שאר איסורין ליין נסך ודאי:
{לז} שֶׁנָּפַל. כְּשֶׁנָּפַל בְּחָבִית גְּדוֹלָה וְנִשְׁתַּבְּרָה וְנָפַל כֻּלּוֹ כְאֶחָד לְגוֹ הֶתֵּרָא, וְלֹא אָמְרִינַן קַמָּא קַמָּא בָטִיל לֵיהּ בְּרֹב. רַשִׁ״י:
{לח} וְקָא מַשְׁמַע לָן דַּאֲפִלּוּ נִתְעָרֵב הַיַּיִן מַמָּשׁ. אֲבָל כִּי נִתְעָרֵב חָבִית בְּחָבִיּוֹת אֲפִלּוּ יֵין נֶסֶךְ גָּמוּר נַמִּי שָׁרֵי בְּהוֹלָכַת הֲנָאָה לְיָם הַמֶּלַח. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
עג) יין נסך שנפל לבור
שנשפך חבית יי״נ בפעם א׳ לבור, דאי אפשר לומר קמא קמא בטל:
עד) כולו אסור בהנאה
דיין שוודאי נתנסך לע״ז, ונתערב במינו אוסר בכל שהוא. אבל סתם יינן, מודה דימכר חוץ מדמי יין האסור:
עה) רבן שמעון בן גמליאל אומר ימכר כולו לנכרי חוץ מדמי יין נסך שבו
עי׳ לעיל פ״ג מ״ט:
עפ״י כתב יד קופמן
יין נסך שנפל לבור – כנראה הכוונה לבור הגת. גודל בורות הגת לא היה קבוע. בורות קטנים הגיעו ל-1 מ״ק ובורות גדולים הגיעו עד 6-8 מ״ק. מעט יין הנסך הוא אפוא ׳משהו׳ או ׳כלשהו׳. קשה להעמיד את משנתנו בבור סתם שכן בבור רגיל לא אגמו יין נוזל אלא אחסנו אותו בכלים. עם זאת יש טיפוס גת נדיר למדי, שלידה מוצאים אנו מיכלי אבן קרקעיים מטויחים (או תת קרקעיים מטויחים, וקבועים ברצפת המערה) המעידים על שמירת נוזלים (יין) בבורות חצובים, בכדים. יקבים תת קרקעיים כאלה מאפיינים את תקופת המקרא, אך בדיר דקלה שבשומרון מצוי יקב כזה מהתקופה הבזיאנטית (איור 46).
כולו אסור בהנייה – שכן יין נסך אוסר בכלשהו.⁠1 רבן שמעון בן גמליאל אומר ימכר כולו לגוי[ם] חוץ מדמי יין נסך שיש בו – אסור לשתות את היין אבל הוא מותר בהנאה חוץ מאותה כמות של יין נסך. מחלוקת דומה בין רבי אליעזר לחכמים מצאנו לעיל פ״ג מ״ט; ותוס׳ כאן פ״ג הי״ט. העמדה שתערובת יין נסך מותרת בהנאה (ברובה המכריע) היא הקלה גדולה וריכזנו מגמה זו במבוא.
בבבלי ניסיון לצמצם את החידוש רק למצב של תערובת חביות בחביות. ולכן אין כאן איסור הנאה על הכול, שכן בעצם אין כאן תערובת אלא רק חוסר מידע היכן יין הנסך (עד ע״א). ייתכן שדיון זה נועד לצמצם את החידוש. אבל ייתכן שהוא בא גם בגלל אי הבהירות שבמשפט במשנה. המשנה מדברת ב׳בור׳ וכאמור קשה לדעת האם הדין חל רק על בור גת, או על כל בור איגום (שדינו למעשה כחבית). מכל מקום ב׳בור׳ הגת שבארץ ישראל אין מניחים חביות אלא יין נוזלי, ובבור רגיל חביות. פשוטה של המשנה הוא אפוא ׳יין ביין׳.
1. בבבלי רגיל גם המינוח ב׳משהו׳, בירושלמי ׳כלשהו׳ או כל שהוא.
משנה כתב יד קאופמןקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל
 
(יא) גַּת שֶׁל אֶבֶן שֶׁזִּפְּתָהּ גּוֹי, מְנַגְּבָהּ וְהִיא טְהוֹרָה. וְשֶׁל עֵץ, רַבִּי אוֹמֵר, יְנַגֵּב. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִקְלֹף אֶת הַזֶּפֶת. וְשֶׁל חֶרֶס, אַף עַל פִּי שֶׁקָּלַף אֶת הַזֶּפֶת, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה.
In the case of a stone winepress that a gentile lined with pitch and then poured wine onto the pitch to neutralize its flavor, one may cleanse it and it is pure, i.e., wine pressed in it is permitted. And if the winepress is fashioned of wood, Rabbi Yehuda HaNasi says: One may cleanse it, but the Rabbis say: One must peel off the pitch completely. And if the winepress is of earthenware, even if one peeled off the pitch, this press is forbidden.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלעודהכל
[יד] גַּת שֶׁלָּאֶבֶן שֶׁזְּפָתָהּ גּוֹי – מְנַגְּבָהּ, וְהִיא טְהוֹרָה.
וְשֶׁלָּעֵץ – ר׳ או׳: יְנַגֵּב.
וַחֲכָמִ׳ אוֹמְ׳: יְקַלֵף אֶת הַזֶּפֶת.
וְשֶׁלַּחֶרֶס – אַף עַל פִּי שֶׁ(י)קִּלֵּףא אֶת הַזֶּפֶת, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה.
א. הועבר קולמוס על האות י׳ בכ״י קאופמן. בכ״י פרמא 3173, קמברידג׳ 470.1: ״שקילף״.
המערה מכלי לכלי קילוח משכנגד שפתח של חבית ולמטה ה״ז אסור הגת והמחץ והמשפך של עובדי כוכבים ר׳ מתיר וחכמים אוסרין ומודה רבי בקנקנים שהן אסורות מפני מה אלו אסורות ואלו מותרות אלו עשויות למוכנס ואלו עשויות שלא למוכנס של עץ ושל אבן צריך לנגב אם היו זפותין צריך לקלף.
גת שלאבן שזפתה גוי, מנגבה והיא טהורה. ושלעץ, רבי אומר ינגב, וחכמים אומרין יקלוף את הזפת. ושלחרס, אף על פי שקִלֵּף את הזפת הרי זו אסורה.
אם דרך בה הגוי צריכה על כל פנים קליפה, על אף היותה אבן. ואין הלכה כרבי.
גת שלאבן שזפתה גוי, מנגבה והיא טהורה. ושלעץ, רבי אומר ינגב, וחכמים אומרין יקלוף את הזפת. ושלחרס, אף על פי שקִלֵּף את הזפת הרי זו אסורה.
אד׳א דָרַך בה הגוי פלא גני לה מן אלתקשיר מע כונהא שלאבן. ואין הלכה כרבי.
״אם דרך בה הגוי צריכה על כל פנים קליפה, על אף היותה אבן״ – במשנה מדובר שהגת מזופתת, ועל כך כתב הרמב״ם שאם דרך בגת כזו חייב לקלוף. ודין זה מקורו בגמרא ע״ז עד, ב ״אמר רבא: דוקא זפתה. אבל דרך בה - לא סגי לה בניגוב. פשיטא, זפתה תנן?! מהו דתימא, הוא הדין דאפילו דרך בה. והאי דקתני זפתה אורחא דמלתא קתני, קמ״ל דוקא זפתה, אבל דרך בה לא סגי לה בניגוב״. ויש מספר גרסאות בגמרא זו, וכך גרסו בהלכות גדולות הלכות יין נסך (ע׳ תקצז) והרי״ף ע״ז לח, א.
״ואין הלכה כרבי״ – בתוספתא ע״ז ח, א כתוב ״הגת והמרחץ והמשפך של עובדי כוכבים - רבי מתיר בניגוב וחכמים אוסרין... ושל עץ ושל אבן... ״, כלומר שהגת ברישא היא של חרס. לאור זאת שאלה הגמרא (ע״ז עד, ב) ״והאנן תנן: של חרס - אף על פי שקלף את הזפת הרי זו אסורה? אמר רבא סיפא דמתני׳ אתאן לרבנן״. ומכך שהסיפא לרבנן, כתב הרמב״ם שאין הלכה כרבי.
הב״י ביו״ד סי׳ קלח כתב שידוע שהלכה כחכמים שהם רבים בנגד יחיד.
וכן פסק בהלכות מאכלות אסורות יא, כא: ״גת של אבן מזופתת שדרך בה הגוי, או גת של עץ זפותה אף על פי שלא דרך בה - צריך לקלוף את הזפת״.
גת של אבן שזפתה עובד כוכבים וכו׳ – כשדרך בו העובד כוכבים אי אפשר לה שלא יקלוף אע״פ שהיא של אבן ואין הלכה כרבי.
שֶׁזִּפְּתָהּ נָכְרִי. אוֹרְחָא לְמִרְמֵי בָהּ חַמְרָא פוּרְתָא, לְעַבּוֹרֵי קוּטְרָא דְזִפְתָא:
מְנַגְּבָהּ. בְּמַיִם וְאֵפֶר:
וְשֶׁל עֵץ. דְּבָעֲיָא זֶפֶת טוּבָא וּבָלְעָה חַמְרָא טְפֵי:
רַבִּי אוֹמֵר יְנַגֵּב. כְּשֶׁל אֶבֶן. וְאֵין הֲלָכָה כְרַבִּי:
וְשֶׁל חֶרֶס. בֵּין לְרַבִּי בֵּין לְרַבָּנָן:
אַף עַל פִּי שֶׁקָּלַף הַזֶּפֶת אָסוּר. דְּחֶרֶס בְּלֹא זִפְתָא בָּלַע לֵיהּ חַמְרָא:
שזפתה עובד כוכבים – it is the way to cast upon it a little bit of wine to remove [knots] of pitch.
מנגבה – with water and ashes [to remove wine from the coat of pitch].
ושל עץ – that requires a lot of pitch, and it absorbs a lot of wine.
רבי אומר ינגב – [it is scoured] with a stone. But the Halakha is not according to Rabbi [Yehuda HaNasi].
ושל חרס – whether [the opinion of] Rabbi [Yehuda HaNasi], whether [the opinion of] the Rabbis, even though he has peeled/scraped off the pitch, it is prohibited, for earthenware without pitch absorbs wine.
גת של אבן שזפתה עו״ג וכו׳ ובגמרא מוקי לה בשלא דרך בה אבל אם דרך בה והיא זפיתה קתני בברייתא דאפילו בשל אבן בעי קלוף ואח״כ נגוב:
וחכמים אומרים יקלוף את הזפת וז״ל הרא״ש ז״ל וחכמים אומרים יקלוף את הזפת ואח״כ ינגב אבל אם ירצה לעשות ערוי שלשה ימים אין צריך לקלוף את הזפת שע״י ערוי פולט את הבולעת כדאמרינן לעיל בקנקנים זפותים אע״ג דמכניסן לקיום ושל חרס אע״פ שקלף את הזפת ה״ז אסורה ואינה נתרת בנגוב אלא בערוי דנגוב אינו מפליט בכלי חרס וכיון דצריך ערוי אין צריך קליפה דערוי מפליט אף בלא קליפה כל זמן שלא דרך בה דלא גרע מקנקנים שמכניסו לקיום אבל אם דרך בה אין ערוי מועיל בעוד הזפת עליו משום דע״י דריכה בלע טפי אלא יקלוף ואח״כ יעשה ערוי ע״כ:
ושל חרס אע״פ שקלף את הזפת ה״ז אסורה אלא בעיא מלוי וערוי שלשה ימים כדאמרינן בפ׳ אין מעמידין דף ל״ג. ובגמרא מסיק רבא דהאי סיפא דמתניתין אתיא לרבנן אבל לרבי כל אבן ושל עץ ינגב ושל חרס יקלוף. ואיתה בתוס׳ לעיל פ׳ ר׳ ישמעאל דף נ״ה. בסוף פירוש רעז״ל צ״ל בלע ליה לחמרא. וביד שם פי״א סימן כ׳ כ״א כ״ג. ובטור י״ד סימן קל״ח. והילך פירוש הר״ן ז״ל ושל חרס אע״פ שקלף את הזפת ה״ז אסורה משום דחרס בלע טובא ומש״ה לא סגי ליה אלא בהכשר גדול דהיינו מלוי וערוי והך מתניתין אקימנא בגמרא דלא דרך בה דאילו דרך בה לא סגי לה אפילו לגת של אבן בנגוב אלא קלוף בעיא והה״נ בשל אבן בשאינה מזופפת ודרך בה ינגב דהא ברייתא דתניא בגמרא הגת והמחץ והמשפך וכו׳ ותני בה של עץ ושל אבן ינגב ומיירי בשאינם מזופתים אוקימנא דדרך בה אלמא כל שדרך בה אע״פ שאינה מזופפת צריכה נגוב וכי תימא ולמה צריכה נגוב דהא גת דבר שאין מכניסו לקיום הוא וכדתניא בברייתא ומודה רבי בקנקנים של עו״ג שהן אסורין ומה הפרש בין זה לזה זה מכניסו לקיום וזה אין מכניסו לקיום וכיון שהגת דבר שאין מכניסו לקיום הוא ליסגי ליה בהדחה בעלמא וכדאמרינן בפ׳ אין מעמידין גבי חצבי שחימי ופתוותא דבי מכסי דכיון דאין מכניסו לקיום משכשכה במים ומותרין ותניא נמי לקמן דברים שנשתמש בהן ע״י צונן כגון כוסית וצלוחיות מדיחן. כבר כתבתי תירוץ קושיא זו בפ׳ אז מעמידין שהגת שזפתה כיון שמשהין בה היין קצת למתק בו את הזפת וכן הגת שדרך בה כיון שנשתמשו בה יין בשפע ולא נשתמשו בה זמן מרובה אינו ככלי שמכניסו לקיום לגמרי להצריכו הכשר גדול דהיינו ערוי ולא כשאין מכניסו לגמרי להתירו בהכשר כל דהו דהיינו הדחה אלא בינוני הוא בין דבר שמכניסו לקיום ובין דבר שאין מכניסו לקיום לפיכך נתנו עליו הכשר בינוני דהיינו ניגוב אבל כל הכלים שאינם של חרס שאין מכניסן לקיום כלל בהדחה בעלמא סגי להו וזה שלא כדעת הראב״ד ז״ל שהצריך נגוב בכוסות של עץ. ודאמרינן בשל חרס אע״פ שקלף את הזפת ה״ז אסורה כלזמר וצריכה ערוי מדפסיק ותני סתמא אסורה משמע דבין שתחלת תשמישו ע״י עו״ג בין שתחלת תשמישי ע״י ישראל ערוי בעיא כיון שהיא של חרס לפי שכיון שהחרס בולע ביותר החמירו עליו במכניסו לקיום ואין מכניסו דהיינו גת וכדכתיבנא כאילו היה מכניסו לקיום לגמרי וא״ת א״כ דאפילו תחלת תשמישו ע״י ישראל של חרס צריכה הכשר גדול דהיינו ערוי כי תני בברייתא פליגתא דרבי ורבנן בגת ומחץ ומשפך של חרס למה לי למיתני של עו״ג דמשמע דוקא בשתחלת תשמישו ביד עו״ג והא אמרינן דאפילו תחלת תשמישו בהיתר צריך ערוי לדברי חכמים י״ל לרבנן הכי נמי אלא לאשמועינן כחא דהתירא דרבי נקט הכי דאפי׳ בשתחלת תשמישו ביד עו״ג סגי בנגוב ואין כן דעת הראב״ד ז״ל שהוא כתב דהא דמצרכינן ערוי לגת של חרס דוקא בשתחלת תשמישו באיסור אבל תחלת תשמישו בהיתר בנגוב סגי ליה עכ״ל הר״ן ז״ל:
שזפתה נכרי. כתב הר״ב ואורחא למרמא בה חמרא פורתא לעבורי קוטרא דזפתא לשון רש״י. ופירוש קוטרא נראה שהוא לשון קיטור הכבשן. וחכמים אומרים יקלוף את הזפת. ואח״כ ינגבו. הר״ן והרא״ש:
ושל חרס כו׳ אסורה. כתב הר״ב דחרס בלא זפתא בלע לה חמרא. וכ״כ רש״י. וכלומר שאע״פ שהזפת נקלף לא הוסר בזה טעם היין. לפי שהחרס עצמו מלבד הזפת בלע כשנתן היין בזפת לזפתה. ואין הפירוש בלא זפתא שאפילו בלא זפתא בלע מהדריכה דכולה מתני׳ בלא דרך בה היא כדאיתא בגמ׳. ולשון הר״ן משום דחרס בלע טובא:
אסורה. ואינה נתרת בנגוב אלא בעירוי. דניגוב אינו מפליט בכלי חרס. וכיון דצריך עירוי אין צריך קליפה. דעירוי מפליט אף בלא קליפה כ״ז שלא דרך בה. דלא גרע מקנקנים שמכניסין לקיום [דתנן במ״ד פ״ב]. הרא״ש:
(יב)
{לט} יִקְלֹף. וְאַחַר כָּךְ יְנַגְּבוֹ. הָרַ״ן וְהָרֹא״שׁ:
{מ} אֲסוּרָה. וְאֵינָהּ נִתֶּרֶת בְּנִגּוּב אֶלָּא בְעֵרוּי. דְּנִגּוּב אֵינוֹ מַפְלִיט בִּכְלִי חֶרֶס. וְכֵיוָן דְּצָרִיךְ עֵרוּי, אֵין צָרִיךְ קְלִיפָה, דְּעֵרוּי מַפְלִיט אַף בְּלֹא קְלִיפָה כָּל זְמַן שֶׁלֹּא דָרַךְ בָּהּ, דְּלֹא גָרַע מִקַּנְקַנִּים שֶׁמַּכְנִיסִין לְקִיּוּם. הָרֹא״שׁ:
{מא} כְּלוֹמַר, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁהַזֶּפֶת נִקְלַף, לֹא הוּסַר בָּזֶה טַעַם הַיַּיִן, לְפִי שֶׁהַחֶרֶס עַצְמוֹ מִלְּבַד הַזֶּפֶת בָּלַע כְּשֶׁנָּתַן הַיַּיִן בַּזֶּפֶת לְזַפְּתָהּ כוּ׳. וּלְשׁוֹן הָרַ״ן, מִשּׁוּם דְּחֶרֶס בָּלַע טוּבָא:
עו) גת של אבן שזפתה עובד כוכבים
שטחה בפנים בזפת, שלא תשאב היין, ודרך ליתן לתוכו אח״כ מעט יין להעביר ריח הזפת:
עז) מנגבה
מקנחן במים ואפר ואח״כ שוב במים ואפר, והיינו בשהכלי יבש ואם הוא לח מקנח באפר ומים, ואח״כ שוב אפר ומים [קל״ח ס״י]:
עח) ושל עץ
דבעי זפת טובא, ובלע חמרי טובא:
עט) רבי אומר ינגב
ואח״כ ינגבו. וכ״ש דמהני עירוי:
פ) הרי זו אסורה
וצריכים עירוי ג׳ ימים [ועי׳ פ״ב סי׳ כ״ד]:
עפ״י כתב יד קופמן
גת שלאבן – בדרך כלל הגת שימשה לדריכת היין. אם הנוכרי השתמש בגת, הרי שיינו יין נסך, כמו שקבעה המשנה לעיל פ״ב מ״ט.⁠1 שזפתה גוי – לאחר שדרך הנוכרי בגת ענבים הוא מצפה את לוחות האבן בזפת. בדרך כלל היינו מצפים לטיוח ולא לזיפות. הבבלי (עד ע״ב) מפרש שמדובר בגת שלא נעשה בה שימוש, אלא רק טויחה, ולכן ניתן לטהרה. מכאן שאם נעשה בגת שימוש (דריכה) אין לה טהרה מיין נסך. מנגבה והיא טהורה – כפשוטו, הנוכרי אמור לנגב את הגת לפני הזיפות או אחריו והגת טהורה מיין נסך. היין אמנם חדר לאבן, אבל הניגוב והזיפות יחדיו מועילים לטהר אותה. לשם מה הזיפות? ולמה משתמשת המשנה במונח זה ולא בטיוח או בסיוד. הבנת המונח תסייע אולי בבירור ההלכה וגישתה.
סופרי החקלאות הרומיים מדווחים על שימוש במעט זפת לשתי מטרות, האחת היא איטום חביות העץ שנעשו מעץ אלון. אבל הם גם מספרים שהזפת תורם לשימור היין ומניעת חדירה של מזיקים. זו גם הסיבה מדוע משתמשים בזפת כדי לצפות עצים ולמלא פצעים בגזע.⁠2 ניחוח הזפת נחשב היום בלתי טעים לחלוטין, ולא ייתכן שאדם יזפת מרצונו גת. בהתייעצות עם כורמים מנוסים התברר לנו שהזפת המקובלת כיום איננה מועילה לטיב היין, אלא להיפך מזיקה לו. היין שיש בו אלכוהול ממיס את הזפת וטעמה שלילי. ייתכן שמדובר בשרף עצים, בעיקר עצי אלון, ולכך מתכוונים במונח זפת. שרף עצי אלון משמש עד היום למריחת חביות יין, להוספת ארומה וניחוח ליין.
ממקורות יהודיים מקבילים שומעים אנו רק על זיפות כלי יין ממתכת, וזיפות הגת מופיע רק בהקשר של משנתנו. וכן שנינו: ״כלי נחשת שזפתן טהורין ואם ליין טמאין״ (משנה כלים פ״ג מ״ז). כלי נחושת שניקב וסתמו בזפת נפסל מתורת כלי, שכן אי אפשר להעמידו על האש. אבל אם הוא כלי יין, הזיפות מטייב את היין, ולכן הכלי נחשב לכלי שלם ומקבל טומאה. וכן: ״אמר דוד: החבית של יין, אין נותנין לתוכה יין עד שיזפתו אותה בזפת. כך זפתני ואחר כך שים בו יין״ (מדרש תהילים קיט כד). הזפת איננה משמשת בגת, אלא לאיטום כלי נחושת או כלי חרס. עד עכשיו טרם הצענו פירוש מתאים למשנה ולריאליה שבה. לפני שנציע את דרכנו, מן הראוי להבין את המשך המשנה, מפני שכל המשנה יחידה לוגית אחת.
ושלעץ – גת של עץ הוא מתקן אחר, אותו מכירים אנו מקפריסין ומאירופה. באירופה, כמו בארץ, עונת הבציר והדריכה היא בקיץ. באירופה (גליה, איטליה שהן ארצות יין מובהקות), יורדים גשמים גם בקיץ. לפיכך אי אפשר לעבד את היין בגתות אבן המצויות באוויר הפתוח. על כן פותחה שיטה אחרת של דריכת היין בכלי חרס או עץ בתוך הבית, ולאחר מכן כבישתם במכבש עץ (איור 47). אפשר שגם בארץ ישראל נעשה שימוש במכבש כזה, אך בשלב זה אין לכך עדויות ארכיאולוגיות. ״גת של עץ״ עשויה להיות מתקן כזה, ואזי זו העדות הראשונה לו.
במקביל בארץ ישראל התפתחה שיטה נוספת של כבישת הזגים לאחר שנדרכו. את ה׳לחם׳(קליפות הענבים הדרוכות) הכניסו לתפוח, ובעזרת קורה או מכבש דרכו אותם דריכה שנייה (לעיל פ״ד מ״ח). המכבש שבו דרכו את הזגין בדריכה השנייה, דומה למכבש היין האירופאי. אלא שהמכבש באירופה שימש לדריכה ראשונה. הגת הנזכרת במשנה היא אפוא או משטח דריכה מעץ (שעליו אין לנו עדויות אחרות) או שהוא מכבש היין ששימש לדריכה ראשונה או רק לדריכה שנייה. כפי שאמרנו לעיל (פירושנו לעיל פ״ד מ״ח), שם השקע שבו אגמו את הזגין נקרא ׳תפוח׳. זו עדות קדומה למכבש היין, בעוד שהעדויות הארכיאולוגיות שבידינו, למכבשי ׳תפוח׳ עד עתה, הן מהתקופה הביזאנטית.
רבי אומר ינגב – אפשר שרבי אומר שדי בניגוב ואין צורך בזיפות הגת. לאור ההמשך עדיף להציע שמדובר בגת מטויחת (מזופתת), שהנוכרי השתמש בה לדריכה. ניגוב הזפת (הטיח) מכשיר את הגת מיין נסך. וחכמים אומרים יקלף את הזפת – אם הגת כבר מזופתת והנוכרי דרך בה ענבים (יין נסך) יש לקלף את הטיח. ושלחרס אף על פי ש[י]קלף את הזפת הרי זו אסורה – גת של חרס או עדיף סתם כלי של חרס ששימש בתעשיית היין. בדרך כלל החרס לא שימש לדריכה בגלל שבירותו, ולכן אנו מציעים שכבר אין מדובר במשנה על גת אלא על כל כלי שהוא. החרס קולט מטעמו וצבעו של היין שבו ולכן אי אפשר לטהרו גם לא בזיפות.
אם כן גת זפותה היא גת שבעליה שפך מעט זפת לתוכה, והשתמש בה לאחרונה, כך שעדיין נותר בה זפת. גת לא זפותה היא גת שהשתמשו בה אולי בעבר הרחוק, אבל היעדר שרידי זפת מוכיח שלא נעשה בה שימוש בזמן האחרון (היא עברה ׳יישון׳). ההלכה במשנה נובעת מגורם הזמן שעבר מאז השימוש האחרון. אפשר גם להסביר את המשנה כפשוטה בגת אבן רגילה שבעליה זיפת אותה במעין טיח (בגלל שהסלע היה מבוקע) הזפת סופג את היין. ואם הגוי דרך בה ענבים נשארו בזפת שרידי יין. בגת רגילה החצובה בסלע די בניגוב הזפת, ובגת של עץ, כלומר כלי עץ ששימש לדריכת הענבים מחלוקת האם די בניגוב או יש לקלף. וכלי חרס מזופת נאסר עולמית (לדעת חכמים או גם לדעת רבי).
ניתוח הריאליה, כפי שהצענו, מסייע להיחלץ מכל הקשיים המתעוררים ומשתקפים בסוגיה הבבלית ובין המפרשים (להלן).
בתוספתא: ״1. הגת, והמחץ, והמשפך של גוים - ר׳ מתיר וחכמים אוסרין. ומודה רבי בקנקנים שהן אסורות, 2. ומפני מה אילו אסורות ואילו מותרות? אילו עשויות למוכנס ואילו עשויות שלא למוכנס. 3. של עץ ושל אבן צריך לנגב אם היו זפותין צריך לקלף״. החצי הראשון של התוספתא מדבר בכלי חרס ודנו בו במשנה הקודמת. הגת מנויה בין כלי החרס. המשך התוספתא (3) מקביל למשנתנו אך מתברר שאין מדובר על גת הדריכה, אלא על כלי אחסון נייד, קנקנים או כלים דומים. לפי הבנה זו, בקנקנים של עץ ושל אבן אין צורך בטבילה ודי בשטיפה ובניגוב, ואם זופתו מבפנים הזפת סופג את היין ולכן יש לקלפו. וזו הלכה פשוטה. ועדיין קשה פרט טכני. הגת היא בדרך כלל גת הדריכה וכאן היא מופיעה ככלי נייד. שאלה זו נסובה על הרישא של התוספתא.
אפשר גם לקרוא את התוספתא כך שהמשפט השלישי הוא משפט חדש, הנסוב על המשנה. לפי הסבר זה עריכת התוספתא מבוססת על המשנה. הנושא מצוי במשנה, ובתוספתא מחלוקת קלה על המשנה. לפי המשנה דין כלי אבן, כלי חרס וכלי עץ שונה זה מזה. ולפי התוספתא דינם אחד. לפי הסבר זה נוסח התוספתא תלוי במשנה. והמשפט השלישי חולק על המשנה.
טהרת כלים מיין נסך כלים מזופת
גם הבבלי וגם הירושלמי מכירים בכך שהברייתא בתוספתא חולקת על המשנה, אם כי בבבלי גם דרך תירוץ (להלן).
בתלמוד הבבלי שתי הצעות: ״אמר רבא: דוקא זפתה, אבל דרך בה לא בעי ניגוב3 פשיטא זפתה תנן! מהו דתימא הוא הדין אפילו דרך בה, והאי דקתני זפתה - אורחא דמלתא קתני, קמ״ל. איכא דאמרי, אמר רבא: דוקא זפותה, אבל דרך בה לא סגי לה בניגוב״ (עד ע״ב לפי כתב יד אברמסון, בקו מודגשים שינויים מנוסח הדפוס).⁠4 לפי האיכא דאמרי הראשון. הנוכרי זיפת את הגת ולכן היא פסולה לשימוש, משום שבזפת מערבבים יין,⁠5 אבל אם הנוכרי השתמש בגת אין חשש ליין נסך כמות ששנינו לעיל פ״ד מ״ח, שגם היין שהנוכרי דרך בגת מותר.
לפי האיכא דאמרי השני המצב הפוך. גת זפותה ניתן לטהר אבל אם דרך בגת, אפילו ניגוב לא מספיק שכן היין שנדרך הוא יין נסך (בניגוד למשנה הקודמת). לא נאמר מה דינה של הגת לפי האיכא דאמרי השני האם די בקילוף, או שהיא אסורה תמיד. בהמשך הסוגיה מעמתת הגמרא את המשנה שלנו מול הברייתא (התוספתא בנוסח מעט שונה מזה שלפנינו) המדברת על 1. הגת המחץ והמשפך ״תנו רבנן: הגת והמחץ והמשפך של עובדי כוכבים - רבי מתיר בניגוב, וחכמים אוסרין. ומודה רבי בקנקנים של עובדי כוכבים, שהן אסורין, ומה הפרש בין זה לזה? זה מכניסו לקיום וזה אין מכניסו בקיום; ושל עץ ושל אבן ינגב, ואם היו מזופפין – אסורין״. ברייתא זו דומה לתוספתא שהבאנו ושונה ממנה בשני הפרטים שהודגשו בקו. שינוי קל הגורם להחמרה. בתוספתא ״רבי מתיר״, בבבלי ״מתיר בניגוב״. ברור למדי שזה תיקון, שהרי בנוסח רגיל צריך היה לכתוב ״ינגב״. גם בפרט השני הברייתא בבבלי מחמירה, כלי עץ ואבן שזופפו אסורין תמיד, ואילו בתוספתא רק כלי חרס אסורים לעולם.
הבבלי ממשיך: ״והתנן: גת של אבן שזפתה עובד כוכבים - מנגבה והיא טהורה! מתניתין - דלא דרך בה, ברייתא - דדרך בה״. הסוגיה מעמידה את המשנה בשלא דרך בה, ולכן די בניגוב, ואילו הברייתא מדברת משדרך בה. בזכות הברייתא יכולים אנו אפוא להשלים את הטבלה הבאה. עם זאת, דעת חכמים בגת משומשת איננה בהירה. כתוב שהם ״אוסרין״, אבל האם היא מותרת בקילוף? או שהיא אסורה תמיד?⁠6
טיהור כלי מיין נסך- נוסחאות הברייתא
באופן כללי, הירושלמי כתוספתא, אלא שהמשפט האחרון שהוא המעניין אותנו איננו בירושלמי. כפי שנראה להלן, בירושלמי ברייתא נוספת העוסקת בטיהור כלים מטומאת יין נסך.
משנה יא לפי האיכא דאמרי השני בבבלי, מאפשרת להציג מערכת הלכתית ב׳היררכיה׳ רגילה. שבה החומרה עולה מעלה אחת בכל סוג כלי.
הלכות טהרת כלים לפי האיכא דאמרי השני בתלמוד הבבלי
מספר שאלות נותרו ללא מענה: האחת הטיעון שהזיפות פוסל משום שמעורב בו יין קשה. לא שמענו שעושים כן. להיפך הזיפות אמור לבודד את היין החדש משאריות היין הקודם. שאלה שנייה היא שבין שתי המסירות קיים היפוך מלא. לפי ההסבר הראשון, הזיפות מתיר לחלוטין, ולפי ההסבר השני הוא גורם האיסור. השלישית, מבחינה לשונית המשפט: ״זפותה, אבל דרך בה לא סגי לה בניגוב״ איננו מאוזן צריך היה להיות:
או
דווקא זפותה אבל לא זפותה לא׳
או
דווקא כשדרך בה אבל לא דרך בה לא׳.
הירושלמי מצהיר בפשטות שהברייתא (התוספתא) חולקת על משנתנו כפי שהצגנו. אם כן לסיכום, לדעתנו הזיפות הוא סיבה להחמיר. המשנה הקודמת (פ״ד מ״ח) לא ראתה ביין הנדרך יין נסך. משנתנו מחמירה ורואה ביין הנדרך יין נסך, ואם נותרו ממנו שרידים הם מפריעים לטיהור הגת. התלמוד הבבלי הכניס להלכה של המשנה את גורם השימוש בעבר, שימוש בעבר רחוק או שימוש בעבר קרוב. הבחנה זו איננה במשנה. והיא מופיעה בהמשך התוספתא, ונעסוק בה להלן.
הראשונים מהלכים כמובן בשיטת הבבלי אם כי בדבריהם לא מעט שינויים. ניכר שגם הם התקשו בהבנת הריאליה. לשם מה מזפתים את הגת. פרשנים שחיו בארצות שונות פירשו את הריאליה של המשנה בפנים אחרות. כך למשל בשאילתות דרב אחאי גאון קסב: ״גת של אבן שזפתה גוי אסור לבר ישראל למיעצר ביה חמרא עד דמחוור ליה ומנגב ליה. מאי טעמא משום דמערבין חמרא בכופרא כי היכי דלבסם חמרא״, אם כן את הגת המזופתת צריך לקלוף (להחוויר) ולנגב. והוא זה שמסביר שמערבים יין בזפת, אבל בעצם הוא מדבר על מצב הפוך ״כי היכי דלבסם חמרא״. כלומר שהזפת משפר את היין, ועסקנו בכך לעיל והצענו שהזיפות איננו בזפת אלא בשרף עצי אלון. הגאון מציע ליישן כלי חרס שנים עשר חודש, או למלא את הכלי במים לשלושה ימים שתי הצעות שהן בניגוד למשנה.
וכן שם ״גת של אבן שזפתה גוי אסור לבר ישראל למיעצר ביה חמרא, עד דמחוור ליה ומנגב ליה. מאי טעמא? משום דמערבין חמרא בכופרא, כי היכי דלבסם חמרא. ואי עציר בה גוי חמרא, אסור לבר ישראל למיעצר ביה עד דמקליף לזיפתיה, ומנגב ליה. ומעצרתא דפחרא7 אף על גב דמקליף לזפת דיליה אסיר עד תריסר ירחי שתא עד דמלו מיא תלתא יומי מעת לעת״.
הרא״ש (פרק ב) מסביר שגת אבן מזפתים בשכבה דקה וגת חרס בשכבה עבה. תוספות (עד ע״ב ד״ה ״הגת״) מסבירים שיש הבדל בין שימוש מרובה לשימוש מועט, וההבחנה קשה כשלעצמה.
רמב״ן הציע הצעה מעניינת ומחודשת לזיפות: ״ששהה שם יין למתק את הזפת, ואפילו הכי בעיא ניגוב, וטעמא דמילתא משום דגת לא לדבר שמכניסו לקיום דמיא כדקתני עלה בברייתא, ולא לדבר שאין מכניסו לקיום דמיא לפי שמשהין בו את היין מקצת ארבעה וחמשה ימים למתק את הזפת, ודרכן נמי להחליף שם יין שנים ושלשה פעמים עד שיעבור מרירות הזפת לגמרי״ (חידושי הרמב״ן לבבלי כאן עד ע״ב). הוא הבין שהגת היא כלי קיבול ומזפתים אותו מבפנים אבל משהים את היין לזמן קצר, כדי ל׳מתק׳ את הזפת. כך פירש הרמב״ן את הבחנת התוספתא והבבלי בין כלי לקיום וכלים שאינם לקיום. פירוש הרמב״ן הוא בעקבות רש״י ורי״ף לסוגייתנו המסבירים ״ואורחא למירמי ביה חמרא פורתא לעבורי קוטרא דזיפתא״ – והדרך להניח שם יין להעביר את חריפות הזפת.
בתשובות הגאונים ה׳גת׳ מתפרש ככלי אחסון גדול: ״ואי זו היא גת של חרס? עושים פטום גדול שנושא אלף ליטרין, או יתר או חסר, ומניחין אותו בבית או במקום, דאין מיטלטל. ובוצרין ענבים בכרם, ומביאין את היין ומטילין באותו פיטום, ומושכין ממנו כל השנה כלה. מפני שדורכין הענבים בו. ונותנים בקנקנים ופעמים שדורכים אותם בכרם, ומביאים היין ומטילין באותו פיטום. אי נמי פיטום קטן שיכול אדם אחד לדרוך בו יין וכמו זה גת של חרס״. ה׳פיטום׳ הוא ה׳פיטס׳ כלי חרס גדול (נפח 1 מ״ק - איור 48). הגאון מניח שאת הענבים מניחים בכלי זה ושם מתבצעת הדריכה (סחיטה). בהמשך הוא מדבר על דריכת הענבים בקנקן קטן. הר״ן על הרי״ף לסוגיה מסביר שאת גת האבן חיממו על ידי אש מתחתיה, וברור שראה לפניו מציאות שונה מאשר גת האבן הקרקעית של ארץ ישראל.
איננו מכירים דרכים כאלה לעשיית יין, ואולי רבותינו הכירו דרך עיבוד כזאת, או ששחזרו אותה מדעתם. אך המשנה נכתבה בארץ ישראל, וצריך לפרשה על רקע זה.
אם כן מבחינה ריאלית טרם יצאנו ידי ספק. אפשר שהזפת היא משמשת לאטימה, ואיננו מכירים שיטה כזאת לאטימת גת. אבל מכירים דרך כזאת לאטימת כלי חרס וכלי עץ (חביות לאחסון יין). אפשרות שנייה שהזפת עשוי משרף אלון והוא משבח את טעם היין.
לפנינו גם פתוחה אפשרות להבנת המשנה כבלתי מנוסחת בדיוק. במקורו של דבר דיברו על טיהור גת על ידי ניגוב, וזיפות קנקנים, אבל העורך בדרכו לאחד את המשנה מבחינה משפטית, התייחס גם לגת זפותה, תופעה שאיננה מציאותית. כך גם בתוספתא המדברת על גת ומחץ מקורה בעיסוק בכלי חרס, אבל התנא רצה לאחד באופן משפטי את כל הפריטים, ומנה את הגת עם המחץ ואת הזיפות של הקנקנים. כל פעילות כזאת מתייחסת רק לחלק מהפרטים הנידונים במשנה.
זיפות הגת
בשלב זה אולי ראוי להעלות הצעה נוספת לביאור הריאליה. בתוספתא אין מדובר בזיפות הגת, אלא בזיפות כלים: ״1. הגת, והמחץ והמשפך של גוים - רבי מתיר וחכמים. אוסרין ומודה רבי בקנקנים שהן אסורות. ומפני מה אילו אסורות ואילו מותרות? אילו עשויות למוכנס ואילו עשויות שלא למוכנס. 2. של עץ ושל אבן צריך לנגב אם היו זפותין צריך לקלף״ (פ״ח ה״א). שני נושאים לפנינו. הראשון ההבחנה בין כלי אחסון (ל׳מוכנס׳) לכלים שאינן ל׳מוכנס׳. הגת והמחץ אינם כלי אחסון. עד כאן מדובר רק בגת אבן רגילה והמחלוקת היא האם האחסון בגת נחשב אחסון (שכן הוא למועד קצר). הנושא השני הוא כלי אבן וכלי עץ שאותם מזפתים, כפי שמופיע במקורות רבים, כדי לסתום בהם חורים. הזפת היא הזפת המקובלת היום. אכן הזפת פוגמת בטעם היין, אבל לבעל אין כלי אחר והוא רוצה להשתמש בכלי הקיים, ולפי התוספתא יש לקלף את הזפת, מכיוון שהשתקע בה מעט יין.
המשנה היא עיבוד בלתי מדוקדק של התוספתא ובה עורבו שתי ההלכות שבתוספתא, והיא מנוסחת בצורה הלכתית משפטית: אבן, עץ, חרס. השלישיה מסודרת מהקל אל הכבד. כך נוצרה דוגמה בלתי ריאלית של גת וזפת. צירוף כזה איננו ריאלי אך הוא נובע מהעיבוד לשפה משפטית אחידה. זו הוכחה לכך שנוסח המשנה תלוי בתוספתא, או במקור אחר שגם התוספתא השתמשה בו. שילוב דומה של אבן, עץ, חרס יחד עם זפת, מצוי במשנת כלים פ״ג מ״ח.⁠8
נסיים בהערה שהצירוף גת, מחץ ומשפך מלמד שאולי ל׳גת׳ במשנתנו משמעות שונה - כלי ששימש לשליית היין. איננו מכירים כלי כזה, ורק בדוחק ניתן לעייל פירוש זה לירושלמי (בוודאי שהבבלי לא פירש כן), וצריך עיון.
התוספתא (פ״ח ה״ג, עמ׳ 473) משלימה את החסר במשנה ומציעה את ההלכות הראשוניות. הברייתא משלימה את החסר במשנה וההלכה השלמה יוצאת רק מצירוף שני המקורות, המשנה והתוספתא כאחד. הגת עצמה נדונה במשנה.
לנוסח הברייתא שתי מסירות (ירושלמי ובתוספתא).
אם כן הרשימה היא:
1. הגת עצמה יש לזפת או לנגב (התוספתא לא דנה בכך משום שאין זה מקרה ריאלי).
2. גת מזופתת לקלוף או לנגב (התוספתא לא דנה בכך משום שאין זה מקרה ריאלי).
3. הדפים הלולבים והעדשות - יש לנגב. הדף הוא לוח עץ שמניחים על הזיתים מתחת למכבש. הלולב הוא הבורג של המלחצה (איור 49). מקור השם הוא לול-לוליני. בערבית מכונה הבורג עד היום, בשם ׳לוּלְבּ׳). עדשה היא האבן המרסקת את הזיתים היא עשויה בדרך כלל מאבן (איור 50). ייתכן שכאן מדובר בעדשת עץ שכן בדרך כלל כלי אבן איננו מקבל טומאה. ברם, על טומאת נוכרים לא חל דין זה שהרי גם הגת עצמה מקבלת טומאה אף שהיא כלי אבן ומחוברת לקרקע.
4. (איור 51). כל העקלים עשויים מכלי קש לסוגיו וצריך לנגב אותם או ליישן, כלומר להשהות 12 חודש. רשב״ג חולק קלות על אורך ההתיישנות ומציע מעונה לעונה. העונה עצמה היא כשלושה חדשים (לפי תנאי החקלאות של המסיק בארץ ישראל). ורשב״ג אומר שדי להשהותם מסוף עונה אחת לתחילת העונה הבאה (בבלי עד ע״ב).
5. ר׳ יוסי מציע פתרון חילופי - להדיח במים רותחים או ב׳מלוגין׳, מי המוהל של זיתים.
6. רבי יוסי אומר: הרוצה לטהרן מיד - או חולטן במי רותחין, או מולגן במי זיתים.
7. פתרון אחר הוא להניחם תחת מים זורמים.⁠9
בתוספתא מדובר על גת ועל בית בד. החלקים הנזכרים הם בעיקרם של בית בד, ומשמשים בגת בשימוש בעל חשיבות משנית, בדריכה השנייה של הענבים המרוסקים (ה׳לחם׳ בתפוח). לפיכך סביר שהברייתא דיברה בגת ובית בד כאחד (נוסח התוספתא), ונוסח הירושלמי בנקודה זו הוא קיצור. הברייתא עוסקת בכלים שאינם משמשים לקיבול, אלא רק נוגעים בשמן או ביין ואין סתירה בין משנתנו העוסקת בגת ובכלי קיבול, לבין הברייתא.
עקלים הם הסלים עשויי הנצרים שבהם הניחו את הזיתים המרוסקים
לפי התוספתא, מחלוקת שני תנאים בדברי רבי יוסי (תרי תנאים אליבא דרבי יוסי). בירושלמי רק נוסח אחד והוא אליבא דרבן שמעון בן גמליאל. נוסח הירושלמי איננו, אפוא, עיבוד של התוספתא אלא נוסח מקביל, דברי רבי יוסי נמסרים לפי שיטת (אליבא ד׳) רבן שמעון בן גמליאל.
הקביעה האחרונה של הברייתא בתוספתא ובירושלמי (7), חשובה ביותר. ״כשם שאת מנגב בטהרות כך מגנב ביין נסך. קביעה זו חוזרת גם בבבלי (עה ע״א; נדה סה ע״ב). משמעה שכל דרכי הטהרה מיין נסך משמעותי גם בטהרה מטומאה רגילה. ברם, קביעה זו קשה ביותר. כל הדרכים הנזכרות בברייתא אינן דרכי טהרה רגילות. וכי ניתן לטהר חפץ טמא בצינור שמימיו מקלחין בקביעות? או לנגב כלי נצרים? אפשר להבין שבטהרת כלים שנטמאו החמירו, ביין נסך הקלו. סוף סוף חשש יין הנסך מופרז ומוקצן ולא החמירו ביין נסך כמו בטהרה. אבל הברייתא אומרת שכך נוהגים גם בטהרות. בטהרות יש תמיד להטביל במקווה, וכל הדרכים האחרות בלתי קבילות לחלוטין. בתחום טהרה ננקטו דרכי טהרה אחרות. אין טהרה אלא במקווה, והברייתא שלפנינו סותרת את כל הלכות טהרה המוכרות לנו. בירושלמי בהקשר אחר: ״והא רבי מאיר מחמיר בטהרות ומיקל ביין נסך אוף רבנן מחמירין בטהרות ומקילין ביין נסך״ (ירושלמי עבודה זרה פ״ה ה״ו, מד ע״ד). המדובר בפרט מסוים שעליו יש מחלוקת. פרט הלכתי זה חוזר גם בבבלי (נדה ע ע״ב). אם כן אין כאן קביעה שכל דרכי הטהרה הרגילות חלות על יין נסך (וההיפך) אלא הבדל בפרט מסוים.
אולי כוונת הבריתא במונח ׳טהרות׳ איננו לדיני טומאה וטהרה הרגילים אלא למעבר מטרף לכשר. כלומר טיהור כלי ששימש לבשר כך שישמש לאכילת מזון חלבי. או כלי ששימש לטריפה שישמש לאכל כשר. המונח ׳כשר׳ או ׳להכשיר׳ עשוי להתחלף עם ׳טהור׳ או ׳לטהר׳.
את תוספתא טהרות חותמת מקבילה זהה לברייתא שלנו: ״מי שהיו גיתיו ובדיו טמאין, ומבקש לטהרן. הלולבין והעדשים מנגבין, והן טהורין. העקלין של נוצרין, ושל בצבץ, צריך לנגב. של השיפה ושל גמי, צריך לישן. כמה הוא מישנן? שנים עשר חדש. רבן שמעון בן גמליאל אומר מגת לגת ומבד לבד. ר׳ יוסי אומר רצה לטהרן מיד, חולטן ברותחין או מולגין במי זיתים. רבן שמעון בן גמליאל אומר משם ר׳ יוסי, נתנן בנהר שמימיו מהלכין מלא עונה, או תחת הצנור שמימיו מקלחין. וכשם שהוא מנגב לטהרה מנגב ליין נסך״ (תוספתא טהרות פי״א הט״ז, עמ׳ 573).
בתוספתא טהרות מדובר מן הסתם על טהרה רגילה שהוא הנושא של כל אותו הפרק. מסתבר איפוא שלפנינו מסורת הלכתית שונה מהמקובל. בדוחק רב ניתן לפרש את הברייתא שלנו (בעבודה זרה) בטהרה מ׳טומאת עבודה זרה׳. זה הנושא במשנה הבאה. אנו מכירים הליכים דומים (שטיפה, ליבון) רק בהכשרה מבשר לחלב. או מטריפה לכשרות. נעסוק בכך להלן בסוף המשנה הבאה. אך זה הסבר ׳מתחכם׳ שאיננו מתאים לתוספתא במסכת טהרות. מבחינה מתודולוגית זו דרך בלתי נכונה להתעלם מאשר כתוב בתוספתא במפורש, כדי שיתאים למערכת ההלכתית המקובלת.
אין אלא לומר שהמשפט השביעי סותר את כל הידוע לנו על טהרה.
מסקנה דומה עולה מדרשות התנאים. הפסוקים בפרשת המלחמה עם המדינים (במדבר לא) הם המקור לטהרת נוכרים: ״וְכָל בֶּגֶד וְכָל כְּלִי עוֹר וְכָל מַעֲשֵׂה עִזִּים וְכָל כְּלִי עֵץ תִּתְחַטָּאו״ (במדבר ל״א, כ) בעל ספרי במדבר לומד מפסוק זה את דין טהרתם של כלים שונים לעניין טהרה רגילה:
כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ (במדבר לא כ) הא למדנו לארבעה כלים. לכלי מתכות מנין? תלמוד לומר אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת (במדבר ל״א כב). הא למדנו לארבעה כלים, ולכלי מתכות. לכלי חרס מנין? תלמוד לומר וכל כלי פתוח אשר אין צמיד פתיל עליו וגו׳ הא למדנו לארבעה כלים ולכל״ (ספרי במדבר קכו, עמ׳ 163).
ברור שהדרשן סבור שטהרת נוכרים היא כטהרה רגילה,⁠10 וכן בספרי זוטא לא כ (עמ׳ 329). נמצאנו למדים שהייתה תפישה תנאית שכל דיני הטהרות חלים עליהם אותם פרטים. גם במגילת המקדש, חיבורם של בני כתות מדבר יהודה במסגרת הדיון על סתם טהרת מת, נרמזים הפסוקים הללו מספר במדבר, ללמדך שאכן טהרה רגילה זהה לטהרת נוכרים.⁠11 במגילת המקדש שם גם פרקטיקה כיצד לטהר בית,⁠12 והשיטה היא לגרור את הקיר, זו אכן הדרך גם לטהר מנגע וגם לטהר מטהרת נוכרים. לפנינו אפוא שיטה כיתתית, שגם הייתה מקובלת אצל חלק מהתנאים.
לפנינו אפוא פרק הלכתי עלום, כנראה מלפני קבלת ההלכה המקובלת שטהרה היא רק במקווה. בפירושנו למסכת ברכות טענו שיש בתלמוד (בעיקר התלמוד הבבלי) רמזים לשיטת טהרה אחרת, שלא בטבילה במקווה, אלא בהתזת מים (תשעה קבים).⁠13 אנו סבורים כי טהרה כזאת (תשעה קבין) היא קדומה משום שלא סביר שבתקופה מאוחרת נסוגו חז״ל מהקביעה המוחלטת שכל טהרה היא בטבילה במקווה. כך גם טענו לגבי הלכות מריקה של כלי קודש, וכך לגבי הרשימה שלנו. החריגים הם כנראה שרידים מהלכה קדומה, שנעקרו כמעט לחלוטין מההלכה המאוחרת (התנאית), והבתר תנאית, עד ימינו.
בתלמוד הבבלי (עד ע״ב) סיפור נוסף כנראה מארץ ישראל:⁠14 ״כי ההוא דאתא לקמיה דרבי חייא, א״ל: הב לי גברא דדכי לי מעצרתאי, א״ל לרב: זיל בהדיה, וחזי דלא מצוחת עלי בי מדרשא. אזל חזייה דהוה שיעא טפי, אמר: הא ודאי בניגוב סגי לה. בהדי דקא אזיל ואתי, חזא פילא מתותיה וחזא דהוה מלא חמרא, אמר: הא לא סגי לה בניגוב אלא בקילוף. והיינו דאמר ליה חביבי: חזי דלא מצוחת עלי בי מדרשא״ [= כמו אותו אדם שבא לפני רבי חייא. אמר לו תן לי אדם שיטהר את בית הבד שלי. אמר (רבי חייא) לרב לך איתו וראה שלא יצעקו עלי בבית המדרש. הלך (רב) וראה (את בית הבד) משופשף ונקי אמר. זה בודאי די לו בניגוב. כאשר היה הולך ובא (משוטט בבית הבד) ראה קערה (פיילה) מתחתיו שהיה מלא יין. אמר זה לא די לו בניגוב, אלא בקילוף. וזהו שאמר לו דודו ראה שלא יצעקו עלי בבית המדרש].
המעשה חשוב ומאיר פנים מרתקות בחברה הישראלית. בעל בית עשיר איננו שומר על טהרה בכלל ועל טהרת יין נסך בפרט. הוא פונה לחכם שייעץ לו כיצד לטהר את בית הבד, או יותר נכון שיבצע טקס ניקוי וטהרה בשבילו. התלמיד נשלח על ידי רבו (רבי חייא הגדול), לפקח על שדרוג בית הבד. זו תמונה שחוזרת במקורות אחרים. עם הארץ שאיננו מבין בטהרות מבקש מתלמיד חכם, מחבר או מכהן לבצע בשבילו את הטיהור.⁠15 מהסיפור מתברר שניגוב או קילוף אינן שתי אפשרויות חלוקות אלא הדבר תלוי במצב בית הבד. רב בתחילה סבור שדי בניגוב, שכן בית הבד נקי למופת. אבל אחר כך התלמיד (רב) מבחין בקערה מלאה יין, הנחשד כיין נסך, ולכן הוא תובע קילוף.
סתם בית בד הוא מאבן והאיש השתמש בו, ועל כך חלה המחלוקת שבמשנה האם ינגב או יקלף. מכאן שאין לקבל את הפירוש המוצע בבבלי לעיל שמדובר בבית בד או בגת שלא נעשה בה שימוש מעולם.
ההלכה במשנה ברורה (כולל מחלוקת שאין בה הכרעה). אבל מהמעשה מתברר שדרכי הטהרה תלויות במקרה ובתנאים, כל הטיהור הוא בעייתי (רבי חייא חושש מביקורת בבית המדרש). מה שבתוספתא ובמשנה ברור, למעשה נתון עדיין לפרשנויות ושינויים. לא ברור האם הטיהור או מטומאת יין נסך או מטומאה רגילה. מדוע יש לטהר את המבנה, הרי המבנה איננו מקבל טומאה. ואם מדובר בכלים שבו, הרי שהנקיון איננו משמעותי כלל. המעשה מוזר ותמוה, והדבר מעיד על מידה רבה של ריאליות. אילו היה זה מקרה קדום היינו אומרים שהלכות טהרה טרם התגבשו. אך בתחילת תקופת האמוראים המעשה קשה. אין בידינו להסבירו. אלא בהנחה שהייתה מערכת טהרה חליפית לזו המתוארת בספרות התנאים. מערכת זו הייתה כנראה קדומה ונהגה בעבר העמום. שרידים שלה נותרו חלים על טהרת נוכרים, נושא שאין בו חוקים אחרים. המערכת הקדם תנאית הייתה פחות אחידה, יותר גמישה. בפרטים מסוימים הקילה מהלכות התנאים, ובפרטים אחרים החמירה יותר מאשר בהלכה התנאית. טהרת יין נסך שונה אפוא מטהרה רגילה, בניגוד לתוספתא שלנו. עם זאת התוספתא שלנו ומקבילתה בטהרות מעידות שהכללים של טהרת נוכרים, חלו פעם גם על טהרה רגילה. כללי הטהרה מטומאת נוכרים קרובים יותר לטהרת מצורע (נגעים) ולטהרת מקדש. המשנה הבאה עוסקת בטהרת המקדש.
1. כפי שהסברנו שם יש דעות שאין יין נסך בשלב הדריכה. וייתכן שזו הסיבה מדוע ניתן לטהר את הגת למרות שימוש הנוכרי בה.
2. קולומלה, חקלאות ספר יב 17.31, הדס, יין, עמ׳ 107; מזון ועצים, עמ׳ 81-77.
3. בנוסח הדפוס חסרות מילים אלו, והוצעו להן השלמות סותרות כגון בתשובות הגאונים שערי תשובה רסד נוסף: ״אלא קינוף בעיא״, קינוף הוא כנראה קילוף. ורש״י ״די לה בהדחה״, וכן הציעו מפרשים נוספים כגון הרשב״א בחידושיו ועוד רבים. אלו כמובן עמדות הפוכות.
4. בדפוס נוסף על ה׳איכא דאמרי׳. ״פשיטא? זפתה תנן! מהו דתימא הוא הדין דאפילו דרך בה, והאי דקתני זפתה - אורחא דמלתא קתני, קא משמע לן דוקא זפתה, אבל דרך בה לא סגי לה בניגוב״. הפשיטא הוא בעליל תוספת כדי ליצור איזון בין שתי המסורות.
5. שאילותות דרב אחרי גאון קסב; רשי עד ע״ב ועוד. ראו למשל פירוש הרמב״ן לבבלי עד ע״ב ״ששהה שם יין למתק את הזפת״.
6. בכתב יד אברמזון שינויים חשובים: ״אמר רבא: דוקא זפתה, אבל דרך בה לא בעי ניגוב פשיטא זפתה תנן! מהו דתימא הוא הדין אפילו דרך בה, והאי דקתני זפתה - אורחא דמלתא קתני, קמ״ל. איכא דאמרי, אמר רבא: דוקא זפותה, אבל דרך בה לא סגי לה בניגוב״.
7. חרס.
8. ראו עוד מסכת שמחות פי״ג ה״ט, עמ׳ 203.
9. כל זאת גם בתוספתא טהרות פי״א הט״ז, עמ׳ 673. גם שם יש דיון בגת ואחר כך בכלים אלו. אבל אין דיון בטיהור הגת עצמה, כמו שפירשנו את התוספתא שלנו. אשר לגת עצמה ברור שהיא כשירה לשימוש שהרי עברה עונה שלמה, ושרידי היין התאדו לחלוטין בשמש, ונשטפו במי גשמים ואין כאן כלל שאלה. ואולי התחשבו חכמים גם בכך שהגת היא למעשה סלע טבעי, אבן איננה מקבלת טומאה, ובוודאי לא המחובר לקרקע.
10. וכן מסקנתו של כהנא, ספרי עמ׳ 1046-1044 והמחבר איננו רואה את הקושי שבדבר.
11. מגילת המקדש, עמ׳ מט.
12. בספרות חז״ל המחובר לקרקע איננו נטמא כלל.
13. פירושנו לברכות פ״ג מ״ד.
14. גם רב וגם דודו רבי חייא הנזכרים שהו בארץ ישראל. רבי חייא נולד בבבל אך פעל רק בארץ ישראל. רב פעל כמובן בשתי התפוצות. מפגש של השניים אפשרי אפוא רק בארץ ישראל, כשרב תלמידו של רבי חייא.
15. ראו המבוא למסכת תרומות.
משנה כתב יד קאופמןמקבילות בתוספתאקישורים לתלמודיםרמב״םרמב״ם ערביתביאור לפירוש רמב״םרמב״ם דפוסיםר׳ עובדיה מברטנוראמלאכת שלמהתוספות יום טובעיקר תוספות יום טובתפארת ישראל יכיןמשנת ארץ ישראלהכל

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144